翻訳機-People In The Boxmp3下载无损flac下载
翻訳機-People In The Box在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 波多野裕文
[00:00.685] 作曲 : People In The Box
[00:01.370]ぼくはきみの翻訳機になって
我变成你的翻译机 [00:07.280]世界を飛びまわってみたい
试着在世界上空飞旋 [00:12.210] [00:13.310]高い空を斧でまっぷたつに
把高高的穹顶 用斧头一劈为二 [00:18.730] [00:19.290]箱のなか震える心臓
箱中颤抖的心脏 [00:24.700]カーテン揺れる
帘幕摇曳着 [00:27.250] [00:28.600]踊る光
跃动的光芒… [00:30.180] [00:55.190]ぼくはきみの気高さを掲げ
我想掀开你的故作高昂 [01:00.690] [01:01.320]恥じ入る彼らを見てみたい
看看深感羞愧的他们 [01:06.180] [01:07.420]どこにだって友達はいるよ
不管去到哪儿 朋友们都在 [01:12.720] [01:13.460]誰もぼくらを知らないけど
虽然谁也不认识我 [01:19.560]あのひとごみのなかから
正因在人海茫茫里 [01:23.590] [01:24.120]きみのうまれた街を繋ぐ
才能与你降生的城市相连 [01:29.180] [01:31.360]歌を誰が歌うのさ
有人在唱着那首歌 [01:35.380] [01:36.450]静けさが息を荒げる
过于安静令我呼吸急促 [01:41.150] [01:42.380]電話の向こうで
在电话的那头 [01:47.740] [01:58.400]世界中によくある話は
世界中常会听到的故事 [02:03.700] [02:04.360]剥製のように呼吸がない
像录制标本那样没有呼吸 [02:09.240] [02:10.230]かつてきみは愛した機械で
过去你曾深爱的机械 [02:15.680] [02:16.190]命を吹き込もうとしたけれど
虽然我将生命注入其中 [02:22.510] [02:23.320]誰も耳を貸しはしない
但谁也不曾倾听 [02:27.270] [02:28.570]あのひとごみのなかから
正是在那人海茫茫中 [02:33.050]きみの育った街を繋ぐ
才与你长大的城市相连 [02:38.230] [02:40.440]歌を誰が歌うのさ
有人唱着那首歌 [02:44.380] [02:45.160]それはもうすでにそこにあるよ
那早就已经存在于那里了哦 [02:50.230] [02:51.580]きみはどこへ行ったの
你去往哪里了呢 [02:56.330] [02:58.250]言葉だけ残して
只留下话语 [03:03.550]きみはどこへ消えたの
你消失去往哪里了呢 [03:08.750] [03:10.080]風だけおこして
只有风儿刮过 [03:15.530]きみはどこへ行ったの
你到底去往哪里了呢 [03:20.810] [03:49.370]あのひとごみのなかから
在那人海茫茫中 [03:53.470] [03:54.190]きみはうまれた街を失う
你失去了你降生的城市 [03:58.690] [04:01.410]歌を誰が歌うのさ
有人唱着那首歌 [04:05.300] [04:06.350]静けさが息を荒げる
过于安静令我呼吸急促 [04:10.660] [04:13.510]あのひとごみのなかから
正是在那人海茫茫中 [04:17.380] [04:18.160]きみのうまれた街を繋ぐ
才能与你降生的城市相连 [04:23.110] [04:25.420]歌をぼくが歌うのさ
我会唱着那歌 [04:29.390] [04:30.180]双眼鏡をのぞいたなら
透过望远镜眺望 [04:35.210] [04:36.480]きみはそこにいる
原来你在那里 [04:40.380]ぼくが飛ばす飛行機のなか
我在航行的飞机中 [04:45.720] [04:46.240]横たわるきみの席は
你横躺在那 [04:49.430]ファーストクラス
头等舱的座椅上 [04:51.740] [04:52.470]燃料は楽しかったこと
燃料曾令人愉快 [04:57.720] [04:58.230]悲しかったことのせめぎ合い
因为它与悲伤相斗争 [05:03.240] [05:04.350]悲しみには終わりがないね
可悲伤是没有休止的 [05:09.650] [05:10.250]終わりがないのは悲しいからね
没有休止就是悲伤呢 [05:15.310] [05:16.340]ぼくはきみの翻訳機になって
我变成你的翻译机 [05:22.270]世界を飛びまわってみたい
试着在世界上空飞旋 [05:27.140] [05:28.390]悲しいね 悲しいね 悲しいね
