What He Wrote-Laura Marlingmp3下载无损flac下载
What He Wrote-Laura Marling在线试听免费歌词下载
[00:12.00]Forgive me, Hera, I cannot stay,
他写下那些 赫拉 请原谅我 我不得不走. [00:17.12]He cut out my tongue, there is nothing to say,
他让我失去了说话的欲望 所以就这样吧. [00:24.00]Love me, oh Lord, he threw me away,
他还爱我吗 哦 不会 他或许还希望我理他远些. [00:29.56]He laughed at my sins, in his arms I must stay.
他大声地嘲笑 我犯的错 而我依旧想念他的怀里. [00:37.11]He wrote: 'I'm broke, please send for me.'
他写下那些 让我伤心的话 请寄给我吧. [00:45.02] [00:47.70]But I'm broke in two, and spoken for, do not tempt me.
再次心碎又如何 最后再说一句 别在 诱惑我了. [00:57.91]Her skin is white, and I'm light as the sun,
她的皮肤很白皙 我像太阳一样明亮. [01:02.54]So holy light shines on the things you have done.
多么神圣的光 照亮你所作所为. [01:07.41] [01:09.94]So I asked him, how he became this man?
我问他 他如何成了这个男人? [01:14.58]How did he learn to hold fruit in his hands?
他如何学会手捧鲜果? [01:19.21]And where is the lamb that gave you your name?
而那只给了你名姓的羊羔又在何处? [01:24.46]He had to leave, though I begged him to stay.
他要走了 尽管我乞求他留下. [01:28.59] [01:31.02]Left me alone, when I needed the light,
当我需要光明 却只剩我孤单一人. [01:35.58]Fell to my knees, and I wept for my life,
我双膝下跪 为我那生命饮泣. [01:39.58] [01:40.71]If he had of stayed, you might understand,
如果他留下来 你也许就会知晓. [01:45.21]If he had of stayed, you never would have taken my hand.
如果他留下来 我的手你将永远牵不到. [01:50.52] [01:52.83]He wrote: 'I'm low, please send for me.'
他写道:我好沮丧 请找我回来. [01:58.75] [02:03.05]But I'm broke in two, and spoken for, do not tempt me.
可我破碎成两半 早已有主 别再来诱惑我. [02:10.39] [02:12.88]And where is the lamb that gave you your name?
而那只给了你名姓的羊羔又在何处? [02:16.82] [02:17.82]He had to leave, though I begged him to stay.
他要走了 尽管我乞求他留下. [02:20.82] [02:24.00]Begged him to stay, in my cold wooden grip,
乞求他留下 以我僵冷的手紧握不放. [02:28.82]Begged him to stay by the light of this ship.
乞求他留下 借着这方舟的闪耀光芒. [02:33.63]Me fighting him, fighting life, fighting dawn,
我抗争他 抗争生命 抗争黎明. [02:38.18]And the waves came and stole him and took him to war.
而波浪涌来将他偷走 带去了战场. [02:43.08] [02:45.23]He wrote: 'I'm broke, please send for me.'
他写道: 我已破碎 请找我回来. [02:53.46] [02:55.32]But I'm broke in two, and spoken for, do not tempt me.
可我破碎成两半 早已有主 别再来诱惑我. [03:02.14] [03:04.83]Forgive me, Hera, I cannot stay,
原谅我 赫拉 我没办法停留在此地. [03:10.14]He cut out my tongue, there is nothing to say,
他打断了我的话 言语已无力. [03:16.64]Love me, oh Lord, he threw me away,
爱我吧 主啊 他将我抛弃. [03:20.14] [03:21.20]He laughed at my sins, in his arms I must stay.
他笑我之罪 而我必须留在他的怀抱里. [03:26.52] [03:28.96]We write, that's alright, I miss his smell.
我们写信 不要紧的 我想念他的笑容. [03:35.58] [03:39.33]We speak, when spoken to, that suits us well.
我们说话 这么说来 这很适合我们. [03:48.14] [03:50.02]That suits us well.
