portrait-LAMP IN TERRENmp3下载无损flac下载
portrait-LAMP IN TERREN在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 松本 大
[00:00.515] 作曲 : 松本 大
[00:01.30]例えば目を覚ましたその朝に
假如在醒来的那个早晨 [00:05.62] [00:06.15]僕が僕じゃなくても
我不再是我 [00:08.66]不思議じゃないだろう
不可思议吧 [00:11.08]君を見るときと同じように
与看见你的时候是一样的 [00:15.40] [00:16.04]僕の目じゃ僕は見えないから
不是我的眼睛是看不见的 [00:20.21] [00:20.72]描くよ
描绘着哦 [00:21.41] [00:30.97]思い出や鏡や写真や君が
回忆 镜子 照片 和你 [00:35.22] [00:35.80]全部嘘だったら
全部都是谎言的话 [00:38.33]どうするんだろう
该怎么办呢 [00:40.11] [00:40.81]そうして増えてく疑問と謎
然后又增加着疑问和谜团 [00:45.09] [00:45.76]呼吸は身勝手に続いていくのに
呼吸是自私的 但仍一直持续下去 [00:50.09] [00:50.83]いつの間にか
不知不觉间 [00:52.82]また忘れてしまう
再次忘记了 [00:55.41]どれだけ生きたって
有多么地想要活下去 [00:57.93]解き明かせそうにない
似乎明白了 [01:00.86]このまま解けず終いの謎を
就这样无法解开便已结束的谜团 [01:05.78]このまま解かないままいれば
就这样无法解开的话 [01:10.74]生きる意味すら見失うだろうな
就连生存的意义都失去了呢 [01:15.18]僕を探す旅をしている
踏上寻找自我的旅程 [01:18.29] [01:20.64]描いていたのは自分の顔
描绘着的是 自己的面容 [01:24.61] [01:25.32]少しでも綺麗に
稍微变地漂亮了 [01:27.77]描くつもりだったのに
明明想要去描绘 [01:30.48]理想に近づけば近づくほど
理想越来越靠近 [01:34.57] [01:35.26]誰だか解らなくなってしまうよ
无论是谁都不明白 [01:40.02]君は君の事をよく解らないと言う
你的事总是无法说明 [01:44.70]同じように僕もよく解らないと思う
同样的 我也经常想不明白 [01:49.63]見たくない自分を
不想看到自己 [01:52.16]見ない振りしていくのは
装作没有看见 [01:54.70]本当の自分を
对于真正的自己 [01:57.52]恐れてしまうからかな
感到害怕了吗 [02:00.91] [02:20.03]伝えようと言葉にして
想要用话语传达 [02:22.47]気づいた僕を
察觉到了的我 [02:24.63]孤独のままでは知らなかったよ
一直孤独着 是无法知晓的啊 [02:29.11] [02:29.68]憎んでも嫌っても
即使憎恨讨厌到 [02:32.12]どうしようもない程
无可救药的程度 [02:34.80]これが自分けど
但这就是自己 [02:37.35]君と描く自分
与你描绘的自己 [02:39.99] [02:42.37]このまま解けず終いの謎を
就这样无法解开便已结束的谜团 [02:47.26]このまま解かないままいれば
就这样无法解开的话 [02:52.18]生きる「今」すら退屈になって
就连生存着的「现在」都会变得 [02:56.57]旅はそこで終わる
旅途就在那里终结 [02:59.03]誰にもなれないまま
谁都无法成为什么 [03:02.11]孤独じゃ遂げず終いの謎も
不会变得孤独 最后的谜团 [03:07.06]このまま解かないままのいいさ
就这样无法解开也好 [03:11.89]解き明かす事が
探明事情 [03:14.35]大事じゃないんだ
已不那么重要了 [03:16.43]ありのままの僕で
真实的我 [03:19.24]笑いたいから描くよ
想要笑着去描绘 [03:21.88] [03:41.64]例えば目を覚ましたその朝に
假如在醒来的那个早晨 [03:45.59] [03:46.25]僕が僕じゃなくても
我不再是我 [03:48.82]不思議じゃないけど
不可思议吧 [03:50.73] [03:51.29]全てを見つける事はできずとも
