Our Fighting (ver.MIYABI)-喜多村英梨mp3下载无损flac下载
Our Fighting (ver.MIYABI)-喜多村英梨在线试听免费歌词下载
[00:12.80]ここにいる(I) その意味を
"我"存在于此的意义 [00:15.50]問いかける(Why?) そんな瞬間があるよね
也曾有过追寻着这个"疑问"的瞬间 [00:20.00]誰も 時にはふいに
无论是谁 靠制作出的"虚假"的笑容 [00:24.50]胸にある(Pain) その痛み
都无法抚慰胸中无意间闪过的"疼痛" [00:27.50]笑っても(Fake) つくり笑いじゃ癒えない
只有抛开谎言 [00:31.50]『本当の気持ち』には 嘘はつけない
才能体会到真正的想法 [00:36.50]信じてたい
黑暗将阴影洒落 [00:38.80]道に影落とす闇
在想要去往的前方 [00:41.90]刻んだ昨日 見据えた明日
即使已铭刻下的昨日 [00:45.70]もし隠しても
凝视着的明日都已消失…… [00:49.50]You are shouting this so never alone
永不孤独的你的呐喊 [00:52.40]君の叫びは
无论跨越多么遥远的悬崖 [00:55.50]ちゃんと届いているよ
都定会响彻 [00:58.50]どんなはるかな 崖からも
奔驰在永恒的纷争中的你 [01:01.30]You are fighting forever lasting
现在化为 [01:04.80]命 焦がして
鲜明而闪耀的光芒 [01:06.90]今明るく激しい
不断战斗… [01:10.00]鮮烈(せんれつ)な光になれ
"生命"不断朝前行进的意义 [01:14.60]戦って
一定是随时都准备 [01:29.90]生きてゆく(Life) その訳の
奉献出的"爱"吧 [01:32.80]答えには(Love) いつも用意していたいの
即使是孤独的夜里 [01:37.00]たとえ・・・ 孤独な夜も・・・
即使只有高举的"双拳" [01:41.80]振り上げた(Fist) 拳さえ
只要放开 你也"能够" [01:45.50]開いたら(Fit) 誰か支えて包む
去接纳和支撑他人 [01:48.50]あったかい『絆』になること忘れない
不要忘记 [01:53.50]頬を伝わる
那些化为温暖羁绊的事物 [01:56.40]涙たちは真摯(しんし)に
即使面对起来还有些羞耻 [01:58.50]歩んでる証 少しも恥じなくていい
但流淌在脸上的泪水 [02:06.50]We are shouting this so never alone
就是你在不停前行的证明 [02:09.50]君の祈りは
由于并肩 [02:12.50]黙ってても感じるよ
而永不孤独的你的呐喊 [02:15.30]天を突く頂(いただき)目指そう
即使悄无声息 [02:18.30]We are shining forever lasting
也能够感受到 [02:21.00]瞳凝らして
它正向往着天的彼方 [02:22.50]ただ眩く正しい
凝视着永远闪耀的你 [02:27.50]誠実(せいじつ)な光を追え
为了追寻着那道 [02:31.80]手に手とって
炫目真挚的光芒 [03:16.50]You are shouting this so never alone
牵起手吧… [03:19.40]君の叫びは
永不孤独的你的呐喊 [03:22.00]ちゃんと・・・届いているよ!
在内心深处 [03:25.50]心の奥・・・深く強く!!
强烈清晰地回响 [03:28.50]You are fighting forever lasting
追赶着 [03:31.50]命 焦がして
永恒的纷争中的你 [03:33.30]今明るく激しい
现在化为 [03:37.30]鮮烈(せんれつ)な光になれ
鲜明而闪耀的光芒 [03:41.50]戦って!
继续奋战……
"我"存在于此的意义 [00:15.50]問いかける(Why?) そんな瞬間があるよね
也曾有过追寻着这个"疑问"的瞬间 [00:20.00]誰も 時にはふいに
无论是谁 靠制作出的"虚假"的笑容 [00:24.50]胸にある(Pain) その痛み
都无法抚慰胸中无意间闪过的"疼痛" [00:27.50]笑っても(Fake) つくり笑いじゃ癒えない
只有抛开谎言 [00:31.50]『本当の気持ち』には 嘘はつけない
才能体会到真正的想法 [00:36.50]信じてたい
黑暗将阴影洒落 [00:38.80]道に影落とす闇
在想要去往的前方 [00:41.90]刻んだ昨日 見据えた明日
即使已铭刻下的昨日 [00:45.70]もし隠しても
凝视着的明日都已消失…… [00:49.50]You are shouting this so never alone
永不孤独的你的呐喊 [00:52.40]君の叫びは
无论跨越多么遥远的悬崖 [00:55.50]ちゃんと届いているよ
都定会响彻 [00:58.50]どんなはるかな 崖からも
奔驰在永恒的纷争中的你 [01:01.30]You are fighting forever lasting
现在化为 [01:04.80]命 焦がして
鲜明而闪耀的光芒 [01:06.90]今明るく激しい
不断战斗… [01:10.00]鮮烈(せんれつ)な光になれ
"生命"不断朝前行进的意义 [01:14.60]戦って
一定是随时都准备 [01:29.90]生きてゆく(Life) その訳の
奉献出的"爱"吧 [01:32.80]答えには(Love) いつも用意していたいの
即使是孤独的夜里 [01:37.00]たとえ・・・ 孤独な夜も・・・
即使只有高举的"双拳" [01:41.80]振り上げた(Fist) 拳さえ
只要放开 你也"能够" [01:45.50]開いたら(Fit) 誰か支えて包む
去接纳和支撑他人 [01:48.50]あったかい『絆』になること忘れない
不要忘记 [01:53.50]頬を伝わる
那些化为温暖羁绊的事物 [01:56.40]涙たちは真摯(しんし)に
即使面对起来还有些羞耻 [01:58.50]歩んでる証 少しも恥じなくていい
但流淌在脸上的泪水 [02:06.50]We are shouting this so never alone
就是你在不停前行的证明 [02:09.50]君の祈りは
由于并肩 [02:12.50]黙ってても感じるよ
而永不孤独的你的呐喊 [02:15.30]天を突く頂(いただき)目指そう
即使悄无声息 [02:18.30]We are shining forever lasting
也能够感受到 [02:21.00]瞳凝らして
它正向往着天的彼方 [02:22.50]ただ眩く正しい
凝视着永远闪耀的你 [02:27.50]誠実(せいじつ)な光を追え
为了追寻着那道 [02:31.80]手に手とって
炫目真挚的光芒 [03:16.50]You are shouting this so never alone
牵起手吧… [03:19.40]君の叫びは
永不孤独的你的呐喊 [03:22.00]ちゃんと・・・届いているよ!
在内心深处 [03:25.50]心の奥・・・深く強く!!
强烈清晰地回响 [03:28.50]You are fighting forever lasting
追赶着 [03:31.50]命 焦がして
永恒的纷争中的你 [03:33.30]今明るく激しい
现在化为 [03:37.30]鮮烈(せんれつ)な光になれ
鲜明而闪耀的光芒 [03:41.50]戦って!
继续奋战……