Matière grasse contre matière grise-MC Solaarmp3下载无损flac下载
Matière grasse contre matière grise-MC Solaar在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : christophe viguier/Claude M'Barali
[00:01.000] 作曲 : christophe viguier/Claude M'Barali
[00:17.220]Moteur pour la genèse du tempo
原动 创世纪的节奏 [00:19.345]La gamme do ré mi fa sol la si do
与音阶do re mi fa sol la si do [00:21.467]Paris, capitale de la Sono Mondiale, écoute ces mots
巴黎,世界音乐之都,听我说 [00:25.462]Thèse, antithèse, synthèse, un doute, une hypothèse
论题,反命题,合题,疑问,假说 [00:28.106]Et si les infos n'étaient que foutaise
如果新闻不过是废话 [00:29.973]J'ai fait mon enquête, conclusion la voici
我做了调查,结论如下 [00:32.100]Que les militants, pas les militaires, pas les colonels, pas les colonies
只要战士,不要军事,不要上校,不要殖民地 [00:34.212]Le message est clair, fallait-il me taire
信息明晰,我是否该沉默 [00:36.349]Au nom de quoi, car il est dit que nous sommes tous frères
以何之名,有人说我们亲如手足 [00:38.744]Pères, mères, dans ce monde brutal
父亲,母亲,在这野蛮的世界 [00:40.593]Africains, asiatiques, occidentales
非洲人,亚洲人,西方世界 [00:42.731]Oublie tes réflexes, tes pulsions, et analyse
忘了你的反应,冲动和分析 [00:45.109]Car c'est matière grasse contre matière grise
这就是油脂vs灰质 [01:02.601][01:03.981] [01:03.936]Trop intelligent pour le travail manuel
体力活?不 我太聪明 [01:05.813]Trop habile pour un simple job intellectuel
初级智力活?不 我太有能力 [01:08.191]Sans vantardise excessive le rap est l'une des solutions
没吹牛皮 说唱就是一种答案 [01:10.320]Pour parler des problèmes sans discrimination
不带偏见 诉说问题 [01:12.438]On en a marre de voir très tard le soir
受够了年轻人 [01:14.571]Sur les boulevards des bagarres de jeunes gens
深夜在大街上打架 [01:16.694]On en a marre des régimes totalitaires
受够了极权统治 [01:18.838]La haine à l'extrême, total Hitler
与堪比希特勒的极端仇恨 [01:20.958]Alors bouge, bouge, bouge contre la bêtise
那么动,动,动起来,反抗愚蠢 [01:23.086]Car c'est matière grasse contre matière grise
这就是油脂vs灰质 [01:29.475][01:41.707] [01:42.009]Franprix, Uniprix, Viniprix, Monoprix, saloperies
法兰价,药一价,葡酒价,不二价(均为法国连锁品牌),卑鄙 [01:44.132]Nos commerçants l'ont bien compris
生意人心知肚明 [01:46.267]Ce monde caca-pipi-caca-pipitaliste
世界是资资-本本-资资-本本主义 [01:48.650]On augmente les prix puis tire les bénéfices
抬高价格,抽取收益 [01:50.516]Et quand le chat n'est pas là, les souris dansent
当猫不在家,老鼠称大王 [01:52.632]Le Shah d'Iran est mort et c'est la même cadence
伊朗沙阿之死,是同样的终章 [01:55.032]On voit la dèche au Bangladesh, car il y a la dette au bang-la dette
孟加拉国,加上负债,成了砰加垃债 [01:59.008]La déroute à Beyrouth en route pour le Liban
持续战乱 在黎巴嫩贝鲁特 [02:01.129]Un seul exemple sorti d'un président
那是总统出走的一个案例 [02:03.278]On meurt de scarlatine en Amérique Latine
拉丁美洲 人们死于猩红热 [02:05.403]Les dictatures durent depuis trop longtemps
那里独裁者过度痴迷权力 [02:07.529]Jeux d'roumains, jeux vilains, il est mort l'assassin
游戏酿成大祸,罗马尼亚领袖终遭处刑 [02:09.916]Que tu le veuilles ou non, car maintenant le climat est plus sain
不论你愿不愿意,如今气候更加有益 [02:12.037]Car c'est matière grasse contre matière grise
这就是油脂vs灰质 [02:20.295][02:32.753] [02:33.041]J'étais dans l'13ème, place Tien Anmen
我在巴黎十三区,宛若北京市中心(巴黎十三区为亚裔聚居区) [02:35.159]Tranquillement assis au restaurant chinois
静静地 坐在中餐厅 [02:37.292]Quand un gars arrive, vietnamien je crois
这时一个小伙走来,我猜是越南裔 [02:39.408]Il me dit "MC Solaar, tu manges du chat"
他对我说:“MC Solaar,你才吃猫啦” [02:41.543]La révolution se faisait dans mon abdomen
我的腹中涌动着革命 [02:43.931]C'était comme une allégorie de la place Tien Anmen
如同东方传说的譬喻 [02:45.790]Pour mâter les méchants matous j'ai dû manger des nêms
为控制大坏猫 只得吃点越南春卷压压 [02:48.181]Car mon suc gastrique avait quelques problèmes
