夕凪-メレンゲmp3下载无损flac下载
夕凪-メレンゲ在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : クボケンジ
[00:00.23] 作曲 : クボケンジ
[00:00.47]
[00:17.74]おかしな夢を見てるようだ
好像做了一个挺奇怪的梦 [00:22.41] [00:23.23]もう一人のボクがいて
那里有着另一个“我”在 [00:27.97] [00:28.88]そのすぐ隣にキミがいて
就站在你的身旁 [00:33.59] [00:34.49]名前も知らないキミがいて
连名字都不知道的你 [00:39.36] [00:40.14]ボクはそのキミに話をする
“我”对着那个你说话 [00:44.88] [00:45.77]名前も知らない人なのに
明明是连名字都不知道的人 [00:50.64] [00:51.47]漫画みたいにしゃべれるのは
却想漫画里一般流畅的谈天说地 [00:56.17] [00:57.10]名前も知らない人だから
或许正因为是素未相识的人吧 [01:01.67] [01:02.80]笑ってるだけの最後の夕凪の海
只是微笑的看着,这日落湛蓝涂抹的景色 [01:13.37] [01:13.98]はじまりと終わりで
起始与终焉 [01:19.76]何となくうすぐもりだ
马上,就快好了 [01:24.99]キミは誰なんだよ
欸,你是谁啊 [01:28.08]何故さみしそうなの
不知为何觉得无名的寂寞 [01:30.88]「次風が吹いたら居なくなるの」
“仅仅只是一阵风,就带走了我的思慕” [01:36.72]あと数十秒でキミに会えなくなる
还有数十秒,我就将与你离别 [01:50.68] [01:52.61]何か言わなきゃって言葉に詰まる
爱你的话如鲠在喉 [01:57.52] [02:02.23]何故だか懐かしい気がする
只是不知为何的感到怀念 [02:07.15] [02:07.85]風を待つ二人そういえば
等待着风的二人 [02:12.32] [02:13.48]いつかボクがノートに書いた
在没有注意的时刻,已书写下了 [02:18.13] [02:19.10]冗談みたいな物語だ
婉转绵长的情话 [02:23.71] [02:24.88]これはボクのノートの中だ
这是我笔记本中的世界 [02:29.36] [02:30.37]もう一人のボクがいて
存在着另一个的“我” [02:35.03] [02:35.97]そのすぐ隣にキミがいて
“我”就在你的身旁 [02:40.54] [02:41.64]ホントは誰だか分かってて
我知晓这是我的妄想 [02:46.25] [02:47.48]海風陸風
海陆的风交织在一起 [02:52.29] [02:52.84]潮の匂いとキンモクセイが
潮水裹挟着桂花的气息 [02:57.75] [02:58.49]入り交じって変だな
别有一番味想 [03:03.29] [03:04.19]こんなの書いた覚えは無い
我不记得有写过这样的东西 [03:09.15] [03:09.87]ここはどこなんだよ
这里又是何处呢 [03:12.62]何故キョトンとしてるの
像是想确认什么样的东张西望 [03:14.93] [03:15.52]「ページをめくりなよ」
“要翻页了” [03:18.27]白紙のページだ
见到的却是空白的纸张 [03:21.22]ボクは慌ててノートに続きを書く
我慌慌张张的继续把东西写上去 [03:35.33] [03:36.95]だからもうさみしい顔は終わり
可一切皆已结束,徒留我寂寞上头 [03:41.95] [03:44.38]イメージは膨らむ
形象开始充实起来 [03:47.14]キミに名前をつけるよ
要给你起一个名字哟 [03:49.88]どんな名前が良いかな
什么名字好呢 [03:52.65]その瞬間にほら
就在那一刹那 [03:55.18]崩れ出した景色
景色便已崩塌 [03:57.34] [03:57.94]消えかかる空模様
又变成了一幅空空如也的模样 [04:00.18] [04:00.77]ここでノートは終わる
笔记本的故事落幕了 [04:02.94] [04:03.47]夢だった
只是梦啊 [04:06.47] [04:08.00]名前の知らないキミはもう会えない
已不会再与连名字都不知道的你相遇了 [04:21.83] [04:23.61]何も言えないまま目が覚めたよ
在无言之中醒来 [04:28.70] [04:30.65]風を待つ二人
等风的二人 [04:36.31]ボクは忘れないように
