ONE (another ‘L-R’ story)-塩ノ谷早耶香mp3下载无损flac下载
暂无资源。
ONE (another ‘L-R’ story)-塩ノ谷早耶香在线试听免费歌词下载
暂无资源。
[00:14.390]
[00:15.120]心が痛む夜ほど
内心绞痛的夜 [00:20.970]キミに 会いたくなるのは
如此想见你 [00:27.040]きっと 信じてるから
我一定相信你 [00:34.280]泣き虫で ごめんね。
我这样的爱哭鬼 真的抱歉。 [00:38.660] [00:39.950]荒削りな 時代を越え
跨越这不拘小节的时代 [00:46.740]強く結ばれた 絆が
紧紧结下的羁绊 [00:53.630]どれほど 心細さを 消したのだろう
消除掉多少的顾虑 [01:00.250]奇跡って こういうコト?
奇迹 也就如此吧? [01:04.610] [01:05.640]二人だから キミと一緒だから
两个人一起 只因为和你在一起 [01:13.580]闇の中でも笑えるの
即便在黑暗中也能够微笑 [01:18.620]So if you feel so sad
所以如果你感到悲伤 [01:22.610]少しは 頼ってよ 格好も悪くて OK
稍稍依靠我就好 哪怕觉得难为情 [01:31.270]素直になって
坦然一些吧 [01:36.350] [01:39.280]何故だか 頑張れない時
不知何故 无法再努力时 [01:45.620]「無理するな」と 微笑んだ
「别太勉强自己了」 你微笑着说 [01:51.150]そんな 小さなことが
这样小小的细节 [01:58.510]ワタシを大きくする
却让我成长 [02:03.820] [02:04.410]二人の夢は 同時には
我知道 两个人的梦想 [02:11.180]叶わないと知ってるから
无法同时实现 [02:17.750]ワタシが右足なら キミは左
如果我迈出右脚 你则是左脚 [02:24.440]そうやって 歩いてこう
就这么向前走吧 [02:28.830] [02:29.920]会いに行こう 会いたいならば いっそ
索性去相见 只要想见 [02:37.910]一瞬の交わしも 意味が有る
一瞬间的交错 也是有意义的 [02:42.690]So if you feel so sad
所以只要你觉得悲伤 [02:46.780]遠慮なんか やめて。
就不要客气地回避。 [02:50.320]弱いからこそ 分かるの
因为懦弱所以我懂得 [02:55.740]素直になって
坦然一些吧 [03:02.780] [03:03.370]幾つの夜明け キミと越えたろう 大人にもなった
几多的破晓 都和你一起度过 已经变成大人了 [03:15.970]これからも 先は見えないけど
虽然看不见前方有什么 [03:23.050]過去には 負けない Cuz we are in love
也不能输给过去 因为我们相爱 [03:30.390] [03:38.160]二人だから キミと一緒だから
两个人一起 只因为和你在一起 [03:46.000]闇の中でも笑えるの
即便在黑暗中也能够微笑 [03:50.840]So if you feel so sad
所以如果你感到悲伤 [03:55.000]少しは 頼ってよ 格好も悪くて OK
稍稍依靠我就好 哪怕觉得难为情 [04:03.130]素直になって
坦然一些吧 [04:11.380] [04:12.310]一瞬の交わしに 意味が有る
一瞬间的交错也是有意义的 [04:16.910]So if you feel so sad
所以如果你感到悲伤 [04:20.960]遠慮なんか やめて。
就不要客气地回避。 [04:24.360]Cuz you're the one & I wanna be your one
因为你是我的命中注定 我想成为你的唯一 [04:30.060]素直になって
坦然一些吧 [04:36.760]
内心绞痛的夜 [00:20.970]キミに 会いたくなるのは
如此想见你 [00:27.040]きっと 信じてるから
我一定相信你 [00:34.280]泣き虫で ごめんね。
我这样的爱哭鬼 真的抱歉。 [00:38.660] [00:39.950]荒削りな 時代を越え
跨越这不拘小节的时代 [00:46.740]強く結ばれた 絆が
紧紧结下的羁绊 [00:53.630]どれほど 心細さを 消したのだろう
消除掉多少的顾虑 [01:00.250]奇跡って こういうコト?
奇迹 也就如此吧? [01:04.610] [01:05.640]二人だから キミと一緒だから
两个人一起 只因为和你在一起 [01:13.580]闇の中でも笑えるの
即便在黑暗中也能够微笑 [01:18.620]So if you feel so sad
所以如果你感到悲伤 [01:22.610]少しは 頼ってよ 格好も悪くて OK
稍稍依靠我就好 哪怕觉得难为情 [01:31.270]素直になって
坦然一些吧 [01:36.350] [01:39.280]何故だか 頑張れない時
不知何故 无法再努力时 [01:45.620]「無理するな」と 微笑んだ
「别太勉强自己了」 你微笑着说 [01:51.150]そんな 小さなことが
这样小小的细节 [01:58.510]ワタシを大きくする
却让我成长 [02:03.820] [02:04.410]二人の夢は 同時には
我知道 两个人的梦想 [02:11.180]叶わないと知ってるから
无法同时实现 [02:17.750]ワタシが右足なら キミは左
如果我迈出右脚 你则是左脚 [02:24.440]そうやって 歩いてこう
就这么向前走吧 [02:28.830] [02:29.920]会いに行こう 会いたいならば いっそ
索性去相见 只要想见 [02:37.910]一瞬の交わしも 意味が有る
一瞬间的交错 也是有意义的 [02:42.690]So if you feel so sad
所以只要你觉得悲伤 [02:46.780]遠慮なんか やめて。
就不要客气地回避。 [02:50.320]弱いからこそ 分かるの
因为懦弱所以我懂得 [02:55.740]素直になって
坦然一些吧 [03:02.780] [03:03.370]幾つの夜明け キミと越えたろう 大人にもなった
几多的破晓 都和你一起度过 已经变成大人了 [03:15.970]これからも 先は見えないけど
虽然看不见前方有什么 [03:23.050]過去には 負けない Cuz we are in love
也不能输给过去 因为我们相爱 [03:30.390] [03:38.160]二人だから キミと一緒だから
两个人一起 只因为和你在一起 [03:46.000]闇の中でも笑えるの
即便在黑暗中也能够微笑 [03:50.840]So if you feel so sad
所以如果你感到悲伤 [03:55.000]少しは 頼ってよ 格好も悪くて OK
稍稍依靠我就好 哪怕觉得难为情 [04:03.130]素直になって
坦然一些吧 [04:11.380] [04:12.310]一瞬の交わしに 意味が有る
一瞬间的交错也是有意义的 [04:16.910]So if you feel so sad
所以如果你感到悲伤 [04:20.960]遠慮なんか やめて。
就不要客气地回避。 [04:24.360]Cuz you're the one & I wanna be your one
因为你是我的命中注定 我想成为你的唯一 [04:30.060]素直になって
坦然一些吧 [04:36.760]