waiting for the moment-fripSidemp3下载无损flac下载
waiting for the moment-fripSide在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 南條愛乃
[00:00.38] 作曲 : Satoshi Yaginuma/八木沼悟志
[00:00.76] 编曲 : Satoshi Yaginuma
[00:01.14]熱く触れた 指に絡む
感受得到触手可及且包覆指尖的炙热 [00:12.43] [00:14.83]熱に触れて [00:19.46] [00:22.01]歯車が狂いだすその瞬間を
齿轮於那瞬间猛然地开始运转 [00:28.03] [00:30.84]I'm walking alone in deep darkness
我独自走向至黑暗的深处. [00:33.00] [00:33.52]and caught by the fearful shadow
更认知到内心的恐惧阴影. [00:35.86] [00:36.88]looking for the light which shines
虽沿路想找出闪耀的光线. [00:39.99] [00:41.04]but, it's destiny and reality
但, 黑暗才是命运与现实. [00:42.67] [00:43.92]積み上げた 孤高の闇
日积月累成就孤傲黑暗 [00:46.81] [00:47.53]誰ひとり近づけない
没有人能轻易地接近 [00:50.87]ありふれたウワべなんて要らない
所谓平庸无奇的躯壳外表毫不需要 [00:55.61] [00:58.08]純粋な目で生きるアナタ
脚踏实地归顺著生活的你 [01:01.47]私とは違う世界
跟我是不同世界 [01:04.33] [01:05.09]これ以上そばにはもう来ないで
从此以后远离我的视线 别靠近我 [01:09.82] [01:11.34]気付いているでしょ
已经不难察觉到了吧? [01:13.69]いつだって 人はひとりきり
一直以来人们都只是孤单个体 [01:18.38]真っ直ぐに向けた その笑顔
即便眼前所迎来的是真挚笑容 [01:22.38]否定したくなるわ
也只想一味地否定 [01:24.67] [01:25.31]嘘だって良いの
即便是谎言也好 [01:27.80]重ねれば 強さになるなら
如果积累后能化作坚强的话 [01:32.84]作り上げてきた この私
几经矫饰伪装 这样的我 [01:36.83]壊せる勇気があるの
有销毁一切的勇气吗? [01:40.46] [01:45.11]I'm walking alone in deep darkness
我独自走向至黑暗的深处. [01:46.27]and caught by the fearful shadow
更认知到内心的恐惧阴影. [01:47.12]looking for the light which shines
虽沿路想找出闪耀的光线. [01:51.87]but it's destiny and reality
但, 黑暗才是命运与现实. [01:53.89] [01:54.48]届かない 夢なら今
那些难以实现的梦想 [01:58.61]諦めて ラクになれと
放弃之后便能豁然开朗 [02:01.59]囁いた 悪魔の声堕ちてく
恶魔之音正细语著助长堕落 [02:06.12] [02:08.72]引き寄せた 運命の罠
令人痴迷的命运陷阱 [02:11.94]歪みだす 嘘の世界
扭曲不堪的谎言世界 [02:15.01] [02:15.58]一瞬の 隙が生んだ違和感
一瞬之间产生了缝隙违和感 [02:20.14] [02:22.10]真夏の夜見る 夢のよう
仰望盛夏夜空 如梦一场 [02:26.01]熱にうかされて
燥热感涌上心头 [02:28.71]信じて良いのか 分からない
是否可以相信你 已无法判别 [02:33.05]現実味がないの
毫无真实性可言 [02:35.86]どうして私に 見させたの
为什麼要让我看见这些事呢? [02:40.04]目の奥に揺れる
摇曳眼眸深处的 [02:43.03]青い炎と強い意志
青之炎与坚强意志 [02:47.02]寂しそうな顔をして
使寂寞面容表露无遗… [02:50.70] [03:05.90]熱く触れた 指に絡む
感受得到触手可及且包覆指尖的炙热 [03:15.80] [03:18.31]熱に触れて [03:23.02] [03:25.33]歯車が狂いだす
齿轮於那瞬间猛然地开始运转 [03:28.87]この瞬間を [03:34.31]触れた指先が震えてた
触碰到的指尖颤抖了起来 [03:38.27]瞳に映った
倒映在眼中 [03:41.08]戸惑う私が らしくない
踌躇不定的我已迷失自己 [03:45.16]少し賭けてみたい
想孤注一掷试试看 [03:48.11]心のどこかで 探してた
不断地於内心的某处搜索 [03:52.42]逃げ出せる時を
待挣脱枷锁之时 [03:54.68] [03:55.20]囚われたままの 暗い闇
请为不见天日的囚禁黑暗 [03:58.96] [03:59.49]どうか光で照らして
赐予我一盏的光明吧 [04:03.92]I'm walking alone in deep darkness
我独自走向至黑暗的深处. [04:06.22] [04:07.38]and caught by the fearful shadow
更认知到内心的恐惧阴影. [04:09.66] [04:10.38]looking for the light which shines