为了不将它忘记 [04:44.11] [04:46.34]ノートに書くから
把故事记在了笔记本上 [04:48.86]また会えるといいな
等待着再见的那一天
好像做了一个挺奇怪的梦 [00:22.41] [00:23.23]もう一人のボクがいて
那里有着另一个“我”在 [00:27.97] [00:28.88]そのすぐ隣にキミがいて
就站在你的身旁 [00:33.59] [00:34.49]名前も知らないキミがいて
连名字都不知道的你 [00:39.36] [00:40.14]ボクはそのキミに話をする
“我”对着那个你说话 [00:44.88] [00:45.77]名前も知らない人なのに
明明是连名字都不知道的人 [00:50.64] [00:51.47]漫画みたいにしゃべれるのは
却想漫画里一般流畅的谈天说地 [00:56.17] [00:57.10]名前も知らない人だから
或许正因为是素未相识的人吧 [01:01.67] [01:02.80]笑ってるだけの最後の夕凪の海
只是微笑的看着,这日落湛蓝涂抹的景色 [01:13.37] [01:13.98]はじまりと終わりで
起始与终焉 [01:19.76]何となくうすぐもりだ
马上,就快好了 [01:24.99]キミは誰なんだよ
欸,你是谁啊 [01:28.08]何故さみしそうなの
不知为何觉得无名的寂寞 [01:30.88]「次風が吹いたら居なくなるの」
“仅仅只是一阵风,就带走了我的思慕” [01:36.72]あと数十秒でキミに会えなくなる
还有数十秒,我就将与你离别 [01:50.68] [01:52.61]何か言わなきゃって言葉に詰まる
爱你的话如鲠在喉 [01:57.52] [02:02.23]何故だか懐かしい気がする
只是不知为何的感到怀念 [02:07.15] [02:07.85]風を待つ二人そういえば
等待着风的二人 [02:12.32] [02:13.48]いつかボクがノートに書いた
在没有注意的时刻,已书写下了 [02:18.13] [02:19.10]冗談みたいな物語だ
婉转绵长的情话 [02:23.71] [02:24.88]これはボクのノートの中だ
这是我笔记本中的世界 [02:29.36] [02:30.37]もう一人のボクがいて
存在着另一个的“我” [02:35.03] [02:35.97]そのすぐ隣にキミがいて
“我”就在你的身旁 [02:40.54] [02:41.64]ホントは誰だか分かってて
我知晓这是我的妄想 [02:46.25] [02:47.48]海風陸風
海陆的风交织在一起 [02:52.29] [02:52.84]潮の匂いとキンモクセイが
潮水裹挟着桂花的气息 [02:57.75] [02:58.49]入り交じって変だな
别有一番味想 [03:03.29] [03:04.19]こんなの書いた覚えは無い
我不记得有写过这样的东西 [03:09.15] [03:09.87]ここはどこなんだよ
这里又是何处呢 [03:12.62]何故キョトンとしてるの
像是想确认什么样的东张西望 [03:14.93] [03:15.52]「ページをめくりなよ」
“要翻页了” [03:18.27]白紙のページだ
见到的却是空白的纸张 [03:21.22]ボクは慌ててノートに続きを書く
我慌慌张张的继续把东西写上去 [03:35.33] [03:36.95]だからもうさみしい顔は終わり
可一切皆已结束,徒留我寂寞上头 [03:41.95] [03:44.38]イメージは膨らむ
形象开始充实起来 [03:47.14]キミに名前をつけるよ
要给你起一个名字哟 [03:49.88]どんな名前が良いかな
什么名字好呢 [03:52.65]その瞬間にほら
就在那一刹那 [03:55.18]崩れ出した景色
景色便已崩塌 [03:57.34] [03:57.94]消えかかる空模様
又变成了一幅空空如也的模样 [04:00.18] [04:00.77]ここでノートは終わる
笔记本的故事落幕了 [04:02.94] [04:03.47]夢だった
只是梦啊 [04:06.47] [04:08.00]名前の知らないキミはもう会えない
已不会再与连名字都不知道的你相遇了 [04:21.83] [04:23.61]何も言えないまま目が覚めたよ
在无言之中醒来 [04:28.70] [04:30.65]風を待つ二人
等风的二人 [04:36.31]ボクは忘れないように
为了不将它忘记 [04:44.11] [04:46.34]ノートに書くから
把故事记在了笔记本上 [04:48.86]また会えるといいな
等待着再见的那一天