君の連れ去る時の訪れを ~the tales of memories ver.~-GARNET CROWmp3下载无损flac下载
君の連れ去る時の訪れを ~the tales of memories ver.~-GARNET CROW在线试听免费歌词下载
[00:37.34]いつまでも届く筿(はず)ない
一直追赶着 [00:44.82]虹を追いかけていた
永远无法抵达的彩虹 [00:51.09]あの日の仆ら无駄になること
那时的我们 不明白我们的无用 [00:59.17]分かつ喜びに溺(おぼ)れ
还沉浸在喜悦中 [01:06.25]一日中触れていたい
无法掩饰想一整天 [01:13.88]気持ち雔せずにいた
被抚摸的心情 [01:20.11]时を止める様な长い雨の
音 宛如停止时光的漫长雨声 [01:29.08]露の世を映すように
照应着如露水般的人生 [01:36.53]君を连れ去る时の访れを
带你远走的日子 [01:42.34]降り綼く
雨 持续不断地下着雨 [01:46.24]こんな日は想いを巡らす
这样的日子让思念回绕 [01:50.89]どんな出会いも别れがあるから
因为不论何种邂逅 终有离别的一天 [01:56.85]心の奥で
在心里的深处 [02:00.69]幸福(しあわせ)畏(おそ)れた
... 畏惧着幸福... [02:38.52]仆ら连れ去る时の访れと
带我们远走的日子 [02:44.28]揺れる
雨空 及大雨纷飞的天空 [02:48.28]切ない幻(ゆめ)をみせるようで
仿佛让人看见无奈的幻影 [02:52.99]终わることない
因为期待着我们的关系 [02:55.75]関系(あい)を望むから
不会结束 [02:59.04]儚(はかな)さに今涙がこぼれる
所以此刻才会为那虚幻落下泪水 [03:07.64]君连れ去る时の访れを
带你远走的日子 [03:13.55]いつか爱しく
我何时才能用爱拥抱它呢 [03:17.40]抱きしめることが出来るのかな [03:22.15]ねぇ天(そら)をみて晴れ间がみえるね
喂 仰望天边 看见了晴空 [03:28.17]虹がもうすぐ架かる顷だよ
彩虹马上就会出现了呀 [03:40.20]yeah...
一直追赶着 [00:44.82]虹を追いかけていた
永远无法抵达的彩虹 [00:51.09]あの日の仆ら无駄になること
那时的我们 不明白我们的无用 [00:59.17]分かつ喜びに溺(おぼ)れ
还沉浸在喜悦中 [01:06.25]一日中触れていたい
无法掩饰想一整天 [01:13.88]気持ち雔せずにいた
被抚摸的心情 [01:20.11]时を止める様な长い雨の
音 宛如停止时光的漫长雨声 [01:29.08]露の世を映すように
照应着如露水般的人生 [01:36.53]君を连れ去る时の访れを
带你远走的日子 [01:42.34]降り綼く
雨 持续不断地下着雨 [01:46.24]こんな日は想いを巡らす
这样的日子让思念回绕 [01:50.89]どんな出会いも别れがあるから
因为不论何种邂逅 终有离别的一天 [01:56.85]心の奥で
在心里的深处 [02:00.69]幸福(しあわせ)畏(おそ)れた
... 畏惧着幸福... [02:38.52]仆ら连れ去る时の访れと
带我们远走的日子 [02:44.28]揺れる
雨空 及大雨纷飞的天空 [02:48.28]切ない幻(ゆめ)をみせるようで
仿佛让人看见无奈的幻影 [02:52.99]终わることない
因为期待着我们的关系 [02:55.75]関系(あい)を望むから
不会结束 [02:59.04]儚(はかな)さに今涙がこぼれる
所以此刻才会为那虚幻落下泪水 [03:07.64]君连れ去る时の访れを
带你远走的日子 [03:13.55]いつか爱しく
我何时才能用爱拥抱它呢 [03:17.40]抱きしめることが出来るのかな [03:22.15]ねぇ天(そら)をみて晴れ间がみえるね
喂 仰望天边 看见了晴空 [03:28.17]虹がもうすぐ架かる顷だよ
彩虹马上就会出现了呀 [03:40.20]yeah...