내 얘긴 안해?-姜敏熙/San Emp3下载无损flac下载
내 얘긴 안해?-姜敏熙/San E在线试听免费歌词下载
[00:02.96]
[00:13.54]오랜만에 네 친구를 만났어
和你很长一段时间没碰面的朋友相遇了 [00:17.30] [00:19.37]우리 셋 자주 뭉치곤 했는데
以前我们三人经常一起走着 [00:23.25] [00:25.38]잘 지내냐고 물었어
我问他"你过得怎样” [00:28.35]별로 궁금친 않지만 다음 질문을 위해
虽然我真的不是太好奇 但只是为了引出下一个问题 [00:34.40]넌 잘 지내는지
“那...他呢” [00:36.49]He's fine 잘 지내 참
"他很好 真的过得挺不错" [00:38.15]며칠 전 봤는데 행복해 보이더라
“几天前我见到了他,看起来很幸福” [00:40.64]솔직히 너와 헤어진 후 많이 힘들어했어
“老实说,自从和你分手以后他变得更加刻苦起来” [00:43.90]그런데 현재 좋은 사람 만나 사랑하며 살아
“不过他现在遇到了一个不错的人 彼此相爱着” [00:46.95]근데 그건 왜
“但是为什么” [00:48.15]No way 너 아직도 정리 못한 건 아니지
“你至今还是没办法忘掉他吧” [00:50.48]놔줘 let it go 정말 사랑했담 말이지
“放手吧 让他走 如果你真的爱他的话” [00:53.78]아냐 그냥 궁금해서 그래 그 애 혹시
不是 我只是好奇而已 毕竟他曾经... [00:58.87]내 얘긴 안해?
他都没有谈到我吗? [01:00.88] [01:01.80]어떻게 잘 지내는지
如果我做的再好一点呢 [01:04.76]새로운 사람 만나는지
如果我有了新的男朋友了呢 [01:06.96] [01:07.68]하다못해 건강한지 밥은 먹고 다니는지
如果我生病了或者不能好好吃饭了呢 [01:12.11] [01:13.37]이런 얘기 미안해
这样的话 很抱歉 [01:15.46] [01:16.13]혹시 물어보면 담에 만날 때
如果下次你遇到了他 提及到了我 [01:20.17]난 잘 지낸다고 안부 전해 줘 I'm fine
帮我问候一声吧 顺便说我过得也挺不错 [01:24.16]꼭 전해줄 테니 (I'm fine)
“一定会帮你转达的”(我很好) [01:26.74]Girl, you can always call and talk with me (So fine)
“其实你可以随时呼叫我的”(不用了 我很好) [01:29.85]정말 괜찮은 거지 (난 괜찮아 난 괜찮아)
“不过你真的没事吗”(放心吧 我真的没事) [01:35.41]가끔 내가 피노키오였음 해
有时候我真希望我是匹诺曹 [01:39.83] [01:40.73]이렇게 웃으면 티가 날 테니까
如果就这样笑 会很容易露出破绽 [01:45.31] [01:47.20]아직도 난 생각해 what if what if what if
我仍然再想 是否 是否 是否 [01:53.04]정말 우리 사랑한 것처럼 사랑하는 거니
你真的像我们曾经相爱过那样与别人温存着 [01:58.45]Remember? 작년 커플로 놀러 갔을 때
“还记得吗?去年我们都是以情侣身份在游玩着” [02:00.93]그때 그 멤버 우리 네 명 조합 최고였는데
“那时 我们四个人 像是一组最棒的团队” [02:03.72]종종 생각하곤 해 It was a good time
“有时 我想那真是一段美好的时光呐” [02:06.69]같이 갔던 그 애? 나 벌써 헤어진 지 오래
“和我一起的那个女孩?我们很久以前就分手了” [02:09.85]흔히 말하듯 제일 중요한 건 타이밍
“就像他们常说的 时机很重要” [02:12.43]근데 이상하다 왜 자꾸 물어 why keep asking
“不过我觉得很奇怪 为何你总是再问关于他的事” [02:15.86]아냐 그냥 궁금해서 그래 근데 혹시
不是 我只是好奇而已 毕竟他曾经... [02:20.84]내 얘긴 안해?
