난 못 해-李艺俊mp3下载无损flac下载
난 못 해-李艺俊在线试听免费歌词下载
[00:22.93]사랑한다는 말이 그런 표정이
说着爱你的表情 [00:26.36]이젠 어색해
如今变得尴尬 [00:28.41]너를 만나는 주말이
与你相约的周末 [00:30.42]뻔한 연락이 이젠 지루해
千篇一律的联系 现在只觉厌倦 [00:38.73]내 사랑이 끝나가나 봐
我的爱似乎快要终结 [00:43.88]어쩌다가 우리 멀어지게 된 거야
不知怎的我们就渐行渐远 [00:49.08]나쁜 시간이 우릴 갈라 놓은 거야
是糟糕的时光将我们拆散 [00:54.63]그깟 미련이란 게 뭔데
那点执念算什么 [00:57.70]사랑하지도 않는데
明明已不再相爱 [01:01.06]쉽게 헤어지자는 말을 못 해
却无法轻易说出分手 [01:09.28]가슴이 말을 듣질 않아
心脏不听使唤 [01:11.97]입술이 말을 듣질 않아
嘴唇不听使唤 [01:14.69]그냥 아무 말 없이 나를 떠나줘
就这样沉默着离开我吧 [01:18.54]You better run away away
你最好逃得远远的 [01:24.00]내 마음을 몰라 너는 왜
为何你不懂我的心 [01:32.49] [01:32.65]그냥 너라는 사람이
只因名为你的这个人 [01:34.29]우리 사랑이 너무 낡아서
我们的爱太过陈旧 [01:37.93]매일 조금씩 우리는
每天我们都在 [01:39.93]외로워지고 식어가는 걸
逐渐变得孤独而冷淡 [01:48.26]내 사랑이 끝나 가나 봐
我的爱似乎快要终结 [01:53.57]어쩌다가 우리 멀어지게 된 거야
不知怎的我们就渐行渐远 [01:58.68]나쁜 시간이 우릴 갈라 놓은 거야
是糟糕的时光将我们拆散 [02:04.17]그깟 미련이란 게 뭔데
那点执念算什么 [02:07.21]사랑하지도 않는데
明明已不再相爱 [02:10.61]쉽게 헤어지자는 말을 못 해
却无法轻易说出分手 [02:16.11]가슴이 너를 놓질 않아
心脏放不开你 [02:18.82]맘처럼 되지를 않잖아
总是事与愿违 [02:21.56]안녕이라는 말을 할 수가 없어
连道别的话都说不出口 [02:25.30]You better run away away
你最好逃得远远的 [02:30.77]내 마음을 몰라 너는 왜
为何你不懂我的心 [02:37.82] [02:37.97]Let me talk about my story listen
让我讲述我的故事 请听 [02:40.86]지난 날 아름답던 그 밤
过往那些美好的夜晚 [02:43.39]너와 함께 해서 행복했던 날
与你共度的幸福时光 [02:46.08]평소와 달리 진하게 남았던 잔향
不同往常般浓烈残留的余韵 [02:48.83]뭔가 익숙치 않아 낯선 그 향
某种陌生不熟悉的气息 [02:51.53]벼랑 끝에 서 있는 비겁한 모습
站在悬崖边的懦弱模样 [02:53.92]불안해 보이잖아
看起来如此不安 [02:55.20]중력이 반대로 작용을 해
重力开始反向作用 [02:57.29]나를 넘어지게 할 거라는 생각에
想着会让我坠落 [02:59.29]난 초점을 잃어가
我逐渐失去焦点 [03:01.02]서리 낀 거울처럼 보이지 않아
如蒙霜的镜子般模糊 [03:03.27]절대 난 못 해(네가 잡히지 않아)
我绝对做不到(抓不住你) [03:05.44]가슴이 말을 듣질 않아
心脏不听使唤 [03:07.90]입술이 말을 듣질 않아
嘴唇不听使唤 [03:10.68]그냥 아무 말 없이 나를 떠나줘
就这样沉默着离开我吧 [03:14.39]You better run away away
你最好逃得远远的 [03:19.95]내 마음을 몰라 너는 왜(난 못 해)
为何你不懂我的心(我做不到) [03:27.20]가슴이 너를 놓질 않아
心脏放不开你 [03:29.71]맘처럼 되지를 않잖아
总是事与愿违 [03:32.47]안녕이라는 말을 할 수가 없어
连道别的话都说不出口 [03:36.27]You better run away away
你最好逃得远远的 [03:41.74]내 마음을 몰라 너는 왜