悲伤啊 悲伤啊 悲伤啊… [05:36.110] [05:36.750]ときどき 楽しいね
偶尔 感到快乐 [05:39.950]
我变成你的翻译机 [00:07.280]世界を飛びまわってみたい
试着在世界上空飞旋 [00:12.210] [00:13.310]高い空を斧でまっぷたつに
把高高的穹顶 用斧头一劈为二 [00:18.730] [00:19.290]箱のなか震える心臓
箱中颤抖的心脏 [00:24.700]カーテン揺れる
帘幕摇曳着 [00:27.250] [00:28.600]踊る光
跃动的光芒… [00:30.180] [00:55.190]ぼくはきみの気高さを掲げ
我想掀开你的故作高昂 [01:00.690] [01:01.320]恥じ入る彼らを見てみたい
看看深感羞愧的他们 [01:06.180] [01:07.420]どこにだって友達はいるよ
不管去到哪儿 朋友们都在 [01:12.720] [01:13.460]誰もぼくらを知らないけど
虽然谁也不认识我 [01:19.560]あのひとごみのなかから
正因在人海茫茫里 [01:23.590] [01:24.120]きみのうまれた街を繋ぐ
才能与你降生的城市相连 [01:29.180] [01:31.360]歌を誰が歌うのさ
有人在唱着那首歌 [01:35.380] [01:36.450]静けさが息を荒げる
过于安静令我呼吸急促 [01:41.150] [01:42.380]電話の向こうで
在电话的那头 [01:47.740] [01:58.400]世界中によくある話は
世界中常会听到的故事 [02:03.700] [02:04.360]剥製のように呼吸がない
像录制标本那样没有呼吸 [02:09.240] [02:10.230]かつてきみは愛した機械で
过去你曾深爱的机械 [02:15.680] [02:16.190]命を吹き込もうとしたけれど
虽然我将生命注入其中 [02:22.510] [02:23.320]誰も耳を貸しはしない
但谁也不曾倾听 [02:27.270] [02:28.570]あのひとごみのなかから
正是在那人海茫茫中 [02:33.050]きみの育った街を繋ぐ
才与你长大的城市相连 [02:38.230] [02:40.440]歌を誰が歌うのさ
有人唱着那首歌 [02:44.380] [02:45.160]それはもうすでにそこにあるよ
那早就已经存在于那里了哦 [02:50.230] [02:51.580]きみはどこへ行ったの
你去往哪里了呢 [02:56.330] [02:58.250]言葉だけ残して
只留下话语 [03:03.550]きみはどこへ消えたの
你消失去往哪里了呢 [03:08.750] [03:10.080]風だけおこして
只有风儿刮过 [03:15.530]きみはどこへ行ったの
你到底去往哪里了呢 [03:20.810] [03:49.370]あのひとごみのなかから
在那人海茫茫中 [03:53.470] [03:54.190]きみはうまれた街を失う
你失去了你降生的城市 [03:58.690] [04:01.410]歌を誰が歌うのさ
有人唱着那首歌 [04:05.300] [04:06.350]静けさが息を荒げる
过于安静令我呼吸急促 [04:10.660] [04:13.510]あのひとごみのなかから
正是在那人海茫茫中 [04:17.380] [04:18.160]きみのうまれた街を繋ぐ
才能与你降生的城市相连 [04:23.110] [04:25.420]歌をぼくが歌うのさ
我会唱着那歌 [04:29.390] [04:30.180]双眼鏡をのぞいたなら
透过望远镜眺望 [04:35.210] [04:36.480]きみはそこにいる
原来你在那里 [04:40.380]ぼくが飛ばす飛行機のなか
我在航行的飞机中 [04:45.720] [04:46.240]横たわるきみの席は
你横躺在那 [04:49.430]ファーストクラス
头等舱的座椅上 [04:51.740] [04:52.470]燃料は楽しかったこと
燃料曾令人愉快 [04:57.720] [04:58.230]悲しかったことのせめぎ合い
因为它与悲伤相斗争 [05:03.240] [05:04.350]悲しみには終わりがないね
可悲伤是没有休止的 [05:09.650] [05:10.250]終わりがないのは悲しいからね
没有休止就是悲伤呢 [05:15.310] [05:16.340]ぼくはきみの翻訳機になって
我变成你的翻译机 [05:22.270]世界を飛びまわってみたい
试着在世界上空飞旋 [05:27.140] [05:28.390]悲しいね 悲しいね 悲しいね
悲伤啊 悲伤啊 悲伤啊… [05:36.110] [05:36.750]ときどき 楽しいね
偶尔 感到快乐 [05:39.950]