メロディ-ドレスコーズmp3下载无损flac下载
メロディ-ドレスコーズ在线试听免费歌词下载
[00:14.12]明かりを消して 眠る
关上灯 入眠 [00:16.12]Tick tack 心臓の鼓動 聴こえる
嘀嗒 嘀嗒 听到了心跳 [00:19.72]あと何回 で死ぬのかな?
还有多少次 我会死去吗 [00:22.11]まだ足りない そんな こだま
那还不够 那样的声音飘荡着 [00:24.31]ひかり のぞみ たくし いつか
光明 希望 终有一天都会挽回 [00:26.84]メモリー 痛み それでもディスク まわり
回忆 痛楚 即使那样唱片业会旋转 [00:30.45]Tick tack 終わり の足音近づいても平気
嘀嗒 嘀嗒就算终结的脚步声临近也无所谓 [00:34.29]シニアから ベイビー ツールかえ
前辈对我说 换个工具吧 宝贝 [00:36.56]リニアまた 巡り メディア変え
线性加速器又在旋转 换个媒介吧 [00:38.92]こだま ひかり のぞみ
回声 光明 希望 [00:40.64]過去と未来つなぐ メロディ そう
连接着过去和未来的 旋律 没错 [00:43.48]ダビング、LPからテープ ダビング、
从LP上录音 复制 [00:46.79]CDからMD ダビング、鼻歌からキミへ
将CD转换成MD 哼着歌 去找你 [00:50.33]それは 忘れるには出来すぎてたから
因为我已经将你遗忘的太久 [00:53.71]語らないまま そっと 忘れてしまうこと
依然说不出口 悄悄遗忘 [01:03.25]誰にも書き残されずに 消えてゆくメソッド
对谁也没有留下 那渐渐遗忘的方法 [01:12.95]溶けてった朝のスノーの 白はどこいったの?
清早融化的白雪 都到哪里去了 [01:22.51]ぼくらは いなくなったあとに なにか残すの?
我们离开这个世界之后 还会留下什么呢 [01:30.14] [01:31.68]明かりをつけて眠るくせが
开着灯入眠的习惯 [01:34.05]いまだに治んないまま
至今还没有改掉 [01:36.04]…ねえ、死んだらどうなるの?
呐 死了的话会怎样呢 [01:38.68]死んだらどうなるの
如果死了会怎样呢 [01:40.53]メモリーは容量にして何バイトあってCDに焼けば何枚かな
如果将回忆变成储存量 会有多少字节 刻成CD 会有多少张呢 [01:45.81]バックアップちゃんととったかな
备份会好好保存着吗 [01:48.31]忘れるには出来すぎてたから
因为我已经将你遗忘的太久 [01:50.75]空になったから 灰になって ぼくの体はいいとして
变成一片虚无一片黑暗 我的身躯还在 [01:55.56]思い出も煙になるのかな?
而回忆化作缕缕青烟吗 [01:57.98]クラウドに保管されてるかな?
保存在云中吗 [02:00.40]不安になって 今日もふとん抜け出し、夜は歌を作る
有点不安 今天也从被窝钻出来 连夜写歌 [02:05.10]それを録音して保存する MP3に変換する
将他们都一一录音保存 转换成MP3 [02:09.55]そして
然后 [02:10.01]ダビング、LPからテープ ダビング、
复制 从LP上录音 复制 [02:13.07]CDからMD ダビング、鼻歌からキミへ
将CD转换成MD 哼着歌 去找你 [02:17.11]忘れるには出来すぎてたから
因为我已经将你遗忘的太久 [02:19.56] [02:20.26]回り出すとミュージック オート・リバースのストーリー
开始环绕的音乐 OUT 诉说着故事 [02:29.70]誰かがぼくに残したマドリガルのよう
如同那不知是谁留给我的牧歌 [02:37.95] [02:57.30]明かりを 消して/明かりを つけて 眠る
关上灯 开着灯入眠 [03:00.28]死んだらどうなるの?
