Mandelbrot Set (Live 2014)-Jonathan Coultonmp3下载无损flac下载
Mandelbrot Set (Live 2014)-Jonathan Coulton在线试听免费歌词下载
[00:09.77]Pathological monsters!
病态的怪物! [00:11.91]cried the terrified mathematician.
我向可怕的数学家喊道。 [00:14.70]Every one of them is a splinter in my eye.
他们每个人都是我眼中钉。 [00:20.17]I hate the Peano Space and the Koch Curve.
我讨厌皮亚诺空间和科赫曲线。 [00:22.96]I fear the Cantor Ternary Set.
我害怕康托三元集。 [00:25.85]The Sierpinski Gasket makes me want to cry.
谢尔平斯基镂垫让我想哭。 [00:31.99]And a million miles away a butterfly flapped its wings.
在一百万英里之外,一只蝴蝶拍动着翅膀(蝴蝶效应)。 [00:37.01]On a cold November day a man named Benoit Mandelbrot was born.
在十一月的一个寒冷的日子,一个叫本华·曼德博的人降生了。 [00:48.11]His disdain for pure mathematics and his unique geometrical insights.
他对于纯粹数学的蔑视和独特的几何洞察力。 [00:53.78]Left him well equipped to face those demons down.
使他准备好面对那些恶魔。 [00:59.26]He saw that infinite complexity could be described by simple rules.
他认为无限的复杂性可以用简单的规则来描述。 [01:04.48]He used his giant brain and he turned the game around.
他用他那强大的大脑,扭转了局面。 [01:10.31]And he looked below the storm and saw a vision in his head.
他俯视着暴风雨,看到了他脑海中的幻象。 [01:15.98]A bulbous pointy form.
以一个球根有尖状的形式呈现出来。 [01:19.11]He picked his pencil up and he wrote his secret down.
他拿起铅笔,写下了自己的秘密。 [01:24.49]Take a point called Z in the complex plane.
在复平面上取一个称为z的点. [01:27.47]Let Z1 be Z squared plus C.
让Z1等于Z的平方加C。 [01:30.16]And Z2 is Z1 squared plus C.
Z2等于Z1的平方加C。 [01:32.95]And Z3 is Z2 squared plus C and so on.
Z3等于Z2的平方加C,依次类推。 [01:35.94]If the series of Z's will always stay.
如果Z的级数总是保留。 [01:38.92]Close to Z and never trend away.
接近Z,永远不会消失的。 [01:41.51]That point is in the Mandelbrot Set.
这些点就是在曼德布洛特集合中的点。 [01:43.70]Mandelbrot Set you're a Rorschach Test on fire.
曼德布洛特全身心地投入的做着罗尔沙赫氏实验。 [01:47.08]You're a day-glo pterodactyl.
你是一个幻彩萤光漆翼龙。 [01:49.92]You're a heart-shaped box of springs and wire.
你是一个弹簧和电线组成的心形盒子。 [01:52.66]You're one bad-ass ******* fractal.
你是个他X的的该死的分形。 [01:55.34]And you're just in time to save the day.
你正好及时扭转乾坤。 [01:58.33]Sweeping all our fears away.
消除了我们所有的恐惧。 [02:00.87]You can change the world in a tiny way.
你可以用一种微小的方式改变世界。 [02:09.63]Mandelbrot's in heaven,
现在曼德尔布洛特在天堂, [02:20.57]order out of chaos, he gave us hope where there was none.
在混乱中,他让我们的希望从无到有。 [02:25.81]And his geometry succeeds where others fail.
他的几何学在别人失败的地方成功。 [02:31.48]If you ever lose your way, a butterfly will flap its wings.
如果你迷了路,蝴蝶会扇动它的翅膀。 [02:37.21]From a million miles away, a little miracle will come to take you home.
在一百万英里之外,一个小小的奇迹就会带你回家。 [02:45.77]Just take a point called Z in the complex plane.
在复平面上取一个称为z的点。 [02:49.60]Let Z1 be Z squared plus C.
让Z1等于Z的平方加C。 [02:51.49]And Z2 is Z1 squared plus C.
Z2等于Z1的平方加C [02:54.08]And Z3 is Z2 squared plus C and so on.
Z3等于Z2的平方加C,依次类推。 [02:56.81]If the series of Z's will always stay.
如果Z的级数总是保留。 [03:00.10]Close to Z and never trend away.
接近Z,永远不会消失的。 [03:02.74]That point is in the Mandelbrot Set.
这些点就是在曼德布洛特集合中的点。 [03:04.98]Mandelbrot Set you're a Rorschach Test on fire.
曼德布洛特全身心地投入的做着罗尔沙赫氏实验。 [03:07.91]You're a day-glo pterodactyl.
你是一个幻彩萤光漆翼龙。 [03:11.05]You're a heart-shaped box of springs and wire.
你是一个弹簧和电线组成的心形盒子。 [03:13.73]You're one bad-ass ******* fractal.
你是个他X的的该死的分形。 [03:19.56]Sweeping all our fears away.
消除了我们所有的恐惧。 [03:22.24]You can change the world in a tiny way.
你可以用一种微小的方式改变世界。 [03:27.47]And you're just in time to save the day.
你正好及时扭转乾坤。 [03:30.61]Sweeping all our fears away.
消除了我们所有的恐惧。 [03:33.29]You can change the world in a tiny way.
你可以用一种微小的方式改变世界。 [03:35.58]Go on change the world in a tiny way.
你可以用一种微小的方式改变世界。 [03:38.17]Go on change the world in a tiny way.
你可以用一种微小的方式改变世界。 [03:45.48]
病态的怪物! [00:11.91]cried the terrified mathematician.
