Blue Lights-Jorja Smithmp3下载无损flac下载
Blue Lights-Jorja Smith在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Jorja Smith/Ben Joyce/Dylan Mills/Guy Bonnet/Nicholas Detnon./Roland Romanelli
[00:09.68]I wanna turn those blue lights
我愿将那幽蓝色的光 [00:12.41]Into strobe lights
变作警示频闪灯 [00:15.10]Not blue flashing lights
并非是蓝色的闪光 [00:17.69]Maybe fairy lights
或许只是精灵般的微光 [00:20.46]Those blue light
那些幽蓝的光 [00:22.86]Into strobe lights
变作警示频闪灯 [00:25.53]Maybe even fairy lights
或许甚至是精灵般的微光 [00:28.02]Not blue flashing lights
也不是蓝色的闪光 [00:41.65]Don't you run when you hear the sirens coming
当你听到警笛来临请勿逃走 [00:44.74]When you hear the sirens coming
当你听到警笛来临 [00:46.99]You better not run cause the sirens' not coming for you
你最好不要逃窜 [00:51.08]What have you done?
你都做了些什么 [00:52.35]You went to school that day
那天你去了学校 [00:54.15]Was a bit late but it was a Monday
虽然有点迟到但那毕竟是星期一 [00:56.63]Kept after class for answering back
下课后留下来辩解 [00:59.25]You apologized any harm in that
你为其中任何一个坏处道歉 [01:01.90](I wanna turn those blue lights)
(我想将那些幽蓝的灯) [01:03.47]What have you done
你都做了些什么 [01:04.85](Into strobe lights)
(变作警示频闪灯) [01:06.27]There's no need to run
你没必要逃跑 [01:07.55](Not blue flashing lights)
(并非只是蓝色的闪光) [01:08.38]If you've done nothing wrong
如果你没做错任何事 [01:10.26](Maybe fairy lights)
(或许是精灵般的微光) [01:10.61]Blue lights should just pass you by
幽蓝的光只会与你擦身而过 [01:23.38]Gun crime into your right ear
枪支犯罪进入你的右耳 [01:25.42]Drugs and violence into your left
毒品和暴力进入你的左腿 [01:28.07]Default white headphones flooding the auditory
默认的白色耳机淹没了听觉 [01:30.60]Subconscious waves you accept
你接受着潜意识的波动 [01:33.41]You're sitting on the 4 back home
你正坐在往家去的4路车上 [01:35.86]"Where you at, G? Answer your phone!"
“你在哪,G?快接电话” [01:38.34]Pause the poison to answer his message
放下毒药去回复下他的信息吧 [01:41.00]Your boy sounds rushed, fears for his adolescence
你的男孩听上去正为他的青春期而焦灼,恐惧 [01:43.57](I wanna turn those blue lights)
(我想要将那些幽蓝的光) [01:45.31]What have you done
你都做了些什么 [01:46.73](Into strobe lights)
(变作警示的频闪灯) [01:47.89]There's no need to run
你没必要逃跑 [01:49.23](Not blue flashing lights)
(并非只是蓝色的闪光) [01:50.04]If you've done nothing wrong
如果你没做错任何事 [01:51.97](Maybe fairy lights)
(或许是精灵般的微光) [01:52.55]Blue lights should just pass you by
幽蓝的光只会与你擦身而过 [02:05.01]Tall black shadow as you're getting off the bus
当你下公车时,看见一个高大的黑影 [02:07.19]Shadow shows no emotion so what's even the fuss?
影子没显露出任何表情 [02:10.00]But the face of your boy casts a darker picture
但你男孩的脸投射下更阴暗的画面 [02:12.63]Of the red handed act, he's gonna whisper;
关于那赤手空拳的行径, [02:14.86]"Look blud I'm sorry cause I know you got my back
听着伙计,我知道错了 [02:17.69]He was running, I couldn't think, I had to get out of that"
他在逃跑,我无法想象,我必须离开 [02:20.28]Not long ago you were miming to the "Shook Ones"
不久前你还模仿说唱“震撼者part2” [02:23.55]Now this really is part two cause you're the shook one
现在这就真成了“第二部分” [02:26.55]Hands you the tool as you question your friendship
当你质疑你的友谊时递给你作案工具 [02:29.10]How's man like you gonna make me a convict?