如果死了会怎样呢 [03:02.00]まだ足りない そんな こだま
那还不够 那样的声音飘荡着 [03:04.99]バックアップちゃんととったかな?
备份会好好保存着吗 [03:07.54]空になった ディスク まわり
变成一片虚无 唱片在旋转 [03:10.02]不安になって tick tack のぞみ
有点不安 嘀嗒嘀嗒的希望 [03:13.08]たくし 夜は歌を作る
挽起衣袖 连夜写歌 [03:14.69]それを録音して保存する メディア変えて
将他们都一一录音保存 变成media [03:17.89]過去と未来つなぐ MP3に変換する
转换成链接过去和未来的MP3 [03:21.56]そして
接下来 [03:22.06]ダビング、LPからテープ ダビング、
复制 从LP上 复制 [03:24.96]CDからMD ダビング、鼻歌からキミへ
将CD转换成MD 哼着歌 去找你 [03:29.03]忘れるには出来すぎてた
因为我已经将你遗忘的太久 [03:31.08]いつかの誰かのメモリーが
终有一天 谁的回忆 [03:33.20]ここにあるCD、MD、DVD、DAT、LP、TAPE
就是保存在这里的CD MD DVD DAT LP TAPE [03:38.82]中身は全部 思い出だよ
而内容 全部都是记忆啊 [03:41.06]メロディ、いつかの誰かがぼくにのこしたあざやかなメモリー
旋律 就是曾经的他 留给我的那些鲜活的回忆 [03:45.97]メロディ、いつかの誰かがぼくにのこしたあざやかなメモリー
旋律 就是曾经的他 留给我的那些鲜活的回忆 [03:50.26] [03:50.86]メロディ、いつかの誰かがぼくにのこしたあざやかなメモリー
旋律 就是曾经的他 留给我的那些鲜活的回忆 [03:55.51]メロディ、いつかの誰かがぼくにのこしたあざやかなメモリー
旋律 就是曾经的他 留给我的那些鲜活的回忆
关上灯 入眠 [00:16.12]Tick tack 心臓の鼓動 聴こえる
嘀嗒 嘀嗒 听到了心跳 [00:19.72]あと何回 で死ぬのかな?
还有多少次 我会死去吗 [00:22.11]まだ足りない そんな こだま
那还不够 那样的声音飘荡着 [00:24.31]ひかり のぞみ たくし いつか
光明 希望 终有一天都会挽回 [00:26.84]メモリー 痛み それでもディスク まわり
回忆 痛楚 即使那样唱片业会旋转 [00:30.45]Tick tack 終わり の足音近づいても平気
嘀嗒 嘀嗒就算终结的脚步声临近也无所谓 [00:34.29]シニアから ベイビー ツールかえ
前辈对我说 换个工具吧 宝贝 [00:36.56]リニアまた 巡り メディア変え
线性加速器又在旋转 换个媒介吧 [00:38.92]こだま ひかり のぞみ
回声 光明 希望 [00:40.64]過去と未来つなぐ メロディ そう
连接着过去和未来的 旋律 没错 [00:43.48]ダビング、LPからテープ ダビング、
从LP上录音 复制 [00:46.79]CDからMD ダビング、鼻歌からキミへ
将CD转换成MD 哼着歌 去找你 [00:50.33]それは 忘れるには出来すぎてたから
因为我已经将你遗忘的太久 [00:53.71]語らないまま そっと 忘れてしまうこと
依然说不出口 悄悄遗忘 [01:03.25]誰にも書き残されずに 消えてゆくメソッド
对谁也没有留下 那渐渐遗忘的方法 [01:12.95]溶けてった朝のスノーの 白はどこいったの?
清早融化的白雪 都到哪里去了 [01:22.51]ぼくらは いなくなったあとに なにか残すの?
