揚華羽-寺島拓篤mp3下载无损flac下载
揚華羽-寺島拓篤在线试听免费歌词下载
[00:01.08]空へと続く 一筋の雨よ
连接着天空和地面的雨 [00:06.37]壊れた僕が生きる意味 教えて
请告诉破碎的我活着的意义 [00:13.62] [00:28.48]想像した未来図に
对想象中的未来景象 [00:31.05]絶望した具現者達が
感到绝望的现实主义者们 [00:39.57]蟲ケラを見つめながら
一边盯着弱小的虫子 [00:42.05]託したのは一振りの刀
一边送上了一把刀 [00:45.34] [00:50.43]落ちた闇へと群がる
落到黑暗中再聚集起来 [00:53.15]敗者を吊るすイトスギ
把失败者(你)吊起的柏树 [00:55.74]その嘆き 悲しみごと
这些叹息和悲伤的事情 [00:58.62]切り裂いてやればいい?
全部斩断就可以了吗? [01:00.99] [01:01.34]この手が掴む 幾億の命が
这只手抓住的无数生命 [01:06.69]色を失くして 千切れ飛び
全都失去了色彩 [01:10.69]消えた時
化为碎片消失的时候 [01:12.26]心亡くして 立ちつくす 勝者の
没有心的站着的胜利者(我) [01:17.67]産まれた意味だと
这就是诞生的意义 [01:20.44]奪って 初めて 知った
被夺走后才第一次明白 [01:23.56] [01:34.33]感情など捨てて消えた
感情都被舍弃消失了 [01:36.85]縋り付いた空想も消えた
抓着不放的妄想也消失了 [01:45.04]狂気に似た笑みを浮かべ
眼前浮现出像是疯狂的笑容 [01:47.77]手にしたのは血溜まりと涙
手上只有血和泪 [01:50.84] [01:55.88]落ちた躯を踏みつけ
踩在倒下的躯体上 [01:58.70]神にでもなった気で
把自己当成神明 [02:01.13]微笑みを奪うことが
肆意夺走人们的笑容 [02:04.07]僕がここにいる意味?
这就是我在这里的意义吗? [02:06.82] [02:07.08]この手が紡ぐ幾億の命を
这只手编织的无数声音 [02:12.16]聞えないように
全都被毁灭 [02:14.61]潰してくれるのなら
再也听不见了 [02:17.66]君の優しさに 触れることさえ
就算连你的温柔也无法触碰 [02:23.25]もう出来なくてもいい
这样也没有关系 [02:27.80] [02:28.02]一人ぼっちで 巧く生きてきたから
独自一人也能活得好好的 [02:37.18]もう何も怖くないんだと
已经没有什么可怕的了 [02:42.59]信じて 戦っていた
这么坚信着 战斗着 [02:48.36] [03:21.49]もう涙は渇いた
眼泪早就流干了 [03:30.64] [03:32.44]落ちた両の手を通して
通过落下的两只手 [03:34.97]伝わるこの暖かさ
感受到的温暖 [03:37.39]もう二度と忘れたくない
我永远也不会忘记 [03:40.25]傷つけたくない 誰も
再也不想伤害任何一个人了 [03:42.79] [03:44.83]この手が繋ぐ 幾億の声が
这只手接触的无数声音 [03:49.98]色を失くして千切れ飛び
就算全都失去了色彩 [03:54.01]消えたって
化为碎片消失 [03:55.53]何度も何度でも 諦めず君は
无论多少次 你都不会放弃 [04:01.01]冷たいこの手を
都会来牵住冰冷的这只手 [04:03.73]繋いで来るから僕は
所以我 [04:06.60] [04:06.85]この手が紡ぐ 幾億の命を
这只手编织的无数声音 [04:11.84]何処までも 今 届ける為
为了能让它们传向远方 [04:16.47]生きよう
我要继续活着 [04:17.42]君の微笑みに 触れられること
终于能触碰到你的笑容 [04:22.72]それが幸せと
原来这就是幸福 [04:25.50]産まれて 初めて 知った
诞生以来第一次懂得 [04:28.12] [04:28.38]それが答えだと
我相信这就是答案 [04:30.91]信じて 見つけた 今
现在终于找到了
连接着天空和地面的雨 [00:06.37]壊れた僕が生きる意味 教えて
请告诉破碎的我活着的意义 [00:13.62] [00:28.48]想像した未来図に
对想象中的未来景象 [00:31.05]絶望した具現者達が
感到绝望的现实主义者们 [00:39.57]蟲ケラを見つめながら
一边盯着弱小的虫子 [00:42.05]託したのは一振りの刀
一边送上了一把刀 [00:45.34] [00:50.43]落ちた闇へと群がる
落到黑暗中再聚集起来 [00:53.15]敗者を吊るすイトスギ
把失败者(你)吊起的柏树 [00:55.74]その嘆き 悲しみごと
这些叹息和悲伤的事情 [00:58.62]切り裂いてやればいい?
