だいじなひと-AZUmp3下载无损flac下载
だいじなひと-AZU在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : AZU
[00:01.00] 作曲 : BU-NI/AZU
[00:46.70]寂しくない?大丈夫?と震えた声で言った
【寂寞吗?还好吗?用颤抖的声音问道】 [00:57.73]最後の優しさも 受け止められないままで
【连最后的温柔也依然无法接受】 [01:07.89]引き返せない心だけが 涙で滲んでいた
【回不去的心被泪水渗透】 [01:19.77]本音を言えたなら 何か違ってた?
【若是能说出真心话 会有什么不同吗?】 [01:29.18]後悔もするかもね?
【或许会后悔的吧?】 [01:34.64]今だってこんなに愛おしいけど
【虽然现在是那么可爱】 [01:40.54]自分で選んだ道だから
【因为是自己选择的道路】 [01:45.68]幸せにならなきゃ
【所以必须幸福】 [01:53.89]あなたが描く未来とその場所に
【你描绘的未来 以及那个地方】 [01:59.69]私がいなくたって
【就算我不在了】 [02:05.19]変わらずに 今でもこれからも
【至今乃至以后都不会改变】 [02:10.19]愛してくよ ずっと
【一直爱着你】 [02:15.88]あなたがくれた言葉と優しさに
【你给予我的话语与温柔】 [02:21.47]この胸は輝いてた
【在我心中熠熠生辉】 [02:27.13]叶わない願いも恋しさも
【无论是无法实现的愿望还是恋情】 [02:32.36]忘れないよ ずっと
【一直不会忘记】 [02:37.01]大事な人 You...
【最重要的人 就是你】 [02:50.90]いつからだろう
【从什么时候开始的呢】 [02:53.75]誰より近くいるはずなのに なぜか
【本应比谁都亲近的 为何】 [03:01.66]目に見えない距離に 寂しさ覚えた
【在看不见的距离里 记住了寂寞】 [03:11.01]空っぽの胸の中...
【空荡荡的心中】 [03:16.40]思い出がせつなく響くけれど
【回忆回荡着绞痛着】 [03:22.15]戻せない過去を受け止めて
【接受那些回不去的过去】 [03:27.94]もう前に進まなきゃ
【如今不得不继续向前】 [03:33.01]あなたと過ごしてきた時間(トキ)は今も
【与你共度的时光 如今】 [03:38.85]鮮やかに煌めいて
【依然多彩生辉】 [03:44.53]泣き崩れた夜もいつの日か
【那些痛苦的深夜 也会在某一天】 [03:49.40]懐かしさに変えて
【变为怀念】 [03:55.02]あなたと見つけた奇跡は今でも
【与你共同寻找到的奇迹 直到如今】 [04:01.05]目の前で微笑んでる
【依然在眼前微笑着】 [04:06.63]ありふれた言葉じゃ語れない
【平凡的话语无法说起】 [04:11.44]かけがえのない贈り物
【无法替代的礼物】 [04:17.33]繰り返してく あやまちや
【不断重复的错误】 [04:22.59]これ以上に無い 悲しみが
【或是再也没有的悲伤】 [04:28.00]通り過ぎるように
【仿佛都已越过】 [04:31.28]生まれ変わって
【获得新生】 [04:34.20]現実(いま)を歩いてゆくの
【在当下前进】 [04:42.12]あなたが描く未来とその場所に
【你描绘的未来 以及那个地方】 [04:47.94]私がいなくたって
【就算我不在了】 [04:53.42]変わらずに 今でもこれからも
【至今乃至以后都不会改变】 [04:58.46]愛してくよ ずっと
【一直爱着你】 [05:04.08]あなたがくれた言葉と優しさに
【你给予我的话语与温柔】 [05:09.94]この胸は輝いてた
【在我心中熠熠生辉】 [05:15.48]叶わない願いも恋しさも
【无论是无法实现的愿望还是恋情】 [05:20.62]忘れないよ ずっと
【一直不会忘记】 [05:25.64]大事な人 You...