他都没有谈到我吗? [02:22.84] [02:23.85]어떻게 잘 지내는지
如果我做的再好一点呢 [02:26.07] [02:26.69]새로운 사람 만나는지
如果我有了新的男朋友了呢 [02:28.99] [02:29.63]하다못해 건강한지 밥은 먹고 다니는지
如果我生病了或者不能好好吃饭了呢 [02:33.69] [02:35.22]이런 얘기 미안해
这样的话 很抱歉 [02:37.34] [02:38.14]혹시 물어보면 담에 만날 때
如果下次你遇到了他 提及到了我 [02:42.12]난 잘 지낸다고 안부 전해 줘 I'm fine
帮我问候一声吧 顺便说我过得也挺不错 [02:46.18]Left right left right [02:48.44]발걸음 맞춰 걷던
曾经你和我一起走着 [02:50.51]You left right left right [02:53.65]넌 떠났지 맞아
但你已经离开了 对吧 [02:56.37]이젠 누구와 발맞춰 걷니
现在你又是和谁一起走着呢 [02:59.82]왠지 너도 나처럼
总感觉你也像我一样 [03:02.21]울고 있는지 아픈 건 아닌지
哭泣着 中伤着 不是吗 [03:05.26]왜 걱정되고 궁금하니 바보같이
为何我会担心会好奇 真是个傻瓜 [03:08.70]내 얘긴 안해?
他都没有谈到我吗? [03:10.60]어떻게 잘 지내는지
如果我做的再好一点呢 [03:13.39]새로운 사람 만나는지
如果我有了新的男朋友了呢 [03:15.71] [03:16.42]하다못해 건강한지 밥은 먹고 다니는지
如果我生病了或者不能好好吃饭了呢 [03:20.71]이런 얘기 미안해
这样的话 很抱歉 [03:23.98] [03:25.22]혹시 물어보면 담에 만날 때
如果下次你遇到了他 提及到了我 [03:28.90]난 잘 지낸다고 안부 전해 줘 I'm fine
帮我问候一声吧 顺便说我过得也挺不错 [03:32.96]꼭 전해줄 테니 (I'm fine)
“一定会帮你转达的”(我很好) [03:35.26]Girl, you can always call and talk with me (So fine)
“其实你可以随时呼叫我的”(不用了 我很好) [03:38.63]정말 괜찮은 거지 (사실 안 괜찮아 안 괜찮아 no)
“你真的没事吗"(不 其实我一点都不好 no )
和你很长一段时间没碰面的朋友相遇了 [00:17.30] [00:19.37]우리 셋 자주 뭉치곤 했는데
以前我们三人经常一起走着 [00:23.25] [00:25.38]잘 지내냐고 물었어
我问他"你过得怎样” [00:28.35]별로 궁금친 않지만 다음 질문을 위해
虽然我真的不是太好奇 但只是为了引出下一个问题 [00:34.40]넌 잘 지내는지
“那...他呢” [00:36.49]He's fine 잘 지내 참
"他很好 真的过得挺不错" [00:38.15]며칠 전 봤는데 행복해 보이더라
“几天前我见到了他,看起来很幸福” [00:40.64]솔직히 너와 헤어진 후 많이 힘들어했어
“老实说,自从和你分手以后他变得更加刻苦起来” [00:43.90]그런데 현재 좋은 사람 만나 사랑하며 살아
“不过他现在遇到了一个不错的人 彼此相爱着” [00:46.95]근데 그건 왜
“但是为什么” [00:48.15]No way 너 아직도 정리 못한 건 아니지
“你至今还是没办法忘掉他吧” [00:50.48]놔줘 let it go 정말 사랑했담 말이지
“放手吧 让他走 如果你真的爱他的话” [00:53.78]아냐 그냥 궁금해서 그래 그 애 혹시
不是 我只是好奇而已 毕竟他曾经... [00:58.87]내 얘긴 안해?
