アイマイ☆シェイキーハート-内田真礼mp3下载无损flac下载
アイマイ☆シェイキーハート-内田真礼在线试听免费歌词下载
[00:14.50]未完成な心が跳ねた キミと出会って
因为和你相遇 我不成熟的心跳动了 [00:21.25]無邪気な意地張り ガルル唸って逃げる
天真幼稚的固执 咕噜噜地哼着逃走了 [00:27.63] [00:28.19]つよがりな嘘で「気づいてよ」なんて身勝手だ
“意识到了哦”之类的逞强的谎言是自私的 [00:34.35]悔しくて熱いな スキで満たされてる
充满了不甘心的热烈的喜欢 [00:40.97]曖昧気味なハート さだまらずに ゆれてキミを呼ぶ
暧昧的心 摇惚不定地对你告白着 [00:48.06]裏腹なモーションに隠した 「だいすき」
行为却与之相反 隐瞒着没有说出口的"最喜欢你了" [00:54.55]もどかしさでつないだ手に
急不可待地牵起手后 [00:57.79]戸惑うキミを知りたい 知りたいけど
不知所措地想了解你 [01:04.08]天邪鬼なセリフを吐く あたしは恋してる
说出了别扭的台词 "我恋着你" [01:11.13](Wow) 言えるはず (Wow) ないから
(Wow) 不应该 (Wow) 说出来的 [01:17.84](Wow) そっぽ向いた (Wow)
(Wow) 把头扭向一边 (Wow) [01:23.07] [01:24.56]つまらない喧嘩のあとは キミにふれたい
无聊的争吵后 想见到你 [01:31.16]嫌いとふざけた 口の中が苦い
开玩笑地说"讨厌你" 实在是不会说话 [01:37.12] [01:38.04]どんなに胸の奥 隠して繕っても 騙せない時がくる
不论如何隐藏修补心中的想法 终有一天是瞒不过去的 [01:48.19]嬉しくて痛いよ 解き放てたらもっと
既开心又痛苦 如果能解放出来就好了 [01:54.65] [01:55.05]エラー気味にワード 溢れ出してた すべてキミのせい
说出了有点错误的用词 全都是你的原因 [02:01.85]弾けた衝動に任せた「だいすき」間違っても間違っても
任凭随心放开的冲动 "最喜欢你了" 即使是错误的 [02:11.53]答えいつか知りたい 知りたいけど
不论何时都想知道回答 [02:18.31]トゲが生えてキミをつつく あたしは可愛くない
用带刺的话顶撞你 我真是一点都不可爱 [02:25.54] [02:40.74]振り子の糸切れて 心転がったら
仿佛剪断了钟摆的绳线一般 我的心在翻滚着 [02:50.61]キミの下にたどり着き ふるえも止まるだろう
好不容易跟在了你的后面 身体也停止颤抖了吧 [02:58.94] [03:02.16]曖昧気味なハート さだまらずに ゆれてキミを呼ぶ
暧昧的心 摇惚不定地对你告白着 [03:08.76]裏腹なモーションに隠した 「だいすき」
行为却与之相反 隐瞒着没有说出口的"最喜欢你了" [03:15.46]もどかしさでつないだ手に
急不可待地牵起手后 [03:18.75]戸惑うキミを知りたい 知りたいけど
不知所措地想了解你 [03:25.52]天邪鬼なセリフを吐く あたしは恋してる
说出了别扭的台词 "我恋着你" [03:32.61](Wow) 言えるはず (Wow) ないから
(Wow) 不应该 (Wow) 说出来的 [03:39.19](Wow) そっぽ向いた (Wow)
(Wow) 把头扭向一边 (Wow)
因为和你相遇 我不成熟的心跳动了 [00:21.25]無邪気な意地張り ガルル唸って逃げる
天真幼稚的固执 咕噜噜地哼着逃走了 [00:27.63] [00:28.19]つよがりな嘘で「気づいてよ」なんて身勝手だ
“意识到了哦”之类的逞强的谎言是自私的 [00:34.35]悔しくて熱いな スキで満たされてる
充满了不甘心的热烈的喜欢 [00:40.97]曖昧気味なハート さだまらずに ゆれてキミを呼ぶ
暧昧的心 摇惚不定地对你告白着 [00:48.06]裏腹なモーションに隠した 「だいすき」
行为却与之相反 隐瞒着没有说出口的"最喜欢你了" [00:54.55]もどかしさでつないだ手に
急不可待地牵起手后 [00:57.79]戸惑うキミを知りたい 知りたいけど
不知所措地想了解你 [01:04.08]天邪鬼なセリフを吐く あたしは恋してる
说出了别扭的台词 "我恋着你" [01:11.13](Wow) 言えるはず (Wow) ないから
(Wow) 不应该 (Wow) 说出来的 [01:17.84](Wow) そっぽ向いた (Wow)
(Wow) 把头扭向一边 (Wow) [01:23.07] [01:24.56]つまらない喧嘩のあとは キミにふれたい
无聊的争吵后 想见到你 [01:31.16]嫌いとふざけた 口の中が苦い
开玩笑地说"讨厌你" 实在是不会说话 [01:37.12] [01:38.04]どんなに胸の奥 隠して繕っても 騙せない時がくる
不论如何隐藏修补心中的想法 终有一天是瞒不过去的 [01:48.19]嬉しくて痛いよ 解き放てたらもっと
既开心又痛苦 如果能解放出来就好了 [01:54.65] [01:55.05]エラー気味にワード 溢れ出してた すべてキミのせい
说出了有点错误的用词 全都是你的原因 [02:01.85]弾けた衝動に任せた「だいすき」間違っても間違っても
任凭随心放开的冲动 "最喜欢你了" 即使是错误的 [02:11.53]答えいつか知りたい 知りたいけど
不论何时都想知道回答 [02:18.31]トゲが生えてキミをつつく あたしは可愛くない
用带刺的话顶撞你 我真是一点都不可爱 [02:25.54] [02:40.74]振り子の糸切れて 心転がったら
仿佛剪断了钟摆的绳线一般 我的心在翻滚着 [02:50.61]キミの下にたどり着き ふるえも止まるだろう
好不容易跟在了你的后面 身体也停止颤抖了吧 [02:58.94] [03:02.16]曖昧気味なハート さだまらずに ゆれてキミを呼ぶ
暧昧的心 摇惚不定地对你告白着 [03:08.76]裏腹なモーションに隠した 「だいすき」
行为却与之相反 隐瞒着没有说出口的"最喜欢你了" [03:15.46]もどかしさでつないだ手に
急不可待地牵起手后 [03:18.75]戸惑うキミを知りたい 知りたいけど
不知所措地想了解你 [03:25.52]天邪鬼なセリフを吐く あたしは恋してる
说出了别扭的台词 "我恋着你" [03:32.61](Wow) 言えるはず (Wow) ないから
(Wow) 不应该 (Wow) 说出来的 [03:39.19](Wow) そっぽ向いた (Wow)
(Wow) 把头扭向一边 (Wow)