Séquelles-MC Solaarmp3下载无损flac下载
Séquelles-MC Solaar在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Claude M'Barali
[00:01.000] 作曲 : Jay Jimmy
[00:26.950]Elle se baladait en chantant "la, la, la"
她哼着“啦,啦,啦”漫步街头 [00:29.461]Quand je l'ai rencontrée, j'aurais aimé être Lacan
初遇时我多希望自己是拉康 [00:32.491]Dès les premiers rapports, elle me fit du mal
可初次交锋她便让我尝尽苦头 [00:34.868]J'étais le mâle et la femelle fait mal
身为雄性却败给雌性的锋芒 [00:38.273]Dieu sait qu'elle, sait quelles, séquelles
天知道她 知道那些 后遗症 [00:40.671]Acide et douce telle la citronnelle
柠檬草般酸涩又温柔的伤痕 [00:43.214]La Miss me laisse par son acte con
这姑娘用愚蠢行径将我刺伤 [00:45.705]J'ordonne l'abscisse, mais cela reste abscons
我试图理清逻辑 却只剩迷惘 [00:48.354]J'ai un esprit sain dans un corps très sain
我灵魂健全 肉体亦强健 [00:50.849]Je fais le bien, mais elle est allée voir plus loin
行善积德 她却走向更远 [00:53.674]J'en garde des séquelles, mais je sais qu'elle sait
后遗症缠绕 但我知她明了 [00:56.316]Que le silence est d'or, est d'or, alors je me tais
沉默是金 是金 所以我闭口不聊 [01:20.324]Sur la plage des costauds jouent aux dominos
沙滩上的壮汉们玩着多米诺 [01:23.012]Elle me fait constater que j'ai moins d'abdominaux
她让我突然察觉自己腹肌单薄 [01:25.689]Que je n'ai pas les triceps de Sylvester Stallone
没有史泰龙般的肱三头肌 [01:28.205]Mais ça me froisse le cortex, je m'appelle Claude
却刺痛我的大脑皮层 我叫克劳德 [01:30.936]Dieu sait qu'elle, sait quelles, séquelles
天知道她 知道那些 后遗症 [01:33.834]Vive ou vivote dans mes aires sensorielles
在我感官领域刻下活着的纹 [01:36.375]Pourtant classé non-macho, je n'étais pas collabo
虽被归为非大男子主义者 [01:39.094]Des mythes d'infériorité dont te taxait Rousseau
卢梭指责的劣根性我从未沾染过 [01:41.834]Mais Miss me nomme Lilliput comme chez Swift
可姑娘叫我小人国 像《格列佛》 [01:44.583]Du fait de mon mètre 78
只因我一米七八的个头 [01:47.092]Oh, belle, elle est belle, elle est bonne, elle a du bol la demoiselle
哦美人 她多美 多好 多幸运 [01:49.688]Elle se trouvait des défauts, je trouvais qu'elle était belle
她自认缺陷 我却看见完美 [01:52.467]J'en garde des séquelles, mais je sais qu'elle sait
后遗症缠绕 但我知她明了 [01:55.086]Que le silence est d'or, est d'or, alors je me tais
沉默是金 是金 所以我闭口不聊 [02:19.002]Aujourd'hui, je sais que j'ai été un imbécile
如今承认自己曾是蠢货 [02:22.178]Elle était presque ma presqu'île
她几乎成了我的半岛港湾 [02:24.802]Les beaux parleurs ont beau parler
能说会道者纵使巧舌如簧 [02:27.220]La belladone reste à mes yeux de toute beauté
在我眼里颠茄草依旧芬芳 [02:29.756]Seul Dieu sait quelles sont les séquelles
唯有上帝知晓那些后遗症 [02:32.845]Incrustées dans ses yeux de miel
如何嵌进她蜜糖般的瞳孔 [02:35.149]J'ai tenté de répondre à ses besoins
我曾试图满足她所有需求 [02:37.846]En m'inspirant du fin du fin
竭尽所能做到极致优秀 [02:40.607]Cela fait des années que je suis classé dans les bons
多年来我始终被归为好人 [02:42.731]Mais bon, le son de son silence me fait monter d'un demi-ton
可她的沉默让我音阶升高半分 [02:45.449]Elle m'inspire, tout comme le souvenir de son sourire
她予我灵感 如同她微笑的回甘 [02:51.213]J'en garde des séquelles, mais je sais qu'elle sait
