反芻の印象-ふる/初音ミクmp3下载无损flac下载
反芻の印象-ふる/初音ミク在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ふる
[00:01.00] 作曲 : ふる
[00:05.55]「二番線に参ります電車、二十四時丁度発、大熊座行き、
「开往大熊座的二号线电车将在二十四点准时发车 [00:10.83]本日最終列車となります。お乗り過ごしのないようご注意下さい。」
这是今日的末班车,请注意不要错过」 [00:17.12]灯台の光 波打ち際は囲いの庭
灯塔的光波拍打在庭院的围墙边 [00:21.53]特急列車は相も変わらず閑古鳥
特快列车依旧是如此冷清 [00:25.40]星座の光 線路の隙間に茂る雑草
星座的光芒 轨道间的杂草 [00:30.09]寝台列車も星と日付と共倒れ
卧铺列车与星和时间一同消失 [00:33.68] [00:34.08]通過駅に佇む影法師
伫立在途经车站上的身影 [00:40.12]座席の向かいは鈍色シート
面前的灰色座椅 [00:44.37]「お切らせ願います。」
「请多关照」 [00:45.39]空に水飛沫 いたずら描きの道が交わる
水珠构成的道路在空中交错 [00:49.75]看守が微笑む偶然を寝そべり待ちぼうけ
看守微笑着躺下 等待着某次偶然的相遇 [00:53.75]すす払い 指でなぞる曖昧な時刻表
掸去尘秽 手指划过模糊的时间表 [00:58.88] [01:01.98]らん らん らん らん
Ran~Ran~Ran~Ran~ [01:05.91]らん らん らん らん
Ran~Ran~Ran~Ran~ [01:10.07]らん らん らん
Ran~Ran~Ran~ [01:13.23]裂けて 避けた 鈍行列車
请分开 请避让 慢行列车 [01:16.51]点いて 消える きまぐれ信号
点亮了 消失了 明灭无常的信号 [01:19.67]直せ 叩け 切り換えスイッチ
修理 敲打 切换开关 [01:22.84]歪み 並ぶ 使い捨てのレール
无序 有序 用完即弃的铁轨 [01:27.73]本当は思ってなんかいやしない
其实我并没有这么想啊 [01:30.05]その腕で抱き締めてもくれやしない
即使被你所拥抱着也无法得到 [01:32.70]積もりに積もった 置き去りの祝詞も空へ帰し
堆积如山的祝福终究归于天空 [01:36.60]がらんどうの客室の窓 紺の空に流れるひつじ雲
空旷客舱的窗户 绀蓝色天空中流淌着的高积云 [01:40.69]どうせすぐに見えなくなる それは誰が望んだ成れの果て
如此迅速地消失着 那是谁所期待着的结果 [01:50.88] [01:51.48]有限の砂浜 近付く満潮 消えた連絡船
有限的沙滩 邻近的满潮 消失的联络船 [01:55.64]深夜二十四時 閉じ込め締め出せ シャッター街
深夜二十四点 紧紧闭锁着的百叶窗街道 [02:00.05]ざわざわ燈る真鍮のランプから
从呼啦作响着的黄铜灯中 [02:06.16]山吹色の雫が影濡らす
金黄色的水滴濡湿了影子 [02:09.74]「降車終了、車庫に入ります。」
「下客结束,准备入库」 [02:11.40]さあ響け汽笛よ 遠く遠く大熊座まで
响起的汽笛声 传达到那遥远的大熊座 [02:15.67]相席の山高帽 それでも幸せかと問い質せ
身边戴着圆顶帽的人 依旧在探求着幸福 [02:19.47] [02:19.90]うわ言の名簿に竜胆色の星が降る
蓝紫色的星星落在呓语名册上 [02:24.92] [02:28.25]らん らん らん らん
Ran~Ran~Ran~Ran~ [02:31.95]蘭 らん らん らん
蓝~Ran~Ran~Ran~ [02:36.09]らん らん 濫
Ran~Ran~滥~ [02:39.00] [02:39.43]呑めや 唄え 春の影向
畅饮 歌唱 春日的神明 [02:42.58]鳴らせ 踊れ 夏の神楽
鸣奏 舞蹈 夏日的神乐 [02:45.99]大判 小判 秋の奉納
多金 少金 秋日的奉纳 [02:48.98]拾え 零せ 冬の豊穣
