眠れぬ夜-Acid Black Cherrymp3下载无损flac下载
眠れぬ夜-Acid Black Cherry在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 林保徳
[00:01.000] 作曲 : 林保徳
[00:20.34]
[00:28.00]もう最初からわかってたんだ
其实从开始我就知道 [00:31.93]きっと愛してしまうって
一定会爱上你的 [00:35.65]ごめんね だからあなたの目を見なかった
抱歉啊 所以我没敢看着你的眼睛 [00:41.85]あの頃の私はただ幼くて
那个时候的我只是太过幼稚 [00:46.44]ただ怖かったんだ
只是太过害怕 [00:49.95]傷つきたくないから 愛さない
不想被伤害所以选择了不去爱 [00:55.60] [00:56.30]白い木漏れ日を浴びたあなたが無邪気に微笑んだ
沐浴着树荫中撒下的点滴阳光 你天真地微笑着 [01:04.06]私の好きな笑顔 淡い恋心
我喜欢这个笑容 淡淡的恋心 [01:10.33]押し込めていた想いが止めどなく溢れ出し
想要将它压抑但是思念却无法抑制地溢出心底 [01:17.05]いつのまにかあなたを抱き締めてた
不知何时我已经将你紧紧拥入怀中 [01:24.59] [01:25.44]言葉なんか必要(いら)ない
已经不需要任何言语 [01:28.80] [01:29.21]眠れぬ夜 あなたを想う度 胸が痛むのはなぜ?
不眠之夜 每当我想起你为何胸口就会疼痛不止? [01:35.38] [01:36.28]こんなにも幸せすぎるのに
明明这样幸福 [01:39.71]こんなに怖いのはなぜ?
为什么却如此害怕? [01:43.20]"愛してる"って口づけするほど涙が溢れそうだよ
每当“我爱你”快脱口而出时眼泪就会夺眶而出 [01:50.09] [01:50.53]それはきっと本当の愛の形だからでしょう
一定是因为这就是真正的爱吧 [01:56.39] [01:57.70]真実の愛ってこの気持ちの事を言うのでしょう
我能否将这份感情称作真正的爱呢 [02:03.79] [02:18.17]光の中に消えてくあなたの夢を見て泣いた
因为梦见你缓缓消失在光晕里我哭了 [02:25.94]あなたは何も言わず抱き締めてくれた
什么都没说就只是紧紧抱住了你 [02:32.15]気がつけば二人でいるのが当たり前になって
察觉之时两人在一起已经变成了理所当然的事情 [02:38.84]ささやかでも幸せを知りました
即使日常琐碎我也感到了幸福 [02:46.15] [02:47.04]言葉なんか必要(いら)ないの
已经不需要任何言语 [02:53.26] [02:55.60]...music... [03:18.26] [03:19.45]眠れぬ夜 あなたを想う度 胸が痛むのはなぜ?
不眠之夜 每当我想起你为何胸口就会疼痛不止? [03:25.55] [03:26.46]こんなにも幸せすぎるのに
明明这样幸福 [03:29.88]また怖い夢見て泣いた
为什么却如此害怕? [03:33.54]目覚めた時 夢のようにすべてが消えて無くなりそうなの
当我醒来 一切会不会像一场梦全部消失呢 [03:40.49] [03:40.86]だからまた私は眠れぬ夜をくり返すでしょう
所以我又在夜晚辗转难眠 [03:46.74] [03:47.83]そしてまた私はあなたを想い続けるのでしょう
然后我还会继续想着你的事情的吧 [03:53.85] [03:54.85]眠れぬ夜 あなたを想う度 胸が痛むのはなぜ?
不眠之夜 每当我想起你为何胸口就会疼痛不止? [04:01.12] [04:02.20]こんなにも幸せすぎるのに
明明这样幸福 [04:05.49]こんなに怖いのはなぜ?
