Candle Light-Sidibemp3下载无损flac下载
Candle Light-Sidibe在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : HARTIKAINEN, NICO/SIDIBE, HANNAH
[00:31.720]A craving for affection
祈求情欲的降临 [00:35.750]Unnatural obsession
难以自持地痴迷 [00:39.730]Insatiable this hunger
真令人无法满足 [00:43.740]What is this spell I’m under
我激活了何种魔法 [00:48.180]I wanna know your secrets
让我崇拜你的秘密 [00:52.000]Still waters run the deepest
欲望之水为你流转于深处 [00:56.090]I’m fascinated by you
你如此令我着迷 [01:00.000]Must be some kind of voodoo
一定有某种伏都魔法 [01:04.200]Everything ‘bout the night’s getting stranger
今夜一切愈发神奇了 [01:08.290]How could it be I’m in love with a stranger
何以如此 我竟与陌生人缠绵 [01:12.160]Part of me is intrigued by the danger
我竟被危险所吸引了 [01:15.570]I don’t know why but I
不知为什么 [01:20.080]Wanna feel what it’s like to be with you
想和你在一起 [01:23.870]Lie in the dark and see life through your view
安躺在黑夜 静赏你眼中绽放的生命 [01:28.010]It’s your charms that I want to give into
是你的魅力让我为你臣服 [01:32.460] [01:34.860]Could it be the candlelight
是不是这支烛光的法术 [01:38.820]Brought me here to you tonight
今夜送我到你的身旁 [01:42.790]Incantation that you read
自你轻声念咒之刻 [01:46.840]Suddenly I feel possessed
我便即刻被附法 [01:50.920]Could it be the candlelight
是不是这支烛光 [01:54.780]Voices from the other side
来自彼岸的密之语 [01:58.840]Telling me that I should stay
劝我该考虑为你驻足 [02:02.870]So let the candle burn away
那就让蜡烛燃烧吧 [02:08.880]These spirits you’re invoking
你所召唤的魔法精灵 [02:12.360]This fire that you’re stoking
那你所燃起的爱火 [02:16.430]I hear a distant drumming
我听到远处传来的鼓点 [02:20.250]I sense that somethings coming
我感到有什么来了 [02:24.280]Never believed in omens
不信任所谓的第六感 [02:28.370]But I’m not sure this moment
但是这次我不确定 [02:32.260]I know you could be wicked
我猜你会是某种邪恶法师 [02:36.250]But this feels so delicious
但这感觉也太美妙了 [02:40.410]Everything ‘bout the night’s getting stranger
今夜一切愈发神奇了 [02:44.100]How could it be I’m in love with a stranger
何以如此 我竟与陌生人缠绵 [02:48.300]Part of me is intrigued by the danger
我竟被危险所吸引了 [02:51.900]I don’t know why but I
不知为什么 [02:56.390]Wanna feel what it’s like to be with you
想和你在一起 [03:00.210]Lie in the dark and see life through your view
安躺在黑夜 静赏你眼中绽放的生命 [03:04.360]It’s your charms that I want to give into
是你的魅力让我为你臣服 [03:10.860]Could it be the candlelight
是不是这支烛光的法术 [03:14.760]Brought me here to you tonight
今夜送我到你的身旁 [03:18.860]Incantation that you read
自你轻声念咒之刻 [03:22.740]Suddenly I feel possessed
我便即刻被附法 [03:26.810]Could it be the candlelight
是不是这支烛光 [03:30.800]Voices from the other side
来自彼岸的密之语 [03:34.840]Telling me that I should stay
劝我该考虑为你驻足 [03:38.780]So let the candle burn away
那就让蜡烛燃烧吧 [03:46.010]I’ve waited all this time
我曾等候 [03:49.970]To find a love that’s mine
寻觅真爱 [03:53.870]And now you’re here with me
现在你与我同在 [04:01.680]Tonight the stars align
今夜星光指路 [04:05.860]We’ll rise to the divine
我们飞往神境 [04:09.720]Into infinity
触摸永恒 [04:15.000]Could it be the candlelight
是不是这支烛光 [04:18.930]Brought me here to you tonight
今夜送我到你的身旁 [04:22.920]Incantation that you read
自你轻声念咒之刻 [04:27.030]Suddenly I feel possessed
我便即刻被附法 [04:31.840]Could it be the candlelight
是不是这支烛光 [04:34.920]Voices from the other side
来自彼岸的密之语 [04:38.900]Telling me that I should stay
劝我该考虑为你驻足 [04:45.790]Wanna stay with you
想与你痴缠 [04:53.450]…… [05:08.210]Could it be the candlelight
是不是烛光的法术 [05:10.370]Oohhh from the other side