为何你不懂我的心 [03:52.88]난 못 해
我做不到
说着爱你的表情 [00:26.36]이젠 어색해
如今变得尴尬 [00:28.41]너를 만나는 주말이
与你相约的周末 [00:30.42]뻔한 연락이 이젠 지루해
千篇一律的联系 现在只觉厌倦 [00:38.73]내 사랑이 끝나가나 봐
我的爱似乎快要终结 [00:43.88]어쩌다가 우리 멀어지게 된 거야
不知怎的我们就渐行渐远 [00:49.08]나쁜 시간이 우릴 갈라 놓은 거야
是糟糕的时光将我们拆散 [00:54.63]그깟 미련이란 게 뭔데
那点执念算什么 [00:57.70]사랑하지도 않는데
明明已不再相爱 [01:01.06]쉽게 헤어지자는 말을 못 해
却无法轻易说出分手 [01:09.28]가슴이 말을 듣질 않아
心脏不听使唤 [01:11.97]입술이 말을 듣질 않아
嘴唇不听使唤 [01:14.69]그냥 아무 말 없이 나를 떠나줘
就这样沉默着离开我吧 [01:18.54]You better run away away
你最好逃得远远的 [01:24.00]내 마음을 몰라 너는 왜
为何你不懂我的心 [01:32.49] [01:32.65]그냥 너라는 사람이
只因名为你的这个人 [01:34.29]우리 사랑이 너무 낡아서
我们的爱太过陈旧 [01:37.93]매일 조금씩 우리는
每天我们都在 [01:39.93]외로워지고 식어가는 걸
逐渐变得孤独而冷淡 [01:48.26]내 사랑이 끝나 가나 봐
我的爱似乎快要终结 [01:53.57]어쩌다가 우리 멀어지게 된 거야
不知怎的我们就渐行渐远 [01:58.68]나쁜 시간이 우릴 갈라 놓은 거야
是糟糕的时光将我们拆散 [02:04.17]그깟 미련이란 게 뭔데
那点执念算什么 [02:07.21]사랑하지도 않는데
明明已不再相爱 [02:10.61]쉽게 헤어지자는 말을 못 해
却无法轻易说出分手 [02:16.11]가슴이 너를 놓질 않아
心脏放不开你 [02:18.82]맘처럼 되지를 않잖아
总是事与愿违 [02:21.56]안녕이라는 말을 할 수가 없어
连道别的话都说不出口 [02:25.30]You better run away away
你最好逃得远远的 [02:30.77]내 마음을 몰라 너는 왜
为何你不懂我的心 [02:37.82] [02:37.97]Let me talk about my story listen
让我讲述我的故事 请听 [02:40.86]지난 날 아름답던 그 밤
过往那些美好的夜晚 [02:43.39]너와 함께 해서 행복했던 날
与你共度的幸福时光 [02:46.08]평소와 달리 진하게 남았던 잔향
不同往常般浓烈残留的余韵 [02:48.83]뭔가 익숙치 않아 낯선 그 향
某种陌生不熟悉的气息 [02:51.53]벼랑 끝에 서 있는 비겁한 모습
站在悬崖边的懦弱模样 [02:53.92]불안해 보이잖아
看起来如此不安 [02:55.20]중력이 반대로 작용을 해
重力开始反向作用 [02:57.29]나를 넘어지게 할 거라는 생각에
想着会让我坠落 [02:59.29]난 초점을 잃어가
我逐渐失去焦点 [03:01.02]서리 낀 거울처럼 보이지 않아
如蒙霜的镜子般模糊 [03:03.27]절대 난 못 해(네가 잡히지 않아)
我绝对做不到(抓不住你) [03:05.44]가슴이 말을 듣질 않아
心脏不听使唤 [03:07.90]입술이 말을 듣질 않아
嘴唇不听使唤 [03:10.68]그냥 아무 말 없이 나를 떠나줘
就这样沉默着离开我吧 [03:14.39]You better run away away
你最好逃得远远的 [03:19.95]내 마음을 몰라 너는 왜(난 못 해)
为何你不懂我的心(我做不到) [03:27.20]가슴이 너를 놓질 않아
心脏放不开你 [03:29.71]맘처럼 되지를 않잖아
总是事与愿违 [03:32.47]안녕이라는 말을 할 수가 없어
连道别的话都说不出口 [03:36.27]You better run away away
你最好逃得远远的 [03:41.74]내 마음을 몰라 너는 왜
为何你不懂我的心 [03:52.88]난 못 해
我做不到