为什么却如此害怕? [04:09.04]"愛してる"って口づけするほど涙が溢れそうだよ
每当“我爱你”快脱口而出时眼泪就会夺眶而出 [04:16.21]それはきっと本当の愛の形だからでしょう
一定是因为这就是真正的爱吧 [04:22.29] [04:23.44]真実の愛ってこの気持ちの事を言うのでしょう
我能否将这份感情称作真正的爱呢 [04:30.12] [04:47.46]おわり [04:49.85]
其实从开始我就知道 [00:31.93]きっと愛してしまうって
一定会爱上你的 [00:35.65]ごめんね だからあなたの目を見なかった
抱歉啊 所以我没敢看着你的眼睛 [00:41.85]あの頃の私はただ幼くて
那个时候的我只是太过幼稚 [00:46.44]ただ怖かったんだ
只是太过害怕 [00:49.95]傷つきたくないから 愛さない
不想被伤害所以选择了不去爱 [00:55.60] [00:56.30]白い木漏れ日を浴びたあなたが無邪気に微笑んだ
沐浴着树荫中撒下的点滴阳光 你天真地微笑着 [01:04.06]私の好きな笑顔 淡い恋心
我喜欢这个笑容 淡淡的恋心 [01:10.33]押し込めていた想いが止めどなく溢れ出し
想要将它压抑但是思念却无法抑制地溢出心底 [01:17.05]いつのまにかあなたを抱き締めてた
不知何时我已经将你紧紧拥入怀中 [01:24.59] [01:25.44]言葉なんか必要(いら)ない
已经不需要任何言语 [01:28.80] [01:29.21]眠れぬ夜 あなたを想う度 胸が痛むのはなぜ?
不眠之夜 每当我想起你为何胸口就会疼痛不止? [01:35.38] [01:36.28]こんなにも幸せすぎるのに
明明这样幸福 [01:39.71]こんなに怖いのはなぜ?
为什么却如此害怕? [01:43.20]"愛してる"って口づけするほど涙が溢れそうだよ
每当“我爱你”快脱口而出时眼泪就会夺眶而出 [01:50.09] [01:50.53]それはきっと本当の愛の形だからでしょう
一定是因为这就是真正的爱吧 [01:56.39] [01:57.70]真実の愛ってこの気持ちの事を言うのでしょう
我能否将这份感情称作真正的爱呢 [02:03.79] [02:18.17]光の中に消えてくあなたの夢を見て泣いた
因为梦见你缓缓消失在光晕里我哭了 [02:25.94]あなたは何も言わず抱き締めてくれた
什么都没说就只是紧紧抱住了你 [02:32.15]気がつけば二人でいるのが当たり前になって
察觉之时两人在一起已经变成了理所当然的事情 [02:38.84]ささやかでも幸せを知りました
即使日常琐碎我也感到了幸福 [02:46.15] [02:47.04]言葉なんか必要(いら)ないの
已经不需要任何言语 [02:53.26] [02:55.60]...music... [03:18.26] [03:19.45]眠れぬ夜 あなたを想う度 胸が痛むのはなぜ?
不眠之夜 每当我想起你为何胸口就会疼痛不止? [03:25.55] [03:26.46]こんなにも幸せすぎるのに
明明这样幸福 [03:29.88]また怖い夢見て泣いた
为什么却如此害怕? [03:33.54]目覚めた時 夢のようにすべてが消えて無くなりそうなの
当我醒来 一切会不会像一场梦全部消失呢 [03:40.49] [03:40.86]だからまた私は眠れぬ夜をくり返すでしょう
所以我又在夜晚辗转难眠 [03:46.74] [03:47.83]そしてまた私はあなたを想い続けるのでしょう
然后我还会继续想着你的事情的吧 [03:53.85] [03:54.85]眠れぬ夜 あなたを想う度 胸が痛むのはなぜ?
不眠之夜 每当我想起你为何胸口就会疼痛不止? [04:01.12] [04:02.20]こんなにも幸せすぎるのに
明明这样幸福 [04:05.49]こんなに怖いのはなぜ?
为什么却如此害怕? [04:09.04]"愛してる"って口づけするほど涙が溢れそうだよ
每当“我爱你”快脱口而出时眼泪就会夺眶而出 [04:16.21]それはきっと本当の愛の形だからでしょう
一定是因为这就是真正的爱吧 [04:22.29] [04:23.44]真実の愛ってこの気持ちの事を言うのでしょう
我能否将这份感情称作真正的爱呢 [04:30.12] [04:47.46]おわり [04:49.85]