む・つ・ご・と-アルカラmp3下载无损flac下载
む・つ・ご・と-アルカラ在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : アルカラ
[00:01.000] 作曲 : アルカラ
[00:05.93]
[00:39.11]なんて憂鬱な昼下がり
这是多么令人忧郁的午后 [00:41.83]だれにも言えぬ 水曜日
无法对任何人述说的 周二 [00:44.52]退屈 暇無し 赤の他人
无趣 无空 完全的陌生人 [00:47.25]だれでもいいからさ あぁぁ
无论是谁都好啊 啊 [00:52.37] [01:01.02]その時 古びたこの肌に
那个时候那块陈旧的肌肤 [01:03.63]気まぐれで触れてきた罠は
令人反复无常触碰的陷阱 [01:06.35]知らずに過ごしてきたアザを
完全不被知晓的过去的印记 [01:09.08]見つけて手に入れたそうな
就那样被发现了然后得到它 [01:16.95] [01:22.31]だれだってそうなのね
是谁呢 因此 就那样的 [01:25.59]過去はもうくたびれて
过去的时候都已经被吓了一跳 [01:28.19]日差すカーテンに影が
阳光照射出窗帘的影子 [01:32.88]ト・リ・コにして
成为了俘虏 [01:36.05]睦み合い もつれ合う
亲密相处 互相纠缠 [01:38.69]溶けたガラスみたい
宛如融化了的玻璃一般 [01:43.24]壊して 触れた体が乾く前に
在接触后的身体干枯以前 将其破坏 [01:49.54]淡い夢に秘めて
隐藏于浅梦之中 [01:55.55]だれも知らない この昼下がり
无人知晓的 这个午后 [01:59.09] [02:09.25]ふんだりけったり 日曜日
祸不单行的周日 [02:11.77]心逸るは 月曜日
心情舒畅的周一 [02:14.52]だれにも言えぬ 水曜日
谁也不说的周二 [02:17.25]他人に戻った 木曜日
返回他人的周四 [02:20.67]鏡の前に並べてる
在镜子前将其并列好 [02:26.08]何年前か 流行のシャドウ
不知多少年前 流行的影子 [02:30.23]いけない人なのね
是不能去做这件事人 [02:33.64]にやりと微笑んで
微微一笑 [02:36.39]夕暮れカーテンが
夕阳西下的窗帘里 [02:39.05]空へ踊りだす
朝着天空翩然起舞 [02:43.96]いかないでと
是不能去往的地方 [02:46.89]駄々こねて 困らせる
撒娇 孩童般睡眠 令人困扰 [02:49.62]若い娘みたい
仿佛幼年的女孩一般 [02:54.07]知らないフリで
假装不知道一般 [02:57.72]過ぎていくセレナーデ
播放着的小夜曲 [03:00.51]罪を潜め奏でて
演奏之下潜伏着罪恶 [03:05.06]壊して
将其破坏 [03:10.77]罪作りな声で
那个由罪恶制成的声音 [03:14.49] [03:29.74]ト・リ・コにしてよ
成为了俘虏 [03:33.22]睦み合い もつれ合う
亲密相处 互相纠缠 [03:36.00]溶けたガラスみたい
宛如融化了的玻璃一般 [03:40.46]壊して 触れた体が乾く前に
在接触后的身体干枯以前 将其破坏 [03:46.88]淡い夢に見とれていく
然后隐藏于浅梦之中 [03:51.50]いかないで
不能去往 [03:57.15]昔より ほんの少し かすれ声
从以前开始有一直有一些呢喃的声音 [04:02.24]知らないフリで過ぎていくセレナーデ
假装不知道地播放小夜曲 [04:08.65]罪を潜め奏でて
演奏的下面潜伏着罪恶 [04:14.59]だれも知らない この昼下がり
这是一个谁都不知道的 午后 [04:18.50]
这是多么令人忧郁的午后 [00:41.83]だれにも言えぬ 水曜日
无法对任何人述说的 周二 [00:44.52]退屈 暇無し 赤の他人
无趣 无空 完全的陌生人 [00:47.25]だれでもいいからさ あぁぁ
无论是谁都好啊 啊 [00:52.37] [01:01.02]その時 古びたこの肌に
那个时候那块陈旧的肌肤 [01:03.63]気まぐれで触れてきた罠は
令人反复无常触碰的陷阱 [01:06.35]知らずに過ごしてきたアザを
完全不被知晓的过去的印记 [01:09.08]見つけて手に入れたそうな
就那样被发现了然后得到它 [01:16.95] [01:22.31]だれだってそうなのね
是谁呢 因此 就那样的 [01:25.59]過去はもうくたびれて
过去的时候都已经被吓了一跳 [01:28.19]日差すカーテンに影が
阳光照射出窗帘的影子 [01:32.88]ト・リ・コにして
成为了俘虏 [01:36.05]睦み合い もつれ合う
亲密相处 互相纠缠 [01:38.69]溶けたガラスみたい
宛如融化了的玻璃一般 [01:43.24]壊して 触れた体が乾く前に
在接触后的身体干枯以前 将其破坏 [01:49.54]淡い夢に秘めて
隐藏于浅梦之中 [01:55.55]だれも知らない この昼下がり
无人知晓的 这个午后 [01:59.09] [02:09.25]ふんだりけったり 日曜日
祸不单行的周日 [02:11.77]心逸るは 月曜日
心情舒畅的周一 [02:14.52]だれにも言えぬ 水曜日
谁也不说的周二 [02:17.25]他人に戻った 木曜日
返回他人的周四 [02:20.67]鏡の前に並べてる
在镜子前将其并列好 [02:26.08]何年前か 流行のシャドウ
不知多少年前 流行的影子 [02:30.23]いけない人なのね
是不能去做这件事人 [02:33.64]にやりと微笑んで
微微一笑 [02:36.39]夕暮れカーテンが
夕阳西下的窗帘里 [02:39.05]空へ踊りだす
朝着天空翩然起舞 [02:43.96]いかないでと
是不能去往的地方 [02:46.89]駄々こねて 困らせる
撒娇 孩童般睡眠 令人困扰 [02:49.62]若い娘みたい
仿佛幼年的女孩一般 [02:54.07]知らないフリで
假装不知道一般 [02:57.72]過ぎていくセレナーデ
播放着的小夜曲 [03:00.51]罪を潜め奏でて
演奏之下潜伏着罪恶 [03:05.06]壊して
将其破坏 [03:10.77]罪作りな声で
那个由罪恶制成的声音 [03:14.49] [03:29.74]ト・リ・コにしてよ
成为了俘虏 [03:33.22]睦み合い もつれ合う
亲密相处 互相纠缠 [03:36.00]溶けたガラスみたい
宛如融化了的玻璃一般 [03:40.46]壊して 触れた体が乾く前に
在接触后的身体干枯以前 将其破坏 [03:46.88]淡い夢に見とれていく
然后隐藏于浅梦之中 [03:51.50]いかないで
不能去往 [03:57.15]昔より ほんの少し かすれ声
从以前开始有一直有一些呢喃的声音 [04:02.24]知らないフリで過ぎていくセレナーデ
假装不知道地播放小夜曲 [04:08.65]罪を潜め奏でて
演奏的下面潜伏着罪恶 [04:14.59]だれも知らない この昼下がり
这是一个谁都不知道的 午后 [04:18.50]