空を取り戻した日-SHAKKAZOMBIEmp3下载无损flac下载
空を取り戻した日-SHAKKAZOMBIE在线试听免费歌词下载
[00:55.23]教えておくれ
请告诉我 [00:56.58]行き場失う
前路迷茫的 [00:58.71]鳥と雲と星とオレ
飞鸟 云朵 繁星与我 [01:00.20]1日の境が消え
一日边界消逝 [01:02.34]捨てた時計
弃去手中钟表 [01:03.71]転がる街はグレー
这破落的城镇充斥着灰暗 [01:05.92]登る屋根のてっぺん
爬上屋顶 [01:07.76]イマジネーションで飛行訓練
凭着想象练习着飞行 [01:10.37]"何も恐れず飛ぶオレ"に未練
留恋那个无惧一切飞翔着的我 [01:12.94]体の中でコダマするサイレン
塞壬之音在我体内回荡 [01:15.87]全て投げ出した人を見
看着放弃一切的芸芸众生 [01:18.07]明日は我が身
或许这便是明日的我 [01:21.25]込み上げる涙飲み
忍住欲夺眶的泪滴 [01:21.61]見失いそうな富
如同钱财散尽 [01:23.63]もう開きたくないこの瞳
不愿再睁开这双眼 [01:28.27]マブタを閉じた時に見えた光
闭上眼帘时看到的那束光 [01:32.55]探しているオレは一人……
我独自追寻 独自... [01:58.66]薄れてゆく真実の輪郭
真实的轮廓逐渐模糊 [02:01.06]威嚇し合う不安と希望の戦いは互角
互相胁迫的不安与希望之争依旧 [02:04.85]見抜けない東京の錯覚
东京的错觉仍未被识破 [02:07.02]だまされりゃ失格
被愚弄者即败者 [02:08.70]この古びた羽根は昔みたく
这尘封的翅膀一如往昔 [02:11.46]言うこと聞くかまったく分からず屈託
因为完全不知是否听见了我的话而忧虑 [02:14.74]でも宙を舞う夢は抱く
但我会抱有那翱翔天空的梦想 [02:17.65]その生き方は二択
生活确实有两种可能 [02:20.86]空が気になり眠れない
为这天际忧愁以至难以入眠 [02:23.12]眠るふりもできない
我甚至无法假装入睡 [02:25.37]これ以上
已不再有 [02:26.68]本当の言葉
真实的话语 [02:28.02]人まかせにはできない
我不能将之交于他人之手 [02:30.53]3つ数え見上げたら
我数到3 然后抬头仰望 [02:33.62]息が止まるような大空
那个让人不禁屏住呼吸的美丽天空 [02:36.13]元に戻れ 1つ、2つ、3つ
请回来吧 1、2、3 [02:40.75]いつの日かあの時の空取り戻し
终有一日那时的天空将被带回 [02:43.71]迷える者同士
那些迷失的人们 [02:45.38]輪になり夜通し
整夜如圆阵般聚集 [02:46.60]語り合い忘れられない
述说着难以忘怀的曾经 [02:48.87]うつむいた日々を笑い飛ばしたい
想要用笑声摆脱这混乱无望的日子 [02:54.47]生まれて初めて見た鮮明な希望
生存至今初次看见的如此鲜活的希望 [02:59.17]それは強い心に秘められた野望
那是隐藏在坚韧之心后的壮志 [03:04.75]無限に広がる青い世界へ逃亡
让我们逃向那无边无际的湛蓝世界 [03:10.08]今、本当の空へ飛ぼう
此刻 一同飞向那真实的天空 [03:44.80][00:43.87]空を奪われ
天空已被夺走 [03:45.95][00:45.43]明日が割れ
明日也已破碎 [03:47.23][00:46.04]心蝕む闇が生まれ
噬入人心的黑暗悄然诞生 [03:50.28][00:48.94]夢は枯れ
梦想凋零而去 [03:51.34][00:50.21]不安に慣れ
不安习以为常 [03:52.95][02:19.69][00:51.67]Ah
啊 [03:53.95][00:52.57]空の行方を知るのは誰?