他都没有谈到我吗? [01:00.88] [01:01.80]어떻게 잘 지내는지
如果我做的再好一点呢 [01:04.76]새로운 사람 만나는지
如果我有了新的男朋友了呢 [01:06.96] [01:07.68]하다못해 건강한지 밥은 먹고 다니는지
如果我生病了或者不能好好吃饭了呢 [01:12.11] [01:13.37]이런 얘기 미안해
这样的话 很抱歉 [01:15.46] [01:16.13]혹시 물어보면 담에 만날 때
如果下次你遇到了他 提及到了我 [01:20.17]난 잘 지낸다고 안부 전해 줘 I'm fine
帮我问候一声吧 顺便说我过得也挺不错 [01:24.16]꼭 전해줄 테니 (I'm fine)
“一定会帮你转达的”(我很好) [01:26.74]Girl, you can always call and talk with me (So fine)
“其实你可以随时呼叫我的”(不用了 我很好) [01:29.85]정말 괜찮은 거지 (난 괜찮아 난 괜찮아)
“不过你真的没事吗”(放心吧 我真的没事) [01:35.41]가끔 내가 피노키오였음 해
有时候我真希望我是匹诺曹 [01:39.83] [01:40.73]이렇게 웃으면 티가 날 테니까
如果就这样笑 会很容易露出破绽 [01:45.31] [01:47.20]아직도 난 생각해 what if what if what if
我仍然再想 是否 是否 是否 [01:53.04]정말 우리 사랑한 것처럼 사랑하는 거니
你真的像我们曾经相爱过那样与别人温存着 [01:58.45]Remember? 작년 커플로 놀러 갔을 때
“还记得吗?去年我们都是以情侣身份在游玩着” [02:00.93]그때 그 멤버 우리 네 명 조합 최고였는데
“那时 我们四个人 像是一组最棒的团队” [02:03.72]종종 생각하곤 해 It was a good time
“有时 我想那真是一段美好的时光呐” [02:06.69]같이 갔던 그 애? 나 벌써 헤어진 지 오래
“和我一起的那个女孩?我们很久以前就分手了” [02:09.85]흔히 말하듯 제일 중요한 건 타이밍
“就像他们常说的 时机很重要” [02:12.43]근데 이상하다 왜 자꾸 물어 why keep asking
“不过我觉得很奇怪 为何你总是再问关于他的事” [02:15.86]아냐 그냥 궁금해서 그래 근데 혹시
不是 我只是好奇而已 毕竟他曾经... [02:20.84]내 얘긴 안해?
他都没有谈到我吗? [02:22.84] [02:23.85]어떻게 잘 지내는지
如果我做的再好一点呢 [02:26.07] [02:26.69]새로운 사람 만나는지
如果我有了新的男朋友了呢 [02:28.99] [02:29.63]하다못해 건강한지 밥은 먹고 다니는지
如果我生病了或者不能好好吃饭了呢 [02:33.69] [02:35.22]이런 얘기 미안해
这样的话 很抱歉 [02:37.34] [02:38.14]혹시 물어보면 담에 만날 때
如果下次你遇到了他 提及到了我 [02:42.12]난 잘 지낸다고 안부 전해 줘 I'm fine
帮我问候一声吧 顺便说我过得也挺不错 [02:46.18]Left right left right [02:48.44]발걸음 맞춰 걷던
曾经你和我一起走着 [02:50.51]You left right left right [02:53.65]넌 떠났지 맞아
但你已经离开了 对吧 [02:56.37]이젠 누구와 발맞춰 걷니
现在你又是和谁一起走着呢 [02:59.82]왠지 너도 나처럼
总感觉你也像我一样 [03:02.21]울고 있는지 아픈 건 아닌지
哭泣着 中伤着 不是吗 [03:05.26]왜 걱정되고 궁금하니 바보같이
为何我会担心会好奇 真是个傻瓜 [03:08.70]내 얘긴 안해?
他都没有谈到我吗? [03:10.60]어떻게 잘 지내는지
如果我做的再好一点呢 [03:13.39]새로운 사람 만나는지
如果我有了新的男朋友了呢 [03:15.71] [03:16.42]하다못해 건강한지 밥은 먹고 다니는지
如果我生病了或者不能好好吃饭了呢 [03:20.71]이런 얘기 미안해
这样的话 很抱歉 [03:23.98] [03:25.22]혹시 물어보면 담에 만날 때
如果下次你遇到了他 提及到了我 [03:28.90]난 잘 지낸다고 안부 전해 줘 I'm fine
帮我问候一声吧 顺便说我过得也挺不错 [03:32.96]꼭 전해줄 테니 (I'm fine)
“一定会帮你转达的”(我很好) [03:35.26]Girl, you can always call and talk with me (So fine)
“其实你可以随时呼叫我的”(不用了 我很好) [03:38.63]정말 괜찮은 거지 (사실 안 괜찮아 안 괜찮아 no)
“你真的没事吗"(不 其实我一点都不好 no )
내 얘긴 안해?-姜敏熙/San E热门评论
天再冷也别劝女生多穿点,没用的,因为在大多数女生那,臭美远比保暖重要得多。所以,你要做的也不是劝她多穿点,而是自己多穿点,等到她说冷的时候,再默默脱一件给她穿。
不要因为孤独就去找一些不适合自己的娱乐方式 迎合一些不属于自己的群体 爱一些就手可得的人 自己喜欢的东西就不要问别人好不好看 你努力合群的样子并不漂亮 相反恰恰是努力做自己时 你身上那股特立独行的劲真招人喜欢
但凡你有一点想过我 今日也不至于如此难堪
San E:“在哪睡的?”女生:……San E :“不听我的话?”女生:“我们分手吧”然后,San E去唱了“认识的人的故事”
名字翻译成 [不说起我吗? ]不是更好点吗...