我向可怕的数学家喊道。 [00:14.70]Every one of them is a splinter in my eye.
他们每个人都是我眼中钉。 [00:20.17]I hate the Peano Space and the Koch Curve.
我讨厌皮亚诺空间和科赫曲线。 [00:22.96]I fear the Cantor Ternary Set.
我害怕康托三元集。 [00:25.85]The Sierpinski Gasket makes me want to cry.
谢尔平斯基镂垫让我想哭。 [00:31.99]And a million miles away a butterfly flapped its wings.
在一百万英里之外,一只蝴蝶拍动着翅膀(蝴蝶效应)。 [00:37.01]On a cold November day a man named Benoit Mandelbrot was born.
在十一月的一个寒冷的日子,一个叫本华·曼德博的人降生了。 [00:48.11]His disdain for pure mathematics and his unique geometrical insights.
他对于纯粹数学的蔑视和独特的几何洞察力。 [00:53.78]Left him well equipped to face those demons down.
使他准备好面对那些恶魔。 [00:59.26]He saw that infinite complexity could be described by simple rules.
他认为无限的复杂性可以用简单的规则来描述。 [01:04.48]He used his giant brain and he turned the game around.
他用他那强大的大脑,扭转了局面。 [01:10.31]And he looked below the storm and saw a vision in his head.
他俯视着暴风雨,看到了他脑海中的幻象。 [01:15.98]A bulbous pointy form.
以一个球根有尖状的形式呈现出来。 [01:19.11]He picked his pencil up and he wrote his secret down.
他拿起铅笔,写下了自己的秘密。 [01:24.49]Take a point called Z in the complex plane.
在复平面上取一个称为z的点. [01:27.47]Let Z1 be Z squared plus C.
让Z1等于Z的平方加C。 [01:30.16]And Z2 is Z1 squared plus C.
Z2等于Z1的平方加C。 [01:32.95]And Z3 is Z2 squared plus C and so on.
Z3等于Z2的平方加C,依次类推。 [01:35.94]If the series of Z's will always stay.
如果Z的级数总是保留。 [01:38.92]Close to Z and never trend away.
接近Z,永远不会消失的。 [01:41.51]That point is in the Mandelbrot Set.
这些点就是在曼德布洛特集合中的点。 [01:43.70]Mandelbrot Set you're a Rorschach Test on fire.
曼德布洛特全身心地投入的做着罗尔沙赫氏实验。 [01:47.08]You're a day-glo pterodactyl.
你是一个幻彩萤光漆翼龙。 [01:49.92]You're a heart-shaped box of springs and wire.
你是一个弹簧和电线组成的心形盒子。 [01:52.66]You're one bad-ass ******* fractal.
你是个他X的的该死的分形。 [01:55.34]And you're just in time to save the day.
你正好及时扭转乾坤。 [01:58.33]Sweeping all our fears away.
消除了我们所有的恐惧。 [02:00.87]You can change the world in a tiny way.
你可以用一种微小的方式改变世界。 [02:09.63]Mandelbrot's in heaven,
现在曼德尔布洛特在天堂, [02:20.57]order out of chaos, he gave us hope where there was none.
在混乱中,他让我们的希望从无到有。 [02:25.81]And his geometry succeeds where others fail.
他的几何学在别人失败的地方成功。 [02:31.48]If you ever lose your way, a butterfly will flap its wings.
如果你迷了路,蝴蝶会扇动它的翅膀。 [02:37.21]From a million miles away, a little miracle will come to take you home.
在一百万英里之外,一个小小的奇迹就会带你回家。 [02:45.77]Just take a point called Z in the complex plane.
在复平面上取一个称为z的点。 [02:49.60]Let Z1 be Z squared plus C.
让Z1等于Z的平方加C。 [02:51.49]And Z2 is Z1 squared plus C.
Z2等于Z1的平方加C [02:54.08]And Z3 is Z2 squared plus C and so on.
Z3等于Z2的平方加C,依次类推。 [02:56.81]If the series of Z's will always stay.
如果Z的级数总是保留。 [03:00.10]Close to Z and never trend away.
接近Z,永远不会消失的。 [03:02.74]That point is in the Mandelbrot Set.
这些点就是在曼德布洛特集合中的点。 [03:04.98]Mandelbrot Set you're a Rorschach Test on fire.
曼德布洛特全身心地投入的做着罗尔沙赫氏实验。 [03:07.91]You're a day-glo pterodactyl.
你是一个幻彩萤光漆翼龙。 [03:11.05]You're a heart-shaped box of springs and wire.
你是一个弹簧和电线组成的心形盒子。 [03:13.73]You're one bad-ass ******* fractal.
你是个他X的的该死的分形。 [03:19.56]Sweeping all our fears away.
消除了我们所有的恐惧。 [03:22.24]You can change the world in a tiny way.
你可以用一种微小的方式改变世界。 [03:27.47]And you're just in time to save the day.
你正好及时扭转乾坤。 [03:30.61]Sweeping all our fears away.
消除了我们所有的恐惧。 [03:33.29]You can change the world in a tiny way.
你可以用一种微小的方式改变世界。 [03:35.58]Go on change the world in a tiny way.
你可以用一种微小的方式改变世界。 [03:38.17]Go on change the world in a tiny way.
你可以用一种微小的方式改变世界。 [03:45.48]
Mandelbrot Set (Live 2014)-Jonathan Coulton热门评论
即将开学的大四狗,概率论重修了三次,英语四级考了五次,但看完瞎看我觉得有一个任务就是为我准备的——我刚刚制作上传了一个双语版有时间轴的歌词,朋友们请祝我可以审核通过吧[大哭][大哭]。