【最重要的人 就是你】
【寂寞吗?还好吗?用颤抖的声音问道】 [00:57.73]最後の優しさも 受け止められないままで
【连最后的温柔也依然无法接受】 [01:07.89]引き返せない心だけが 涙で滲んでいた
【回不去的心被泪水渗透】 [01:19.77]本音を言えたなら 何か違ってた?
【若是能说出真心话 会有什么不同吗?】 [01:29.18]後悔もするかもね?
【或许会后悔的吧?】 [01:34.64]今だってこんなに愛おしいけど
【虽然现在是那么可爱】 [01:40.54]自分で選んだ道だから
【因为是自己选择的道路】 [01:45.68]幸せにならなきゃ
【所以必须幸福】 [01:53.89]あなたが描く未来とその場所に
【你描绘的未来 以及那个地方】 [01:59.69]私がいなくたって
【就算我不在了】 [02:05.19]変わらずに 今でもこれからも
【至今乃至以后都不会改变】 [02:10.19]愛してくよ ずっと
【一直爱着你】 [02:15.88]あなたがくれた言葉と優しさに
【你给予我的话语与温柔】 [02:21.47]この胸は輝いてた
【在我心中熠熠生辉】 [02:27.13]叶わない願いも恋しさも
【无论是无法实现的愿望还是恋情】 [02:32.36]忘れないよ ずっと
【一直不会忘记】 [02:37.01]大事な人 You...
【最重要的人 就是你】 [02:50.90]いつからだろう
【从什么时候开始的呢】 [02:53.75]誰より近くいるはずなのに なぜか
【本应比谁都亲近的 为何】 [03:01.66]目に見えない距離に 寂しさ覚えた
【在看不见的距离里 记住了寂寞】 [03:11.01]空っぽの胸の中...
【空荡荡的心中】 [03:16.40]思い出がせつなく響くけれど
【回忆回荡着绞痛着】 [03:22.15]戻せない過去を受け止めて
【接受那些回不去的过去】 [03:27.94]もう前に進まなきゃ
【如今不得不继续向前】 [03:33.01]あなたと過ごしてきた時間(トキ)は今も
【与你共度的时光 如今】 [03:38.85]鮮やかに煌めいて
【依然多彩生辉】 [03:44.53]泣き崩れた夜もいつの日か
【那些痛苦的深夜 也会在某一天】 [03:49.40]懐かしさに変えて
【变为怀念】 [03:55.02]あなたと見つけた奇跡は今でも
【与你共同寻找到的奇迹 直到如今】 [04:01.05]目の前で微笑んでる
【依然在眼前微笑着】 [04:06.63]ありふれた言葉じゃ語れない
【平凡的话语无法说起】 [04:11.44]かけがえのない贈り物
【无法替代的礼物】 [04:17.33]繰り返してく あやまちや
【不断重复的错误】 [04:22.59]これ以上に無い 悲しみが
【或是再也没有的悲伤】 [04:28.00]通り過ぎるように
【仿佛都已越过】 [04:31.28]生まれ変わって
【获得新生】 [04:34.20]現実(いま)を歩いてゆくの
【在当下前进】 [04:42.12]あなたが描く未来とその場所に
【你描绘的未来 以及那个地方】 [04:47.94]私がいなくたって
【就算我不在了】 [04:53.42]変わらずに 今でもこれからも
【至今乃至以后都不会改变】 [04:58.46]愛してくよ ずっと
【一直爱着你】 [05:04.08]あなたがくれた言葉と優しさに
【你给予我的话语与温柔】 [05:09.94]この胸は輝いてた
【在我心中熠熠生辉】 [05:15.48]叶わない願いも恋しさも
【无论是无法实现的愿望还是恋情】 [05:20.62]忘れないよ ずっと
【一直不会忘记】 [05:25.64]大事な人 You...
【最重要的人 就是你】
だいじなひと-AZU热门评论
可能是当年第一次听她的歌时太幸福,以至于此后每次听的时候都感觉真美好。不管心中再悲酸,只要她的歌声一响起,我的耳膜瞬间长满味蕾,过滤掉苦涩,专品尝甜蜜。