うれし涙 (MACO Ver.)-MACOmp3下载无损flac下载
うれし涙 (MACO Ver.)-MACO在线试听免费歌词下载
彷如悲伤的 [00:15.190]歌のように
歌曲一样 [00:17.920]一人きりの日々
孤身一人的日子里 [00:23.170]うまくいかない
诸事不顺 [00:26.220]眠れない夜
深夜不眠 [00:28.430]でもあきらめきれない
但不会自暴自弃 [00:32.640]ふと気付けばいつもそばに
突然感觉到 [00:38.850]あなたがいてくれた
你一直在我身边 [00:43.730]世界中から嫌われてる気がしても
即便觉得被全世界厌弃 [00:51.420]強くなれたの
也会变得更加坚强 [00:58.240]見えない愛情が 優しく包むよ
看不见的爱情里 藏着温柔 [01:09.280]こんなにあたし
这样的我 [01:12.030]こんなに強く支えられているから
是如此地被强有力地支持着 [01:20.430]言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
言语无法表述 歌唱出思念吧 [01:31.580]あたしの頬を流れる涙は
在我脸颊流淌的泪水 [01:37.100]あなたに伝えたかった
是想要传达给你的 [01:41.740]「ありがとう」
「谢谢」 [01:55.920]雑音だらけの埋れた街
拥挤的街道充斥着噪音 [02:01.270]ひたすら空を見てる
只顾着仰望天空 [02:06.580]愛する人や
就连深爱着的人 [02:09.560]家族でさえも
和家人 [02:12.330]遮りたくなってた
也想要阻挡 [02:16.480]誰も思いやれない
不再怀念任何人 [02:22.160]余裕がなかった気持ちも
心绪也不再从容 [02:27.140]あなたがくれた言葉が
你赠予的话语 [02:32.750]冷えた心 溶かしてくれたの
让我冰冷的心开始融化 [02:41.200]見えない愛情が 優しく包むよ
看不见的爱情里 藏着温柔 [02:52.560]こんなにあたし
这样的我 [02:55.290]こんなに強く支えられているから
是如此地被强有力地支持着 [03:03.710]言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
言语无法表述 歌唱出思念吧 [03:14.870]あたしの頬を流れる涙は
在我脸颊流淌的泪水 [03:20.370]あなたに伝えたかった
是想要传达给你的 [03:25.020]「ありがとう」
「谢谢」 [03:38.400]一緒にいればI could fly
若是在一起 我就能飞翔 [03:40.560]どんな時もFeel good inside
无论何时 都感觉很好 [03:43.770]Cos in my eyes you're all that I need and more
因为在我眼里 你就是我需要的全部 乃至更多 [03:48.320]そばにいて欲しいの
想要在你身边 [03:52.100]だってあなたといれば
因为只要有你 [03:54.880]生きてるって感じがするの
就能感觉到自己活着 [03:59.430]You're here
你在这里 [04:02.250]Just for me
只为了我 [04:05.250]見えない愛情が 優しく包むよ
看不见的爱情里 藏着温柔 [04:16.210]こんなにあたし
这样的我 [04:19.000]こんなに強く支えられているから
是如此地被强有力地支持着 [04:27.340]言葉じゃ表せない 想いを歌うよ
言语无法表述 歌唱出思念吧 [04:38.600]あたしの頬を流れる涙は
在我脸颊流淌的泪水 [04:44.080]あなたに伝えたかった
是想要传达给你的 [04:48.690]「ありがとう」
「谢谢」
うれし涙 (MACO Ver.)-MACO热门评论
私人fm被调教的只出日语歌了[大哭][大哭][大哭]
有木有人觉得封面像爱情公寓里的美嘉?