拾起 零落 冬日的丰收 [02:53.60]本当は噛み締めてなんかいやしない
其实真的没有咬下去啊 [02:55.98]明日の日付も今日も飲み込んじまえ
将今日和明日都吞咽下肚 [02:58.56]咀嚼の時間も 緊急停車にも気付きはしない
无论是咀嚼的时间还是紧急停车都不再在意 [03:02.59]車掌はでたらめの口上 終の駅の足音蹴り飛ばし
列车员的谵语 终点站的脚步声 [03:06.74]車両の床を転がる胡桃 それは誰の望んだ成れの果て
滚动在地板上的核桃 那是谁所期待着的结果 [03:16.14] [03:18.86]燃ゆる石炭 昇る黒煙
燃烧着的煤炭 升起的黑烟 [03:24.39]醒めた現世 見えない
在醒来后的现实中 消失不见的 [03:28.14]しなびた林檎
枯萎的苹果 [03:29.46] [03:30.61]「■■■■■。」
「■■■■■。」 [03:31.78] [03:32.84]本当は思ってなんかいやしない
其实我并没有这么想啊 [03:34.87]その腕で抱き締めてもくれやしない
即使被你所拥抱着也无法得到 [03:37.50]積もるだけ積もった その願いが背中を押す
堆积如山的祝福终究归于天空 [03:41.52]がらんどうの客室の窓 紺の空に流れるひつじ雲
空旷客舱的窗户 绀蓝色天空中流淌着的高积云 [03:45.49]どうせすぐに見えなくなる それは誰が望んだ成れの果て
如此迅速地消失着 那是谁所期待着的结果 [03:51.44]主人のいない吊り革はゆらゆらと
失去主人的吊环持续摇晃着 [03:53.55]誰がために列車は常世を走る
谁的列车永远地行驶着 [03:56.20]踏まれて散らばる 切符のお値打ちは行方知れず
被踩的七零八落 车票的价格也无人知晓 [04:00.13]紡がれない墨染めホーム 瑠璃の空に消え行くひつじ雲
无法被编织起来的站台 消失在琉璃色天空下的高积云 [04:04.31]僅かに照らす灯台の光 それはお前が望んだ成れの果て
只有灯塔的光芒依旧 那是你所期待着的结果
「开往大熊座的二号线电车将在二十四点准时发车 [00:10.83]本日最終列車となります。お乗り過ごしのないようご注意下さい。」
这是今日的末班车,请注意不要错过」 [00:17.12]灯台の光 波打ち際は囲いの庭
灯塔的光波拍打在庭院的围墙边 [00:21.53]特急列車は相も変わらず閑古鳥
特快列车依旧是如此冷清 [00:25.40]星座の光 線路の隙間に茂る雑草
星座的光芒 轨道间的杂草 [00:30.09]寝台列車も星と日付と共倒れ
卧铺列车与星和时间一同消失 [00:33.68] [00:34.08]通過駅に佇む影法師
伫立在途经车站上的身影 [00:40.12]座席の向かいは鈍色シート
面前的灰色座椅 [00:44.37]「お切らせ願います。」
「请多关照」 [00:45.39]空に水飛沫 いたずら描きの道が交わる
水珠构成的道路在空中交错 [00:49.75]看守が微笑む偶然を寝そべり待ちぼうけ
看守微笑着躺下 等待着某次偶然的相遇 [00:53.75]すす払い 指でなぞる曖昧な時刻表
掸去尘秽 手指划过模糊的时间表 [00:58.88] [01:01.98]らん らん らん らん
Ran~Ran~Ran~Ran~ [01:05.91]らん らん らん らん
Ran~Ran~Ran~Ran~ [01:10.07]らん らん らん
Ran~Ran~Ran~ [01:13.23]裂けて 避けた 鈍行列車
请分开 请避让 慢行列车 [01:16.51]点いて 消える きまぐれ信号
点亮了 消失了 明灭无常的信号 [01:19.67]直せ 叩け 切り換えスイッチ
修理 敲打 切换开关 [01:22.84]歪み 並ぶ 使い捨てのレール
无序 有序 用完即弃的铁轨 [01:27.73]本当は思ってなんかいやしない
其实我并没有这么想啊 [01:30.05]その腕で抱き締めてもくれやしない
即使被你所拥抱着也无法得到 [01:32.70]積もりに積もった 置き去りの祝詞も空へ帰し