后遗症缠绕 但我知她明了 [02:53.693]Que son silence est d'or, est d'or, alors je me tais
她的沉默是金 是金 所以我闭口不聊
她哼着“啦,啦,啦”漫步街头 [00:29.461]Quand je l'ai rencontrée, j'aurais aimé être Lacan
初遇时我多希望自己是拉康 [00:32.491]Dès les premiers rapports, elle me fit du mal
可初次交锋她便让我尝尽苦头 [00:34.868]J'étais le mâle et la femelle fait mal
身为雄性却败给雌性的锋芒 [00:38.273]Dieu sait qu'elle, sait quelles, séquelles
天知道她 知道那些 后遗症 [00:40.671]Acide et douce telle la citronnelle
柠檬草般酸涩又温柔的伤痕 [00:43.214]La Miss me laisse par son acte con
这姑娘用愚蠢行径将我刺伤 [00:45.705]J'ordonne l'abscisse, mais cela reste abscons
我试图理清逻辑 却只剩迷惘 [00:48.354]J'ai un esprit sain dans un corps très sain
我灵魂健全 肉体亦强健 [00:50.849]Je fais le bien, mais elle est allée voir plus loin
行善积德 她却走向更远 [00:53.674]J'en garde des séquelles, mais je sais qu'elle sait
后遗症缠绕 但我知她明了 [00:56.316]Que le silence est d'or, est d'or, alors je me tais
沉默是金 是金 所以我闭口不聊 [01:20.324]Sur la plage des costauds jouent aux dominos
沙滩上的壮汉们玩着多米诺 [01:23.012]Elle me fait constater que j'ai moins d'abdominaux
她让我突然察觉自己腹肌单薄 [01:25.689]Que je n'ai pas les triceps de Sylvester Stallone
没有史泰龙般的肱三头肌 [01:28.205]Mais ça me froisse le cortex, je m'appelle Claude
却刺痛我的大脑皮层 我叫克劳德 [01:30.936]Dieu sait qu'elle, sait quelles, séquelles
天知道她 知道那些 后遗症 [01:33.834]Vive ou vivote dans mes aires sensorielles
在我感官领域刻下活着的纹 [01:36.375]Pourtant classé non-macho, je n'étais pas collabo
虽被归为非大男子主义者 [01:39.094]Des mythes d'infériorité dont te taxait Rousseau
卢梭指责的劣根性我从未沾染过 [01:41.834]Mais Miss me nomme Lilliput comme chez Swift
可姑娘叫我小人国 像《格列佛》 [01:44.583]Du fait de mon mètre 78
只因我一米七八的个头 [01:47.092]Oh, belle, elle est belle, elle est bonne, elle a du bol la demoiselle
哦美人 她多美 多好 多幸运 [01:49.688]Elle se trouvait des défauts, je trouvais qu'elle était belle
她自认缺陷 我却看见完美 [01:52.467]J'en garde des séquelles, mais je sais qu'elle sait
后遗症缠绕 但我知她明了 [01:55.086]Que le silence est d'or, est d'or, alors je me tais
沉默是金 是金 所以我闭口不聊 [02:19.002]Aujourd'hui, je sais que j'ai été un imbécile
如今承认自己曾是蠢货 [02:22.178]Elle était presque ma presqu'île
她几乎成了我的半岛港湾 [02:24.802]Les beaux parleurs ont beau parler
能说会道者纵使巧舌如簧 [02:27.220]La belladone reste à mes yeux de toute beauté
在我眼里颠茄草依旧芬芳 [02:29.756]Seul Dieu sait quelles sont les séquelles
唯有上帝知晓那些后遗症 [02:32.845]Incrustées dans ses yeux de miel
如何嵌进她蜜糖般的瞳孔 [02:35.149]J'ai tenté de répondre à ses besoins
我曾试图满足她所有需求 [02:37.846]En m'inspirant du fin du fin
竭尽所能做到极致优秀 [02:40.607]Cela fait des années que je suis classé dans les bons
多年来我始终被归为好人 [02:42.731]Mais bon, le son de son silence me fait monter d'un demi-ton
可她的沉默让我音阶升高半分 [02:45.449]Elle m'inspire, tout comme le souvenir de son sourire
她予我灵感 如同她微笑的回甘 [02:51.213]J'en garde des séquelles, mais je sais qu'elle sait
后遗症缠绕 但我知她明了 [02:53.693]Que son silence est d'or, est d'or, alors je me tais
她的沉默是金 是金 所以我闭口不聊