这很适合我. [03:51.96] [03:55.58]That suits me well.
这 很 适 合 我......
他写下那些 赫拉 请原谅我 我不得不走. [00:17.12]He cut out my tongue, there is nothing to say,
他让我失去了说话的欲望 所以就这样吧. [00:24.00]Love me, oh Lord, he threw me away,
他还爱我吗 哦 不会 他或许还希望我理他远些. [00:29.56]He laughed at my sins, in his arms I must stay.
他大声地嘲笑 我犯的错 而我依旧想念他的怀里. [00:37.11]He wrote: 'I'm broke, please send for me.'
他写下那些 让我伤心的话 请寄给我吧. [00:45.02] [00:47.70]But I'm broke in two, and spoken for, do not tempt me.
再次心碎又如何 最后再说一句 别在 诱惑我了. [00:57.91]Her skin is white, and I'm light as the sun,
她的皮肤很白皙 我像太阳一样明亮. [01:02.54]So holy light shines on the things you have done.
多么神圣的光 照亮你所作所为. [01:07.41] [01:09.94]So I asked him, how he became this man?
我问他 他如何成了这个男人? [01:14.58]How did he learn to hold fruit in his hands?
他如何学会手捧鲜果? [01:19.21]And where is the lamb that gave you your name?
而那只给了你名姓的羊羔又在何处? [01:24.46]He had to leave, though I begged him to stay.
他要走了 尽管我乞求他留下. [01:28.59] [01:31.02]Left me alone, when I needed the light,
当我需要光明 却只剩我孤单一人. [01:35.58]Fell to my knees, and I wept for my life,
我双膝下跪 为我那生命饮泣. [01:39.58] [01:40.71]If he had of stayed, you might understand,
如果他留下来 你也许就会知晓. [01:45.21]If he had of stayed, you never would have taken my hand.
如果他留下来 我的手你将永远牵不到. [01:50.52] [01:52.83]He wrote: 'I'm low, please send for me.'
他写道:我好沮丧 请找我回来. [01:58.75] [02:03.05]But I'm broke in two, and spoken for, do not tempt me.
可我破碎成两半 早已有主 别再来诱惑我. [02:10.39] [02:12.88]And where is the lamb that gave you your name?
而那只给了你名姓的羊羔又在何处? [02:16.82] [02:17.82]He had to leave, though I begged him to stay.
他要走了 尽管我乞求他留下. [02:20.82] [02:24.00]Begged him to stay, in my cold wooden grip,
乞求他留下 以我僵冷的手紧握不放. [02:28.82]Begged him to stay by the light of this ship.
乞求他留下 借着这方舟的闪耀光芒. [02:33.63]Me fighting him, fighting life, fighting dawn,
我抗争他 抗争生命 抗争黎明. [02:38.18]And the waves came and stole him and took him to war.
而波浪涌来将他偷走 带去了战场. [02:43.08] [02:45.23]He wrote: 'I'm broke, please send for me.'
他写道: 我已破碎 请找我回来. [02:53.46] [02:55.32]But I'm broke in two, and spoken for, do not tempt me.
可我破碎成两半 早已有主 别再来诱惑我. [03:02.14] [03:04.83]Forgive me, Hera, I cannot stay,
原谅我 赫拉 我没办法停留在此地. [03:10.14]He cut out my tongue, there is nothing to say,
他打断了我的话 言语已无力. [03:16.64]Love me, oh Lord, he threw me away,
爱我吧 主啊 他将我抛弃. [03:20.14] [03:21.20]He laughed at my sins, in his arms I must stay.
他笑我之罪 而我必须留在他的怀抱里. [03:26.52] [03:28.96]We write, that's alright, I miss his smell.
我们写信 不要紧的 我想念他的笑容. [03:35.58] [03:39.33]We speak, when spoken to, that suits us well.
我们说话 这么说来 这很适合我们. [03:48.14] [03:50.02]That suits us well.
这很适合我. [03:51.96] [03:55.58]That suits me well.
这 很 适 合 我......