WANDERERS-JAM Projectmp3下载无损flac下载
WANDERERS-JAM Project在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 奥井雅美
[00:01.00] 编曲 : 鈴木マサキ
[00:02.00] 作曲 : Hiroshi Kitadani/奥井雅美
[00:10.56]
[00:14.23]怪しいほど輝いた光、靡(なび)く月影に
明亮到诡异的光芒 随月影圆缺着 [00:25.63]耳を澄ませば聴こえ来る 野獣達のため息
只需轻轻竖起耳便能听闻 那野兽们的叹息 [00:35.60]宿命のChain絡み付き 見えない檻、囚われた
宿命的枷锁紧缠不放 被无形的牢笼 囚于其中 [00:47.22]感情をも操れない 哀しき性の中で
在连感情亦无法控制的 悲哀本性中 [00:56.97] [00:57.72]ほら 手を伸ばし 掴めると思ったユメ
看吧 我伸出手去 本以为能抓住的梦想 [01:07.69]明日になれば消え往く 夜よ明けないで
一到明天便会无影无踪 黑夜啊请你别走 [01:19.10] [01:21.50]脈打つ鼓動 赤い血は燃えているのに
跳动的脉搏 鲜红的血液明明正在燃烧 [01:30.07]寒くて寒くてもう凍えそう
却在寒冷中寒冷得快要冻僵 [01:37.38]温もりを求めてる What's this?
进而在寻求着温暖 那是什么? [01:43.00]愛を探してずっとずっと
为爱而追寻一直不变地 [01:48.28]まだ見ぬ人を心に描きながら
将尚未遇见之人在心中描绘着 [01:56.28]いつまでも この命尽きるまで…きっとWanderers
不见天日地 至这性命将尽时…亦定仍是彷徨者 [02:10.17] [02:12.70]ためらう月、十六夜が ユメの残骸(かけら)照らし出す
摇摆不定之月 十六的夜晚 照映出梦想的残骸 [02:24.13]無様でもたったひとつの生きている証だと
哪怕狼狈不堪也可谓生存的唯一无二之证明 [02:33.88] [02:34.50]そう 顔あげて朧(おぼろ)げに浮かぶLonely star
正是 我仰头望去那隐约可见的孤独之星 [02:44.74]夜空の果て見つけ 道標にするのさ
将于夜空尽头发现 并以此作为路标 [02:57.75] [02:58.68]牙を宿した野獣でも 陽だまりの中
纵是藏有獠牙的野兽 亦想于向阳处 [03:07.15]駆け回り眠りたい
左右狂奔进入梦乡 [03:11.48]寄り添って…寂しいと叫んでるMy soul
自相依为睡…因寂寞而呐喊着的 我的灵魂 [03:20.04]だけど独りでずっとずっと
但却独自一人一直不变地 [03:25.30]乗り越え人を導く勇者のように
像是逾越并予人指引的勇者一般 [03:33.09]潔くこの残骸(かけら)手放すよ 空へ「Bye my dreams」
干脆利落地将残骸放手 向天空“再见了我的梦想” [03:47.68] [04:05.97]脈打つ鼓動 赤い血は燃えているのに
跳动的脉搏 鲜红的血液明明正在燃烧 [04:14.44]寒くて寒くてもう凍えそう
却在寒冷中寒冷得快要冻僵 [04:21.67]温もりを求めてる
进而在寻求着温暖 [04:30.10]手放したユメいつかきっと
昔日放手的梦终有一天定会 [04:35.32]強さに変わる 痛み弱ささえも
蜕变化作强大 连同那痛苦弱小亦 [04:43.38]選べない この命の行方は…ずっとWanderers
无法选择 这性命的去留…自始至终皆彷徨者 [04:57.66]
明亮到诡异的光芒 随月影圆缺着 [00:25.63]耳を澄ませば聴こえ来る 野獣達のため息
只需轻轻竖起耳便能听闻 那野兽们的叹息 [00:35.60]宿命のChain絡み付き 見えない檻、囚われた
宿命的枷锁紧缠不放 被无形的牢笼 囚于其中 [00:47.22]感情をも操れない 哀しき性の中で
在连感情亦无法控制的 悲哀本性中 [00:56.97] [00:57.72]ほら 手を伸ばし 掴めると思ったユメ
看吧 我伸出手去 本以为能抓住的梦想 [01:07.69]明日になれば消え往く 夜よ明けないで
一到明天便会无影无踪 黑夜啊请你别走 [01:19.10] [01:21.50]脈打つ鼓動 赤い血は燃えているのに
跳动的脉搏 鲜红的血液明明正在燃烧 [01:30.07]寒くて寒くてもう凍えそう
却在寒冷中寒冷得快要冻僵 [01:37.38]温もりを求めてる What's this?
进而在寻求着温暖 那是什么? [01:43.00]愛を探してずっとずっと
为爱而追寻一直不变地 [01:48.28]まだ見ぬ人を心に描きながら
将尚未遇见之人在心中描绘着 [01:56.28]いつまでも この命尽きるまで…きっとWanderers
不见天日地 至这性命将尽时…亦定仍是彷徨者 [02:10.17] [02:12.70]ためらう月、十六夜が ユメの残骸(かけら)照らし出す
摇摆不定之月 十六的夜晚 照映出梦想的残骸 [02:24.13]無様でもたったひとつの生きている証だと
哪怕狼狈不堪也可谓生存的唯一无二之证明 [02:33.88] [02:34.50]そう 顔あげて朧(おぼろ)げに浮かぶLonely star
正是 我仰头望去那隐约可见的孤独之星 [02:44.74]夜空の果て見つけ 道標にするのさ
将于夜空尽头发现 并以此作为路标 [02:57.75] [02:58.68]牙を宿した野獣でも 陽だまりの中
纵是藏有獠牙的野兽 亦想于向阳处 [03:07.15]駆け回り眠りたい
左右狂奔进入梦乡 [03:11.48]寄り添って…寂しいと叫んでるMy soul
自相依为睡…因寂寞而呐喊着的 我的灵魂 [03:20.04]だけど独りでずっとずっと
但却独自一人一直不变地 [03:25.30]乗り越え人を導く勇者のように
像是逾越并予人指引的勇者一般 [03:33.09]潔くこの残骸(かけら)手放すよ 空へ「Bye my dreams」
干脆利落地将残骸放手 向天空“再见了我的梦想” [03:47.68] [04:05.97]脈打つ鼓動 赤い血は燃えているのに
跳动的脉搏 鲜红的血液明明正在燃烧 [04:14.44]寒くて寒くてもう凍えそう
却在寒冷中寒冷得快要冻僵 [04:21.67]温もりを求めてる
进而在寻求着温暖 [04:30.10]手放したユメいつかきっと
昔日放手的梦终有一天定会 [04:35.32]強さに変わる 痛み弱ささえも
蜕变化作强大 连同那痛苦弱小亦 [04:43.38]選べない この命の行方は…ずっとWanderers
无法选择 这性命的去留…自始至终皆彷徨者 [04:57.66]