Anima latina-Lucio Battistimp3下载无损flac下载
Anima latina-Lucio Battisti在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : RAPETTI MOGOL GIULIO, BATTISTI LUCIO
[00:01.000] 作曲 : RAPETTI MOGOL GIULIO, BATTISTI LUCIO
[01:33.747]
[02:21.879] Scende ruzzolando
他会从金属板屋顶 [02:26.016] Dai tetti di lamiera
滚落下来 [02:29.680] Indugiando sulla scritta
迟疑于 [02:34.426] "Bevi Coca Cola"
“喝可口可乐”的文字上 [02:37.705] [02:38.518] Scende dai presepi vivi
一旦夜幕降临 [02:42.529] Appena giunge sera...
他从现存的马厩下来 [02:46.141] Quando musica e miseria
当音乐与贫苦 [02:50.254] Diventan cosa sola
变成同一种东西 [02:56.352] La gioia della vita
生活的乐趣 [02:59.392] La vita dentro agli occhi dei bambini denutriti
营养不良的儿童眼中的生活 [03:03.821] Allegramente malvestiti
衣衫褴褛的愉快 [03:07.941] Che nessun detersivo potente può aver
不存在强大的清洁剂可以 [03:11.023] Veramente sbiaditi
让其真正褪色 [03:14.633] [03:16.334] E corre sulle spiagge atlantiche
他在大西洋海滩上奔跑 [03:20.541] Seguendo il calcio di un pallone
踢完足球之后 [03:24.389] Per finire nel grembo di grosse mamme antiche
最终投入年老的母亲怀里 [03:27.657] Dalla pelle marrone
带着棕色的肌肤 [03:30.501] [03:32.217] E s'agita nel sangue delle genti dai canti
在人们的血液中激荡 [03:35.902] E dalle risa rinvigorite
被歌声和笑声激励着 [03:39.802] Che nessuna forza, per quanto potente, può aver
不能被任何力量征服 [03:43.336] Veramente piegate
无论这力量多么强大 [03:51.561]
他会从金属板屋顶 [02:26.016] Dai tetti di lamiera
滚落下来 [02:29.680] Indugiando sulla scritta
迟疑于 [02:34.426] "Bevi Coca Cola"
“喝可口可乐”的文字上 [02:37.705] [02:38.518] Scende dai presepi vivi
一旦夜幕降临 [02:42.529] Appena giunge sera...
他从现存的马厩下来 [02:46.141] Quando musica e miseria
当音乐与贫苦 [02:50.254] Diventan cosa sola
变成同一种东西 [02:56.352] La gioia della vita
生活的乐趣 [02:59.392] La vita dentro agli occhi dei bambini denutriti
营养不良的儿童眼中的生活 [03:03.821] Allegramente malvestiti
衣衫褴褛的愉快 [03:07.941] Che nessun detersivo potente può aver
不存在强大的清洁剂可以 [03:11.023] Veramente sbiaditi
让其真正褪色 [03:14.633] [03:16.334] E corre sulle spiagge atlantiche
他在大西洋海滩上奔跑 [03:20.541] Seguendo il calcio di un pallone
踢完足球之后 [03:24.389] Per finire nel grembo di grosse mamme antiche
最终投入年老的母亲怀里 [03:27.657] Dalla pelle marrone
带着棕色的肌肤 [03:30.501] [03:32.217] E s'agita nel sangue delle genti dai canti
在人们的血液中激荡 [03:35.902] E dalle risa rinvigorite
被歌声和笑声激励着 [03:39.802] Che nessuna forza, per quanto potente, può aver
不能被任何力量征服 [03:43.336] Veramente piegate
无论这力量多么强大 [03:51.561]