有谁知晓那片天空的去向
请告诉我 [00:56.58]行き場失う
前路迷茫的 [00:58.71]鳥と雲と星とオレ
飞鸟 云朵 繁星与我 [01:00.20]1日の境が消え
一日边界消逝 [01:02.34]捨てた時計
弃去手中钟表 [01:03.71]転がる街はグレー
这破落的城镇充斥着灰暗 [01:05.92]登る屋根のてっぺん
爬上屋顶 [01:07.76]イマジネーションで飛行訓練
凭着想象练习着飞行 [01:10.37]"何も恐れず飛ぶオレ"に未練
留恋那个无惧一切飞翔着的我 [01:12.94]体の中でコダマするサイレン
塞壬之音在我体内回荡 [01:15.87]全て投げ出した人を見
看着放弃一切的芸芸众生 [01:18.07]明日は我が身
或许这便是明日的我 [01:21.25]込み上げる涙飲み
忍住欲夺眶的泪滴 [01:21.61]見失いそうな富
如同钱财散尽 [01:23.63]もう開きたくないこの瞳
不愿再睁开这双眼 [01:28.27]マブタを閉じた時に見えた光
闭上眼帘时看到的那束光 [01:32.55]探しているオレは一人……
我独自追寻 独自... [01:58.66]薄れてゆく真実の輪郭
真实的轮廓逐渐模糊 [02:01.06]威嚇し合う不安と希望の戦いは互角
互相胁迫的不安与希望之争依旧 [02:04.85]見抜けない東京の錯覚
东京的错觉仍未被识破 [02:07.02]だまされりゃ失格
被愚弄者即败者 [02:08.70]この古びた羽根は昔みたく
这尘封的翅膀一如往昔 [02:11.46]言うこと聞くかまったく分からず屈託
因为完全不知是否听见了我的话而忧虑 [02:14.74]でも宙を舞う夢は抱く
但我会抱有那翱翔天空的梦想 [02:17.65]その生き方は二択
生活确实有两种可能 [02:20.86]空が気になり眠れない
为这天际忧愁以至难以入眠 [02:23.12]眠るふりもできない
我甚至无法假装入睡 [02:25.37]これ以上
已不再有 [02:26.68]本当の言葉
真实的话语 [02:28.02]人まかせにはできない
我不能将之交于他人之手 [02:30.53]3つ数え見上げたら
我数到3 然后抬头仰望 [02:33.62]息が止まるような大空
那个让人不禁屏住呼吸的美丽天空 [02:36.13]元に戻れ 1つ、2つ、3つ
请回来吧 1、2、3 [02:40.75]いつの日かあの時の空取り戻し
终有一日那时的天空将被带回 [02:43.71]迷える者同士
那些迷失的人们 [02:45.38]輪になり夜通し
整夜如圆阵般聚集 [02:46.60]語り合い忘れられない
述说着难以忘怀的曾经 [02:48.87]うつむいた日々を笑い飛ばしたい
想要用笑声摆脱这混乱无望的日子 [02:54.47]生まれて初めて見た鮮明な希望
生存至今初次看见的如此鲜活的希望 [02:59.17]それは強い心に秘められた野望
那是隐藏在坚韧之心后的壮志 [03:04.75]無限に広がる青い世界へ逃亡
让我们逃向那无边无际的湛蓝世界 [03:10.08]今、本当の空へ飛ぼう
此刻 一同飞向那真实的天空 [03:44.80][00:43.87]空を奪われ
天空已被夺走 [03:45.95][00:45.43]明日が割れ
明日也已破碎 [03:47.23][00:46.04]心蝕む闇が生まれ
噬入人心的黑暗悄然诞生 [03:50.28][00:48.94]夢は枯れ
梦想凋零而去 [03:51.34][00:50.21]不安に慣れ
不安习以为常 [03:52.95][02:19.69][00:51.67]Ah
啊 [03:53.95][00:52.57]空の行方を知るのは誰?
有谁知晓那片天空的去向
空を取り戻した日-SHAKKAZOMBIE热门评论
this is not the end,you will see the real "cowboy bebop"someday!
You're gonna carry that weight.[星星]
15年在 bugseed 的 mix 合集中听到这歌,翻来覆去听到16年最后一天才知道歌名,今天突然发现 cb 的总集篇 session xx 里也用了这歌,怎么讲,有种我喜欢的东西无意识的聚集起来的感觉
找了你好久,Space Cowboy!
我找了下资源,传到我的电台了 分享#王狗蛋的小电台#的电台节目《Tokyo Tower》http://music.163.com/program/908625141/82878645?userid=82878645 (@xxx音乐)