虽沿路想找出闪耀的光线. [04:13.08] [04:13.76]but it's destiny and reality
但, 黑暗才是命运与现实. [04:15.70]
感受得到触手可及且包覆指尖的炙热 [00:12.43] [00:14.83]熱に触れて [00:19.46] [00:22.01]歯車が狂いだすその瞬間を
齿轮於那瞬间猛然地开始运转 [00:28.03] [00:30.84]I'm walking alone in deep darkness
我独自走向至黑暗的深处. [00:33.00] [00:33.52]and caught by the fearful shadow
更认知到内心的恐惧阴影. [00:35.86] [00:36.88]looking for the light which shines
虽沿路想找出闪耀的光线. [00:39.99] [00:41.04]but, it's destiny and reality
但, 黑暗才是命运与现实. [00:42.67] [00:43.92]積み上げた 孤高の闇
日积月累成就孤傲黑暗 [00:46.81] [00:47.53]誰ひとり近づけない
没有人能轻易地接近 [00:50.87]ありふれたウワべなんて要らない
所谓平庸无奇的躯壳外表毫不需要 [00:55.61] [00:58.08]純粋な目で生きるアナタ
脚踏实地归顺著生活的你 [01:01.47]私とは違う世界
跟我是不同世界 [01:04.33] [01:05.09]これ以上そばにはもう来ないで
从此以后远离我的视线 别靠近我 [01:09.82] [01:11.34]気付いているでしょ
已经不难察觉到了吧? [01:13.69]いつだって 人はひとりきり
一直以来人们都只是孤单个体 [01:18.38]真っ直ぐに向けた その笑顔
即便眼前所迎来的是真挚笑容 [01:22.38]否定したくなるわ
也只想一味地否定 [01:24.67] [01:25.31]嘘だって良いの
即便是谎言也好 [01:27.80]重ねれば 強さになるなら
如果积累后能化作坚强的话 [01:32.84]作り上げてきた この私
几经矫饰伪装 这样的我 [01:36.83]壊せる勇気があるの
有销毁一切的勇气吗? [01:40.46] [01:45.11]I'm walking alone in deep darkness
我独自走向至黑暗的深处. [01:46.27]and caught by the fearful shadow
更认知到内心的恐惧阴影. [01:47.12]looking for the light which shines
虽沿路想找出闪耀的光线. [01:51.87]but it's destiny and reality
但, 黑暗才是命运与现实. [01:53.89] [01:54.48]届かない 夢なら今
那些难以实现的梦想 [01:58.61]諦めて ラクになれと
放弃之后便能豁然开朗 [02:01.59]囁いた 悪魔の声堕ちてく
恶魔之音正细语著助长堕落 [02:06.12] [02:08.72]引き寄せた 運命の罠
令人痴迷的命运陷阱 [02:11.94]歪みだす 嘘の世界
扭曲不堪的谎言世界 [02:15.01] [02:15.58]一瞬の 隙が生んだ違和感
一瞬之间产生了缝隙违和感 [02:20.14] [02:22.10]真夏の夜見る 夢のよう
仰望盛夏夜空 如梦一场 [02:26.01]熱にうかされて
燥热感涌上心头 [02:28.71]信じて良いのか 分からない
是否可以相信你 已无法判别 [02:33.05]現実味がないの
毫无真实性可言 [02:35.86]どうして私に 見させたの
为什麼要让我看见这些事呢? [02:40.04]目の奥に揺れる
摇曳眼眸深处的 [02:43.03]青い炎と強い意志
青之炎与坚强意志 [02:47.02]寂しそうな顔をして
使寂寞面容表露无遗… [02:50.70] [03:05.90]熱く触れた 指に絡む
感受得到触手可及且包覆指尖的炙热 [03:15.80] [03:18.31]熱に触れて [03:23.02] [03:25.33]歯車が狂いだす
齿轮於那瞬间猛然地开始运转 [03:28.87]この瞬間を [03:34.31]触れた指先が震えてた
触碰到的指尖颤抖了起来 [03:38.27]瞳に映った
倒映在眼中 [03:41.08]戸惑う私が らしくない
踌躇不定的我已迷失自己 [03:45.16]少し賭けてみたい
想孤注一掷试试看 [03:48.11]心のどこかで 探してた
不断地於内心的某处搜索 [03:52.42]逃げ出せる時を
待挣脱枷锁之时 [03:54.68] [03:55.20]囚われたままの 暗い闇
请为不见天日的囚禁黑暗 [03:58.96] [03:59.49]どうか光で照らして
赐予我一盏的光明吧 [04:03.92]I'm walking alone in deep darkness
我独自走向至黑暗的深处. [04:06.22] [04:07.38]and caught by the fearful shadow
更认知到内心的恐惧阴影. [04:09.66] [04:10.38]looking for the light which shines
虽沿路想找出闪耀的光线. [04:13.08] [04:13.76]but it's destiny and reality
但, 黑暗才是命运与现实. [04:15.70]
waiting for the moment-fripSide热门评论
带感,南酱写这种词也好少见[大哭]