我们离开这个世界之后 还会留下什么呢 [01:30.14] [01:31.68]明かりをつけて眠るくせが
开着灯入眠的习惯 [01:34.05]いまだに治んないまま
至今还没有改掉 [01:36.04]…ねえ、死んだらどうなるの?
呐 死了的话会怎样呢 [01:38.68]死んだらどうなるの
如果死了会怎样呢 [01:40.53]メモリーは容量にして何バイトあってCDに焼けば何枚かな
如果将回忆变成储存量 会有多少字节 刻成CD 会有多少张呢 [01:45.81]バックアップちゃんととったかな
备份会好好保存着吗 [01:48.31]忘れるには出来すぎてたから
因为我已经将你遗忘的太久 [01:50.75]空になったから 灰になって ぼくの体はいいとして
变成一片虚无一片黑暗 我的身躯还在 [01:55.56]思い出も煙になるのかな?
而回忆化作缕缕青烟吗 [01:57.98]クラウドに保管されてるかな?
保存在云中吗 [02:00.40]不安になって 今日もふとん抜け出し、夜は歌を作る
有点不安 今天也从被窝钻出来 连夜写歌 [02:05.10]それを録音して保存する MP3に変換する
将他们都一一录音保存 转换成MP3 [02:09.55]そして
然后 [02:10.01]ダビング、LPからテープ ダビング、
复制 从LP上录音 复制 [02:13.07]CDからMD ダビング、鼻歌からキミへ
将CD转换成MD 哼着歌 去找你 [02:17.11]忘れるには出来すぎてたから
因为我已经将你遗忘的太久 [02:19.56] [02:20.26]回り出すとミュージック オート・リバースのストーリー
开始环绕的音乐 OUT 诉说着故事 [02:29.70]誰かがぼくに残したマドリガルのよう
如同那不知是谁留给我的牧歌 [02:37.95] [02:57.30]明かりを 消して/明かりを つけて 眠る
关上灯 开着灯入眠 [03:00.28]死んだらどうなるの?
如果死了会怎样呢 [03:02.00]まだ足りない そんな こだま
那还不够 那样的声音飘荡着 [03:04.99]バックアップちゃんととったかな?
备份会好好保存着吗 [03:07.54]空になった ディスク まわり
变成一片虚无 唱片在旋转 [03:10.02]不安になって tick tack のぞみ
有点不安 嘀嗒嘀嗒的希望 [03:13.08]たくし 夜は歌を作る
挽起衣袖 连夜写歌 [03:14.69]それを録音して保存する メディア変えて
将他们都一一录音保存 变成media [03:17.89]過去と未来つなぐ MP3に変換する
转换成链接过去和未来的MP3 [03:21.56]そして
接下来 [03:22.06]ダビング、LPからテープ ダビング、
复制 从LP上 复制 [03:24.96]CDからMD ダビング、鼻歌からキミへ
将CD转换成MD 哼着歌 去找你 [03:29.03]忘れるには出来すぎてた
因为我已经将你遗忘的太久 [03:31.08]いつかの誰かのメモリーが
终有一天 谁的回忆 [03:33.20]ここにあるCD、MD、DVD、DAT、LP、TAPE
就是保存在这里的CD MD DVD DAT LP TAPE [03:38.82]中身は全部 思い出だよ
而内容 全部都是记忆啊 [03:41.06]メロディ、いつかの誰かがぼくにのこしたあざやかなメモリー
旋律 就是曾经的他 留给我的那些鲜活的回忆 [03:45.97]メロディ、いつかの誰かがぼくにのこしたあざやかなメモリー
旋律 就是曾经的他 留给我的那些鲜活的回忆 [03:50.26] [03:50.86]メロディ、いつかの誰かがぼくにのこしたあざやかなメモリー
旋律 就是曾经的他 留给我的那些鲜活的回忆 [03:55.51]メロディ、いつかの誰かがぼくにのこしたあざやかなメモリー
旋律 就是曾经的他 留给我的那些鲜活的回忆