堆积如山的祝福终究归于天空 [01:36.60]がらんどうの客室の窓 紺の空に流れるひつじ雲
空旷客舱的窗户 绀蓝色天空中流淌着的高积云 [01:40.69]どうせすぐに見えなくなる それは誰が望んだ成れの果て
如此迅速地消失着 那是谁所期待着的结果 [01:50.88] [01:51.48]有限の砂浜 近付く満潮 消えた連絡船
有限的沙滩 邻近的满潮 消失的联络船 [01:55.64]深夜二十四時 閉じ込め締め出せ シャッター街
深夜二十四点 紧紧闭锁着的百叶窗街道 [02:00.05]ざわざわ燈る真鍮のランプから
从呼啦作响着的黄铜灯中 [02:06.16]山吹色の雫が影濡らす
金黄色的水滴濡湿了影子 [02:09.74]「降車終了、車庫に入ります。」
「下客结束,准备入库」 [02:11.40]さあ響け汽笛よ 遠く遠く大熊座まで
响起的汽笛声 传达到那遥远的大熊座 [02:15.67]相席の山高帽 それでも幸せかと問い質せ
身边戴着圆顶帽的人 依旧在探求着幸福 [02:19.47] [02:19.90]うわ言の名簿に竜胆色の星が降る
蓝紫色的星星落在呓语名册上 [02:24.92] [02:28.25]らん らん らん らん
Ran~Ran~Ran~Ran~ [02:31.95]蘭 らん らん らん
蓝~Ran~Ran~Ran~ [02:36.09]らん らん 濫
Ran~Ran~滥~ [02:39.00] [02:39.43]呑めや 唄え 春の影向
畅饮 歌唱 春日的神明 [02:42.58]鳴らせ 踊れ 夏の神楽
鸣奏 舞蹈 夏日的神乐 [02:45.99]大判 小判 秋の奉納
多金 少金 秋日的奉纳 [02:48.98]拾え 零せ 冬の豊穣
拾起 零落 冬日的丰收 [02:53.60]本当は噛み締めてなんかいやしない
其实真的没有咬下去啊 [02:55.98]明日の日付も今日も飲み込んじまえ
将今日和明日都吞咽下肚 [02:58.56]咀嚼の時間も 緊急停車にも気付きはしない
无论是咀嚼的时间还是紧急停车都不再在意 [03:02.59]車掌はでたらめの口上 終の駅の足音蹴り飛ばし
列车员的谵语 终点站的脚步声 [03:06.74]車両の床を転がる胡桃 それは誰の望んだ成れの果て
滚动在地板上的核桃 那是谁所期待着的结果 [03:16.14] [03:18.86]燃ゆる石炭 昇る黒煙
燃烧着的煤炭 升起的黑烟 [03:24.39]醒めた現世 見えない
在醒来后的现实中 消失不见的 [03:28.14]しなびた林檎
枯萎的苹果 [03:29.46] [03:30.61]「■■■■■。」
「■■■■■。」 [03:31.78] [03:32.84]本当は思ってなんかいやしない
其实我并没有这么想啊 [03:34.87]その腕で抱き締めてもくれやしない
即使被你所拥抱着也无法得到 [03:37.50]積もるだけ積もった その願いが背中を押す
堆积如山的祝福终究归于天空 [03:41.52]がらんどうの客室の窓 紺の空に流れるひつじ雲
空旷客舱的窗户 绀蓝色天空中流淌着的高积云 [03:45.49]どうせすぐに見えなくなる それは誰が望んだ成れの果て
如此迅速地消失着 那是谁所期待着的结果 [03:51.44]主人のいない吊り革はゆらゆらと
失去主人的吊环持续摇晃着 [03:53.55]誰がために列車は常世を走る
谁的列车永远地行驶着 [03:56.20]踏まれて散らばる 切符のお値打ちは行方知れず
被踩的七零八落 车票的价格也无人知晓 [04:00.13]紡がれない墨染めホーム 瑠璃の空に消え行くひつじ雲
无法被编织起来的站台 消失在琉璃色天空下的高积云 [04:04.31]僅かに照らす灯台の光 それはお前が望んだ成れの果て
只有灯塔的光芒依旧 那是你所期待着的结果
反芻の印象-ふる/初音ミク热门评论
歌曲印象来源于宫泽贤治的童话《银河铁道之夜》,讲述了男孩乔班尼在银河的轻便列车上与亡友康贝内拉相遇的故事。本曲使用了少有的管弦伴奏,在另一个角度诠释了这个充满幻想又略有凄美的故事。作者还上传了本家翻唱的版本(b站有搬运),略带急促的男声更是让整首曲子变得异常宏达壮美。