Devour Me, Colossus (Part I): Blackholes-Ne Obliviscarismp3下载无损flac下载
Devour Me, Colossus (Part I): Blackholes-Ne Obliviscaris在线试听免费歌词下载
[00:29.72]Citadel, of hope and white fire
希望与白焰的城堡 [00:33.09]Hearken, a choir for kings... transcendence
听,献给诸王的合唱…如此卓然 [00:36.99]Crowned in teeth and severed wings
那头戴牙齿与断翅的冠冕的 [00:40.11]Is this the end, the end of the flesh?
可是这肉体的末端? [00:53.63]My prison and my salvation
我的牢狱,我的救星 [01:12.98]A call from the void, pale tentacles
虚空里探出苍白的触须 [01:16.14]Enthroned, alone, dying
戴冠冕、孤独、垂死的 [01:20.11]Down with my draped leeches... oh lover
与我垂落的水蛭一同下沉…噢,爱人 [01:23.61]Melancholia...
我的忧郁 [01:27.17]You fill my lungs
你充满我的肺脏 [01:30.69]Am I undone?
我是否未完? [01:35.30]Where I swallow the light
当我吞下那光 [01:40.25]Drown me in your arms, so deep
把我沉入你的双臂,深深地 [01:49.36]Drown me in your arms
将我没入你的臂膀 [01:52.15]Abyssal wyrmwell
充满虫豸的深渊 [01:56.52]Fathomless...
不可测量 [01:59.47]Drown me in your arms...
把我没入你的臂膀 [02:15.25]Anatomy of space and time
解剖时空 [02:18.84]Gathered in veiled depths... descendant
后代麋集于隐秘的深处 [02:22.31]Are these God's tears in this pitch black tomb or the pain of my memories?
在这幽黑的坟墓中,是神的眼泪,抑或我回忆中的痛苦? [02:29.42]Of all suffering, awake architects
所有受折磨的、清醒的建造者啊 [02:33.11]The mother, the father, the eye
母亲、父亲与眼睛 [02:36.85]Trumpets bellow, the ripples transfigure
小号怒吼,涟漪变形 [02:40.41]Wretched am I...
我已然残损… [02:44.13]White eyes and blue lips, lover
雪目、蓝唇的爱人 [02:57.75]Devour me...
吞噬我吧 [03:05.40]Drown me in your arms
将我没入你的双臂 [03:08.84]Abyssal wyrmwell
充满虫豸的深渊 [03:13.53]Fathomless...
不可测量 [03:16.04]Drown me in your arms...
把我没入你的双臂 [03:20.60]Drown me in your arms
将我溺入你的臂膀 [03:23.07]Abyssal wyrmwell
那充满蛇虫的深渊 [03:27.69]Fathomless...
不可测量 [04:29.55]A burning gauntlet held to her breast
她在胸前握着燃烧的护手套 [04:38.16]In her arms the phoenix lay blackened in mourning
阴暗的不死鸟在她怀中哀悼 [04:43.99]A purging of ashes down her hourglass figure
从她玲珑的身体上淌下灰尘 [04:50.97]Inscribed on my heart, -Devour me, colossus-
刻上了我的心,-吞噬我吧,巨人 [07:16.73]Scent of the earth
泥土的气息 [07:24.22]Touch of the light
光芒的碰触 [07:31.53]Here, where colours collide
在这五色交杂之处 [07:36.73]This blackhole ignites
黑洞将我的世界点燃 [07:46.45]My world in bloom
它开放了 [08:07.68]Flesh to flowers, blood to rivers
从肉到花,从血到河 [08:10.91]My breath to the wind
从我的吐息到风 [08:14.59]The stars steal my eyes and the sun sears my mind
星辰窃走我的双眼,日光煎熬我的心神 [08:37.30]This blackhole ignites
这黑洞将我的世界点燃 [08:40.26]My world in bloom
它绽放了 [08:44.77]Here I stand, citadel... here I stand...
我就站在此处,城堡…我在这里 [11:17.70]Here where colours collide
在这五色相抵之处 [11:24.30]This blackhole ignites
黑洞将我的世界点燃 [11:30.07]My world in bloom
它开放了 [11:33.84]Scent of the earth
土壤的气息 [11:40.51]Touch of the light
光辉的碰触 [11:47.73]Here, where colours collide
在这五色交杂之处 [11:56.63]This blackhole ignites
黑洞点燃了 [12:00.22]My world in bloom
我的世界 [12:07.20]My world in bloom
它盛放 [12:21.28]In bloom...