全部斩断就可以了吗? [01:00.99] [01:01.34]この手が掴む 幾億の命が
这只手抓住的无数生命 [01:06.69]色を失くして 千切れ飛び
全都失去了色彩 [01:10.69]消えた時
化为碎片消失的时候 [01:12.26]心亡くして 立ちつくす 勝者の
没有心的站着的胜利者(我) [01:17.67]産まれた意味だと
这就是诞生的意义 [01:20.44]奪って 初めて 知った
被夺走后才第一次明白 [01:23.56] [01:34.33]感情など捨てて消えた
感情都被舍弃消失了 [01:36.85]縋り付いた空想も消えた
抓着不放的妄想也消失了 [01:45.04]狂気に似た笑みを浮かべ
眼前浮现出像是疯狂的笑容 [01:47.77]手にしたのは血溜まりと涙
手上只有血和泪 [01:50.84] [01:55.88]落ちた躯を踏みつけ
踩在倒下的躯体上 [01:58.70]神にでもなった気で
把自己当成神明 [02:01.13]微笑みを奪うことが
肆意夺走人们的笑容 [02:04.07]僕がここにいる意味?
这就是我在这里的意义吗? [02:06.82] [02:07.08]この手が紡ぐ幾億の命を
这只手编织的无数声音 [02:12.16]聞えないように
全都被毁灭 [02:14.61]潰してくれるのなら
再也听不见了 [02:17.66]君の優しさに 触れることさえ
就算连你的温柔也无法触碰 [02:23.25]もう出来なくてもいい
这样也没有关系 [02:27.80] [02:28.02]一人ぼっちで 巧く生きてきたから
独自一人也能活得好好的 [02:37.18]もう何も怖くないんだと
已经没有什么可怕的了 [02:42.59]信じて 戦っていた
这么坚信着 战斗着 [02:48.36] [03:21.49]もう涙は渇いた
眼泪早就流干了 [03:30.64] [03:32.44]落ちた両の手を通して
通过落下的两只手 [03:34.97]伝わるこの暖かさ
感受到的温暖 [03:37.39]もう二度と忘れたくない
我永远也不会忘记 [03:40.25]傷つけたくない 誰も
再也不想伤害任何一个人了 [03:42.79] [03:44.83]この手が繋ぐ 幾億の声が
这只手接触的无数声音 [03:49.98]色を失くして千切れ飛び
就算全都失去了色彩 [03:54.01]消えたって
化为碎片消失 [03:55.53]何度も何度でも 諦めず君は
无论多少次 你都不会放弃 [04:01.01]冷たいこの手を
都会来牵住冰冷的这只手 [04:03.73]繋いで来るから僕は
所以我 [04:06.60] [04:06.85]この手が紡ぐ 幾億の命を
这只手编织的无数声音 [04:11.84]何処までも 今 届ける為
为了能让它们传向远方 [04:16.47]生きよう
我要继续活着 [04:17.42]君の微笑みに 触れられること
终于能触碰到你的笑容 [04:22.72]それが幸せと
原来这就是幸福 [04:25.50]産まれて 初めて 知った
诞生以来第一次懂得 [04:28.12] [04:28.38]それが答えだと
我相信这就是答案 [04:30.91]信じて 見つけた 今
现在终于找到了