你这样的男人怎会使我成为罪犯 [02:34.00]Level of a felon when I've done nothing wrong
我没做错任何事却成了一名重量级恶棍 [02:34.50]Blood on my hands but I don't know where it's from
鲜血沾满双手我却不知其从何而来 [02:38.20]Oh, you got blood on your hands but you don't know where it's from
哦你将双手沾满鲜血却不知其从何而来 [02:46.60]You better run when you hear the sirens coming
当听见警报来临时你最好逃跑 [02:49.61]When you hear the sirens coming
当听见警报响起 [02:52.00]Better run when you hear the sirens coming
当听见警报来临你最好逃跑 [02:54.49]Cause they will be coming for you
因为它们是为你而来 [02:57.13]Run when you hear the sirens coming
当听见警报来临快点逃命 [02:59.68]Better run when you hear the sirens coming
当听见警报来临最好快点逃跑 [03:02.44]When you hear the sirens coming
当听见警报响起 [03:05.15]The blue lights are coming for you
幽蓝的灯光是为你而来 [03:06.13](I wanna turn those blue lights)
(我想将那幽蓝的光) [03:08.90]What have you done
你都做了些什么 [03:10.27](Into strobe lights)
(变作警示频闪灯) [03:11.58]There's no need to run
你没必要逃跑 [03:12.65](Not blue flashing lights)
(并非只是蓝色的闪光) [03:13.55]If you've done nothing wrong
如果你没做错任何事 [03:15.30](Maybe fairy lights)
(或许是精灵般的微光) [03:15.75]Blue lights should just pass you by
幽蓝的光只会与你擦身而过 [03:28.10]Blud
兄弟 [03:29.37]when you hear the sirens coming
当听见警报响起 [03:33.28]Don't you run when you hear the sirens coming
当你听到警笛来临请勿逃走 [03:36.96]Blud, when you hear the sirens coming
兄弟,当听见警报响起 [03:39.14]Don't you run when you hear the sirens coming
当你听到警笛来临请勿逃走 [03:41.74]What have you d-d-d-done done
你到底做做做做了些什么 [03:43.72]Don't you run
不要跑 [03:46.58]Don't you run
不要跑 [03:49.33]Don't you run when you hear the sirens coming
当你听到警笛来临请勿逃走
我愿将那幽蓝色的光 [00:12.41]Into strobe lights
变作警示频闪灯 [00:15.10]Not blue flashing lights
并非是蓝色的闪光 [00:17.69]Maybe fairy lights
或许只是精灵般的微光 [00:20.46]Those blue light
那些幽蓝的光 [00:22.86]Into strobe lights
变作警示频闪灯 [00:25.53]Maybe even fairy lights
或许甚至是精灵般的微光 [00:28.02]Not blue flashing lights
也不是蓝色的闪光 [00:41.65]Don't you run when you hear the sirens coming
当你听到警笛来临请勿逃走 [00:44.74]When you hear the sirens coming
当你听到警笛来临 [00:46.99]You better not run cause the sirens' not coming for you
你最好不要逃窜 [00:51.08]What have you done?
你都做了些什么 [00:52.35]You went to school that day
那天你去了学校 [00:54.15]Was a bit late but it was a Monday
虽然有点迟到但那毕竟是星期一 [00:56.63]Kept after class for answering back
下课后留下来辩解 [00:59.25]You apologized any harm in that
你为其中任何一个坏处道歉 [01:01.90](I wanna turn those blue lights)
(我想将那些幽蓝的灯) [01:03.47]What have you done
你都做了些什么 [01:04.85](Into strobe lights)
(变作警示频闪灯) [01:06.27]There's no need to run
你没必要逃跑 [01:07.55](Not blue flashing lights)
(并非只是蓝色的闪光) [01:08.38]If you've done nothing wrong
如果你没做错任何事 [01:10.26](Maybe fairy lights)
(或许是精灵般的微光) [01:10.61]Blue lights should just pass you by
幽蓝的光只会与你擦身而过 [01:23.38]Gun crime into your right ear
枪支犯罪进入你的右耳 [01:25.42]Drugs and violence into your left
毒品和暴力进入你的左腿 [01:28.07]Default white headphones flooding the auditory
默认的白色耳机淹没了听觉 [01:30.60]Subconscious waves you accept
你接受着潜意识的波动 [01:33.41]You're sitting on the 4 back home
你正坐在往家去的4路车上 [01:35.86]"Where you at, G? Answer your phone!"