彼岸的密之语 [05:13.760]I should stay
我为你驻足 [05:16.720]So let the candle burn away
让蜡烛燃烧 [05:25.440]
祈求情欲的降临 [00:35.750]Unnatural obsession
难以自持地痴迷 [00:39.730]Insatiable this hunger
真令人无法满足 [00:43.740]What is this spell I’m under
我激活了何种魔法 [00:48.180]I wanna know your secrets
让我崇拜你的秘密 [00:52.000]Still waters run the deepest
欲望之水为你流转于深处 [00:56.090]I’m fascinated by you
你如此令我着迷 [01:00.000]Must be some kind of voodoo
一定有某种伏都魔法 [01:04.200]Everything ‘bout the night’s getting stranger
今夜一切愈发神奇了 [01:08.290]How could it be I’m in love with a stranger
何以如此 我竟与陌生人缠绵 [01:12.160]Part of me is intrigued by the danger
我竟被危险所吸引了 [01:15.570]I don’t know why but I
不知为什么 [01:20.080]Wanna feel what it’s like to be with you
想和你在一起 [01:23.870]Lie in the dark and see life through your view
安躺在黑夜 静赏你眼中绽放的生命 [01:28.010]It’s your charms that I want to give into
是你的魅力让我为你臣服 [01:32.460] [01:34.860]Could it be the candlelight
是不是这支烛光的法术 [01:38.820]Brought me here to you tonight
今夜送我到你的身旁 [01:42.790]Incantation that you read
自你轻声念咒之刻 [01:46.840]Suddenly I feel possessed
我便即刻被附法 [01:50.920]Could it be the candlelight
是不是这支烛光 [01:54.780]Voices from the other side
来自彼岸的密之语 [01:58.840]Telling me that I should stay
劝我该考虑为你驻足 [02:02.870]So let the candle burn away
那就让蜡烛燃烧吧 [02:08.880]These spirits you’re invoking
你所召唤的魔法精灵 [02:12.360]This fire that you’re stoking
那你所燃起的爱火 [02:16.430]I hear a distant drumming
我听到远处传来的鼓点 [02:20.250]I sense that somethings coming
我感到有什么来了 [02:24.280]Never believed in omens
不信任所谓的第六感 [02:28.370]But I’m not sure this moment
但是这次我不确定 [02:32.260]I know you could be wicked
我猜你会是某种邪恶法师 [02:36.250]But this feels so delicious
但这感觉也太美妙了 [02:40.410]Everything ‘bout the night’s getting stranger
今夜一切愈发神奇了 [02:44.100]How could it be I’m in love with a stranger
何以如此 我竟与陌生人缠绵 [02:48.300]Part of me is intrigued by the danger
我竟被危险所吸引了 [02:51.900]I don’t know why but I
不知为什么 [02:56.390]Wanna feel what it’s like to be with you
想和你在一起 [03:00.210]Lie in the dark and see life through your view
安躺在黑夜 静赏你眼中绽放的生命 [03:04.360]It’s your charms that I want to give into
是你的魅力让我为你臣服 [03:10.860]Could it be the candlelight
是不是这支烛光的法术 [03:14.760]Brought me here to you tonight
今夜送我到你的身旁 [03:18.860]Incantation that you read
自你轻声念咒之刻 [03:22.740]Suddenly I feel possessed
我便即刻被附法 [03:26.810]Could it be the candlelight
是不是这支烛光 [03:30.800]Voices from the other side
来自彼岸的密之语 [03:34.840]Telling me that I should stay
劝我该考虑为你驻足 [03:38.780]So let the candle burn away
那就让蜡烛燃烧吧 [03:46.010]I’ve waited all this time
我曾等候 [03:49.970]To find a love that’s mine
寻觅真爱 [03:53.870]And now you’re here with me
现在你与我同在 [04:01.680]Tonight the stars align
今夜星光指路 [04:05.860]We’ll rise to the divine
我们飞往神境 [04:09.720]Into infinity
触摸永恒 [04:15.000]Could it be the candlelight
是不是这支烛光 [04:18.930]Brought me here to you tonight
今夜送我到你的身旁 [04:22.920]Incantation that you read
自你轻声念咒之刻 [04:27.030]Suddenly I feel possessed
我便即刻被附法 [04:31.840]Could it be the candlelight
是不是这支烛光 [04:34.920]Voices from the other side
来自彼岸的密之语 [04:38.900]Telling me that I should stay
劝我该考虑为你驻足 [04:45.790]Wanna stay with you
想与你痴缠 [04:53.450]…… [05:08.210]Could it be the candlelight
是不是烛光的法术 [05:10.370]Oohhh from the other side
彼岸的密之语 [05:13.760]I should stay
我为你驻足 [05:16.720]So let the candle burn away
让蜡烛燃烧 [05:25.440]