因为我的胃液有些问题 [02:50.053]Répression de la liberté, faut que j'te le dise
自由之压制,我该告诉你 [02:52.435]C'est matière grasse contre matière grise
这就是油脂vs灰质
原动 创世纪的节奏 [00:19.345]La gamme do ré mi fa sol la si do
与音阶do re mi fa sol la si do [00:21.467]Paris, capitale de la Sono Mondiale, écoute ces mots
巴黎,世界音乐之都,听我说 [00:25.462]Thèse, antithèse, synthèse, un doute, une hypothèse
论题,反命题,合题,疑问,假说 [00:28.106]Et si les infos n'étaient que foutaise
如果新闻不过是废话 [00:29.973]J'ai fait mon enquête, conclusion la voici
我做了调查,结论如下 [00:32.100]Que les militants, pas les militaires, pas les colonels, pas les colonies
只要战士,不要军事,不要上校,不要殖民地 [00:34.212]Le message est clair, fallait-il me taire
信息明晰,我是否该沉默 [00:36.349]Au nom de quoi, car il est dit que nous sommes tous frères
以何之名,有人说我们亲如手足 [00:38.744]Pères, mères, dans ce monde brutal
父亲,母亲,在这野蛮的世界 [00:40.593]Africains, asiatiques, occidentales
非洲人,亚洲人,西方世界 [00:42.731]Oublie tes réflexes, tes pulsions, et analyse
忘了你的反应,冲动和分析 [00:45.109]Car c'est matière grasse contre matière grise
这就是油脂vs灰质 [01:02.601][01:03.981] [01:03.936]Trop intelligent pour le travail manuel
体力活?不 我太聪明 [01:05.813]Trop habile pour un simple job intellectuel
初级智力活?不 我太有能力 [01:08.191]Sans vantardise excessive le rap est l'une des solutions
没吹牛皮 说唱就是一种答案 [01:10.320]Pour parler des problèmes sans discrimination
不带偏见 诉说问题 [01:12.438]On en a marre de voir très tard le soir
受够了年轻人 [01:14.571]Sur les boulevards des bagarres de jeunes gens
深夜在大街上打架 [01:16.694]On en a marre des régimes totalitaires
受够了极权统治 [01:18.838]La haine à l'extrême, total Hitler
与堪比希特勒的极端仇恨 [01:20.958]Alors bouge, bouge, bouge contre la bêtise
那么动,动,动起来,反抗愚蠢 [01:23.086]Car c'est matière grasse contre matière grise
这就是油脂vs灰质 [01:29.475][01:41.707] [01:42.009]Franprix, Uniprix, Viniprix, Monoprix, saloperies
法兰价,药一价,葡酒价,不二价(均为法国连锁品牌),卑鄙 [01:44.132]Nos commerçants l'ont bien compris
生意人心知肚明 [01:46.267]Ce monde caca-pipi-caca-pipitaliste
世界是资资-本本-资资-本本主义 [01:48.650]On augmente les prix puis tire les bénéfices
抬高价格,抽取收益 [01:50.516]Et quand le chat n'est pas là, les souris dansent
当猫不在家,老鼠称大王 [01:52.632]Le Shah d'Iran est mort et c'est la même cadence
伊朗沙阿之死,是同样的终章 [01:55.032]On voit la dèche au Bangladesh, car il y a la dette au bang-la dette
孟加拉国,加上负债,成了砰加垃债 [01:59.008]La déroute à Beyrouth en route pour le Liban
持续战乱 在黎巴嫩贝鲁特 [02:01.129]Un seul exemple sorti d'un président
那是总统出走的一个案例 [02:03.278]On meurt de scarlatine en Amérique Latine
拉丁美洲 人们死于猩红热 [02:05.403]Les dictatures durent depuis trop longtemps
那里独裁者过度痴迷权力 [02:07.529]Jeux d'roumains, jeux vilains, il est mort l'assassin
游戏酿成大祸,罗马尼亚领袖终遭处刑 [02:09.916]Que tu le veuilles ou non, car maintenant le climat est plus sain
不论你愿不愿意,如今气候更加有益 [02:12.037]Car c'est matière grasse contre matière grise
这就是油脂vs灰质 [02:20.295][02:32.753] [02:33.041]J'étais dans l'13ème, place Tien Anmen
我在巴黎十三区,宛若北京市中心(巴黎十三区为亚裔聚居区) [02:35.159]Tranquillement assis au restaurant chinois
静静地 坐在中餐厅 [02:37.292]Quand un gars arrive, vietnamien je crois
这时一个小伙走来,我猜是越南裔 [02:39.408]Il me dit "MC Solaar, tu manges du chat"
他对我说:“MC Solaar,你才吃猫啦” [02:41.543]La révolution se faisait dans mon abdomen
我的腹中涌动着革命 [02:43.931]C'était comme une allégorie de la place Tien Anmen
如同东方传说的譬喻 [02:45.790]Pour mâter les méchants matous j'ai dû manger des nêms
为控制大坏猫 只得吃点越南春卷压压 [02:48.181]Car mon suc gastrique avait quelques problèmes
因为我的胃液有些问题 [02:50.053]Répression de la liberté, faut que j'te le dise
自由之压制,我该告诉你 [02:52.435]C'est matière grasse contre matière grise
这就是油脂vs灰质