它爆裂
希望与白焰的城堡 [00:33.09]Hearken, a choir for kings... transcendence
听,献给诸王的合唱…如此卓然 [00:36.99]Crowned in teeth and severed wings
那头戴牙齿与断翅的冠冕的 [00:40.11]Is this the end, the end of the flesh?
可是这肉体的末端? [00:53.63]My prison and my salvation
我的牢狱,我的救星 [01:12.98]A call from the void, pale tentacles
虚空里探出苍白的触须 [01:16.14]Enthroned, alone, dying
戴冠冕、孤独、垂死的 [01:20.11]Down with my draped leeches... oh lover
与我垂落的水蛭一同下沉…噢,爱人 [01:23.61]Melancholia...
我的忧郁 [01:27.17]You fill my lungs
你充满我的肺脏 [01:30.69]Am I undone?
我是否未完? [01:35.30]Where I swallow the light
当我吞下那光 [01:40.25]Drown me in your arms, so deep
把我沉入你的双臂,深深地 [01:49.36]Drown me in your arms
将我没入你的臂膀 [01:52.15]Abyssal wyrmwell
充满虫豸的深渊 [01:56.52]Fathomless...
不可测量 [01:59.47]Drown me in your arms...
把我没入你的臂膀 [02:15.25]Anatomy of space and time
解剖时空 [02:18.84]Gathered in veiled depths... descendant
后代麋集于隐秘的深处 [02:22.31]Are these God's tears in this pitch black tomb or the pain of my memories?
在这幽黑的坟墓中,是神的眼泪,抑或我回忆中的痛苦? [02:29.42]Of all suffering, awake architects
所有受折磨的、清醒的建造者啊 [02:33.11]The mother, the father, the eye
母亲、父亲与眼睛 [02:36.85]Trumpets bellow, the ripples transfigure
小号怒吼,涟漪变形 [02:40.41]Wretched am I...
我已然残损… [02:44.13]White eyes and blue lips, lover
雪目、蓝唇的爱人 [02:57.75]Devour me...
吞噬我吧 [03:05.40]Drown me in your arms
将我没入你的双臂 [03:08.84]Abyssal wyrmwell
充满虫豸的深渊 [03:13.53]Fathomless...
不可测量 [03:16.04]Drown me in your arms...
把我没入你的双臂 [03:20.60]Drown me in your arms
将我溺入你的臂膀 [03:23.07]Abyssal wyrmwell
那充满蛇虫的深渊 [03:27.69]Fathomless...
不可测量 [04:29.55]A burning gauntlet held to her breast
她在胸前握着燃烧的护手套 [04:38.16]In her arms the phoenix lay blackened in mourning
阴暗的不死鸟在她怀中哀悼 [04:43.99]A purging of ashes down her hourglass figure
从她玲珑的身体上淌下灰尘 [04:50.97]Inscribed on my heart, -Devour me, colossus-
刻上了我的心,-吞噬我吧,巨人 [07:16.73]Scent of the earth
泥土的气息 [07:24.22]Touch of the light
光芒的碰触 [07:31.53]Here, where colours collide
在这五色交杂之处 [07:36.73]This blackhole ignites
黑洞将我的世界点燃 [07:46.45]My world in bloom
它开放了 [08:07.68]Flesh to flowers, blood to rivers
从肉到花,从血到河 [08:10.91]My breath to the wind
从我的吐息到风 [08:14.59]The stars steal my eyes and the sun sears my mind
星辰窃走我的双眼,日光煎熬我的心神 [08:37.30]This blackhole ignites
这黑洞将我的世界点燃 [08:40.26]My world in bloom
它绽放了 [08:44.77]Here I stand, citadel... here I stand...
我就站在此处,城堡…我在这里 [11:17.70]Here where colours collide
在这五色相抵之处 [11:24.30]This blackhole ignites
黑洞将我的世界点燃 [11:30.07]My world in bloom
它开放了 [11:33.84]Scent of the earth
土壤的气息 [11:40.51]Touch of the light
光辉的碰触 [11:47.73]Here, where colours collide
在这五色交杂之处 [11:56.63]This blackhole ignites
黑洞点燃了 [12:00.22]My world in bloom
我的世界 [12:07.20]My world in bloom
它盛放 [12:21.28]In bloom...
它爆裂