非常舒服的声线,亲而不近,空而不远。好评
这种歌你别指望搜出来,只有日推这个漂流瓶将惊喜悄悄地传到你身边[爱心]
百度没她的资料。。日文wiki也很少[痛苦]
因为在我眼里,你就是我需要的全部。乃至更多,想要在你身边。因为只要有你,就能感觉到自己活着。
随机到一首kiss之后爱上maco[憨笑]
好美[色][色]歌也好好听[钟情][钟情]
有时候拿起手机不知道要玩什么 找谁 心酸
北半球和南半球水槽里螺旋角度相反可只要在水里加够盐就都可以飘起来 希望放松能像加够盐这么简单
有的人疯狂追求了你三年,有的人默默对你好了两年,有的人体贴照顾了你一年,还有的人喜欢你却从未说出口,但你无论多么感动,多么开心,就是没在一起。可是莫名有一个人 ,相识一个月,讲了一句话,你就决定在一起了,有人说这是缘分,可是我觉得,其实一个人第一次出现在你面前时就已经注定结果了.
我啊,不喜欢帅的。喜欢能给我如沐春风般的人,让我觉得人间值得
md半夜了作业还那么多,已经不可能写完了,明天还要上学_(´ཀ`」 ∠)__ 于是我就打开了xx听着歌继续写,写完语文作业就睡觉好了_(:з」∠)_
这首歌就不收藏了,如果有人看见麻烦点个赞吧,我就可以从消息里翻出来再听一遍,期待这种不期而遇的惊喜~
最可悲的捉弄,你喜欢的人,明明也喜欢你,却注定不能在一起。
在听歌的时候刷空间才知道了A站已经打不开了的消息,最后一句あリガとう的时候我真得有些难过,感谢a站这么多年的坚持,谢谢。
听着这首歌想到了那个叫路明非的男孩,即使有一亿元的花票也等不回跟绘梨衣的重逢。
前年她生日的时候,把去日本的视频剪辑成影片送给她当做生日礼物中的一个,用的就是这首歌,感谢她对我的包容和鼓励,让我走出低谷,想和她一直走下去,结果今年年初却分手了…再听很有感触啊,她的笑影片中是多么真挚啊…希望她可以一直用那种笑容生活下去,可能我真的只能陪她一段路吧
看到这个评论,我有点扎心。因为你所描述的人,我连一个人都没有遇到~甚至大胆地想过,在韶华的末端挑最贵的礼服拍一张一个人的婚纱照,即使一个人也可以美美的。嗯,有这样想法的我,一定很强大!
虽然现在的我每天嘻嘻哈哈 也能安然面对别人的挑衅 但总有一个影子 在我受的稍微不满的时候 可能化作歇斯底里的恶魔 爆发 让我放纵 我总感觉我会一瞬间变成人人害怕的怪物 偏激恶心 不被世界相融 你看啊 什么才是真正的幸福 明明这样已经很好了 只是胸口会痛
我发现一个事情诶 就是粉丝不多的日本女歌手长得都挺好看唱歌都挺好听诶~
+1 <-biubiu-⊂(`ω´∩)
日语歌不好的地方,就是旋律太过于让人沉溺了,心情就像被发酵了的麦谷,不停向外散发着神经的触角,让思绪变的越发的浓烈。
好听的歌只会在无意间听到 可人们会贪心将其循环直到有一天厌烦了 便丢弃在一边 仔细想想遇到的人不也是如此。
原唱也不是香奈儿,这首歌的本来就是她们俩一起唱的,最后两个人出了分开唱的
我也是,可惜你已经注销[多多大哭]
先生,此心灼灼 求你以冷水泼它,以冷漠伤它 使它冷却,使它规行,使它无望 此心系于你,泾渭不分 求你处置它,放过我。
我一直关注着你,用尽一切你知道或不知道得方式。我一直注视着你,在你看不到的角落里偷偷的揉着眼睛。
然而,丑的只会带来泥石流(*'へ'*)想如沐春风还是得看得舒服才行
我看成了私人调教。。。。
祝贺MACO小姐姐和自己喜欢的人结婚了[爱心]
更好的自己才会有更好的未来
即便觉得被全世界厌弃 也会变得更加坚强。
果然听歌时,还是该放下笔,安安静静的听歌,安安静静的想想她啊
不能说中文词差,你以为作词很容易吗?音乐的确是很追求押韵,中文作出押韵且有意味的词没那么简单。日文相对于中文,语法与语序都很随意,日语依靠助词就可以表达意思,类似于を、に、は、が之类的。所以日语押韵起来比较简单,而且你为什么觉得中文歌词没诗意而日文有呢?因为你不懂日文呐!