“你在哪,G?快接电话” [01:38.34]Pause the poison to answer his message
放下毒药去回复下他的信息吧 [01:41.00]Your boy sounds rushed, fears for his adolescence
你的男孩听上去正为他的青春期而焦灼,恐惧 [01:43.57](I wanna turn those blue lights)
(我想要将那些幽蓝的光) [01:45.31]What have you done
你都做了些什么 [01:46.73](Into strobe lights)
(变作警示的频闪灯) [01:47.89]There's no need to run
你没必要逃跑 [01:49.23](Not blue flashing lights)
(并非只是蓝色的闪光) [01:50.04]If you've done nothing wrong
如果你没做错任何事 [01:51.97](Maybe fairy lights)
(或许是精灵般的微光) [01:52.55]Blue lights should just pass you by
幽蓝的光只会与你擦身而过 [02:05.01]Tall black shadow as you're getting off the bus
当你下公车时,看见一个高大的黑影 [02:07.19]Shadow shows no emotion so what's even the fuss?
影子没显露出任何表情 [02:10.00]But the face of your boy casts a darker picture
但你男孩的脸投射下更阴暗的画面 [02:12.63]Of the red handed act, he's gonna whisper;
关于那赤手空拳的行径, [02:14.86]"Look blud I'm sorry cause I know you got my back
听着伙计,我知道错了 [02:17.69]He was running, I couldn't think, I had to get out of that"
他在逃跑,我无法想象,我必须离开 [02:20.28]Not long ago you were miming to the "Shook Ones"
不久前你还模仿说唱“震撼者part2” [02:23.55]Now this really is part two cause you're the shook one
现在这就真成了“第二部分” [02:26.55]Hands you the tool as you question your friendship
当你质疑你的友谊时递给你作案工具 [02:29.10]How's man like you gonna make me a convict?
你这样的男人怎会使我成为罪犯 [02:34.00]Level of a felon when I've done nothing wrong
我没做错任何事却成了一名重量级恶棍 [02:34.50]Blood on my hands but I don't know where it's from
鲜血沾满双手我却不知其从何而来 [02:38.20]Oh, you got blood on your hands but you don't know where it's from
哦你将双手沾满鲜血却不知其从何而来 [02:46.60]You better run when you hear the sirens coming
当听见警报来临时你最好逃跑 [02:49.61]When you hear the sirens coming
当听见警报响起 [02:52.00]Better run when you hear the sirens coming
当听见警报来临你最好逃跑 [02:54.49]Cause they will be coming for you
因为它们是为你而来 [02:57.13]Run when you hear the sirens coming
当听见警报来临快点逃命 [02:59.68]Better run when you hear the sirens coming
当听见警报来临最好快点逃跑 [03:02.44]When you hear the sirens coming
当听见警报响起 [03:05.15]The blue lights are coming for you
幽蓝的灯光是为你而来 [03:06.13](I wanna turn those blue lights)
(我想将那幽蓝的光) [03:08.90]What have you done
你都做了些什么 [03:10.27](Into strobe lights)
(变作警示频闪灯) [03:11.58]There's no need to run
你没必要逃跑 [03:12.65](Not blue flashing lights)
(并非只是蓝色的闪光) [03:13.55]If you've done nothing wrong
如果你没做错任何事 [03:15.30](Maybe fairy lights)
(或许是精灵般的微光) [03:15.75]Blue lights should just pass you by
幽蓝的光只会与你擦身而过 [03:28.10]Blud
兄弟 [03:29.37]when you hear the sirens coming
当听见警报响起 [03:33.28]Don't you run when you hear the sirens coming
当你听到警笛来临请勿逃走 [03:36.96]Blud, when you hear the sirens coming
兄弟,当听见警报响起 [03:39.14]Don't you run when you hear the sirens coming
当你听到警笛来临请勿逃走 [03:41.74]What have you d-d-d-done done
你到底做做做做了些什么 [03:43.72]Don't you run
不要跑 [03:46.58]Don't you run
不要跑 [03:49.33]Don't you run when you hear the sirens coming
当你听到警笛来临请勿逃走
Blue Lights-Jorja Smith热门评论
背景合成器旋律营造了一种冷峻的做旧气息,并且从头loop到尾,反衬出前排歌词的强烈叙事性和人声喋喋不休的表达力。 当你get√到了它想要表达的意思,这段loop旋律就会变成一个咒语,迫使你一遍遍♻️下去。
BBC年度之声冠军,英国人气创作女歌手Jorja Smith全新单曲Blue Lights。她的全新专辑Lost And Found已经正式发行。很多粉丝听过之后说,她有点像全新版本的Amy Winehouse。我到觉得很有自己的特色,看了现场,台风有些放不开但是特别稳。打call
我的手机里已经有blue lights,green lights,red lights了[星星]