即便无法寻找到全部 [03:55.92]僕を探す旅をしている
我也将踏上寻找自我的旅途
假如在醒来的那个早晨 [00:05.62] [00:06.15]僕が僕じゃなくても
我不再是我 [00:08.66]不思議じゃないだろう
不可思议吧 [00:11.08]君を見るときと同じように
与看见你的时候是一样的 [00:15.40] [00:16.04]僕の目じゃ僕は見えないから
不是我的眼睛是看不见的 [00:20.21] [00:20.72]描くよ
描绘着哦 [00:21.41] [00:30.97]思い出や鏡や写真や君が
回忆 镜子 照片 和你 [00:35.22] [00:35.80]全部嘘だったら
全部都是谎言的话 [00:38.33]どうするんだろう
该怎么办呢 [00:40.11] [00:40.81]そうして増えてく疑問と謎
然后又增加着疑问和谜团 [00:45.09] [00:45.76]呼吸は身勝手に続いていくのに
呼吸是自私的 但仍一直持续下去 [00:50.09] [00:50.83]いつの間にか
不知不觉间 [00:52.82]また忘れてしまう
再次忘记了 [00:55.41]どれだけ生きたって
有多么地想要活下去 [00:57.93]解き明かせそうにない
似乎明白了 [01:00.86]このまま解けず終いの謎を
就这样无法解开便已结束的谜团 [01:05.78]このまま解かないままいれば
就这样无法解开的话 [01:10.74]生きる意味すら見失うだろうな
就连生存的意义都失去了呢 [01:15.18]僕を探す旅をしている
踏上寻找自我的旅程 [01:18.29] [01:20.64]描いていたのは自分の顔
描绘着的是 自己的面容 [01:24.61] [01:25.32]少しでも綺麗に
稍微变地漂亮了 [01:27.77]描くつもりだったのに
明明想要去描绘 [01:30.48]理想に近づけば近づくほど
理想越来越靠近 [01:34.57] [01:35.26]誰だか解らなくなってしまうよ
无论是谁都不明白 [01:40.02]君は君の事をよく解らないと言う
你的事总是无法说明 [01:44.70]同じように僕もよく解らないと思う
同样的 我也经常想不明白 [01:49.63]見たくない自分を
不想看到自己 [01:52.16]見ない振りしていくのは
装作没有看见 [01:54.70]本当の自分を
对于真正的自己 [01:57.52]恐れてしまうからかな
感到害怕了吗 [02:00.91] [02:20.03]伝えようと言葉にして
想要用话语传达 [02:22.47]気づいた僕を
察觉到了的我 [02:24.63]孤独のままでは知らなかったよ
一直孤独着 是无法知晓的啊 [02:29.11] [02:29.68]憎んでも嫌っても
即使憎恨讨厌到 [02:32.12]どうしようもない程
无可救药的程度 [02:34.80]これが自分けど
但这就是自己 [02:37.35]君と描く自分
与你描绘的自己 [02:39.99] [02:42.37]このまま解けず終いの謎を
就这样无法解开便已结束的谜团 [02:47.26]このまま解かないままいれば
就这样无法解开的话 [02:52.18]生きる「今」すら退屈になって
就连生存着的「现在」都会变得 [02:56.57]旅はそこで終わる
旅途就在那里终结 [02:59.03]誰にもなれないまま
谁都无法成为什么 [03:02.11]孤独じゃ遂げず終いの謎も
不会变得孤独 最后的谜团 [03:07.06]このまま解かないままのいいさ
就这样无法解开也好 [03:11.89]解き明かす事が
探明事情 [03:14.35]大事じゃないんだ
已不那么重要了 [03:16.43]ありのままの僕で
真实的我 [03:19.24]笑いたいから描くよ
想要笑着去描绘 [03:21.88] [03:41.64]例えば目を覚ましたその朝に
假如在醒来的那个早晨 [03:45.59] [03:46.25]僕が僕じゃなくても
我不再是我 [03:48.82]不思議じゃないけど
不可思议吧 [03:50.73] [03:51.29]全てを見つける事はできずとも
即便无法寻找到全部 [03:55.92]僕を探す旅をしている
我也将踏上寻找自我的旅途
portrait-LAMP IN TERREN热门评论
开头镇哭我,好喜欢好喜欢这种声音啊