Roll Away Your Stone (Live From Red Rocks, Colorado)-Mumford & Sonsmp3下载无损flac下载
Roll Away Your Stone (Live From Red Rocks, Colorado)-Mumford & Sons在线试听免费歌词下载
[00:09.29]
[00:53.88]Roll away your stone
推开你的心门之石 [00:55.89]Ill roll away mine
我也将推开我的 [00:58.47] [01:00.66]Together we can see
携手同行便能看见 [01:02.83]What we will find
未知的风景 [01:05.41] [01:07.79]Don't leave me alone
别在这时候 [01:10.04]At this time
留我独行 [01:13.24] [01:15.09]For I'm afraid of
因我恐惧着 [01:17.20]What i will discover inside
内心深处的真相 [01:21.10] [01:30.63]Cause you told me that
你说我永远找不到 [01:32.65]I wouldn't find a home
灵魂的归处 [01:36.03] [01:37.51]Within the fragile
在这脆弱不堪的 [01:38.88]Substance of my soul
心灵疆土 [01:42.38] [01:44.68]And i have filled this void
我用虚幻之物 [01:47.20]With things unreal
填补空洞 [01:49.39] [01:51.22]And all the while
而它始终在蚕食 [01:53.71]My character it steals
我的本性 [01:57.09] [01:59.69]Darkness is a harsh
黑暗这词太过锋利 [02:02.04]Term don't you think
你不觉得吗 [02:05.78]And yet it dominates
却笼罩着我眼中 [02:08.43]The things i see
万物景象 [02:12.59] [02:17.73]It seems that all my bridges
所有退路仿佛都已 [02:19.94]Have been burnt
焚毁殆尽 [02:23.64]But you say that's exactly
但你说这正是 [02:26.72]How this grace thing works
恩典的运行方式 [02:30.09] [02:31.47]Its not the long walk home
并非漫长的归途 [02:34.48]That will change this heart
能改变这颗心 [02:38.64]But the welcome i receive
而是每次启程时 [02:41.29]With every start
收获的温情 [02:45.84] [02:46.91]Darkness is a harsh
黑暗这词太过锋利 [02:48.68]Term don't you think
你不觉得吗 [02:52.93]And yet it dominates
却笼罩着我眼中 [02:55.43]The things i see
万物景象 [03:01.13]Darkness is a harsh
黑暗这词太过锋利 [03:02.85]Term don't you think
你不觉得吗 [03:05.59]And yet it dominates
却笼罩着我眼中 [03:09.75]The things i see
万物景象 [03:16.08] [03:37.06]Stars hide your fires
星辰请掩藏火光 [03:39.82]These here are my desires
这些是我心之所向 [03:43.47]And i wont give them
这次我绝不会 [03:45.39]Up to you this time around
再向你缴械投降 [03:47.52]And so ill be found with
我要如界桩般 [03:51.82]My stake stuck in this ground
深深扎根土壤 [03:53.86]Marking the territory of
标记这颗重燃激情的 [03:55.95]This newly impassioned soul
灵魂的边疆 [03:59.73] [04:12.56]And you you've gone to far this time
这次你实在太过分 [04:17.96]You have neither reason nor rhyme
毫无道理夺走 [04:21.30]With which to take this soul
这本该属于我的 [04:24.90]That is so rightfully mine
灵魂所有权
推开你的心门之石 [00:55.89]Ill roll away mine
我也将推开我的 [00:58.47] [01:00.66]Together we can see
携手同行便能看见 [01:02.83]What we will find
未知的风景 [01:05.41] [01:07.79]Don't leave me alone
别在这时候 [01:10.04]At this time
留我独行 [01:13.24] [01:15.09]For I'm afraid of
因我恐惧着 [01:17.20]What i will discover inside
内心深处的真相 [01:21.10] [01:30.63]Cause you told me that
你说我永远找不到 [01:32.65]I wouldn't find a home
灵魂的归处 [01:36.03] [01:37.51]Within the fragile
在这脆弱不堪的 [01:38.88]Substance of my soul
心灵疆土 [01:42.38] [01:44.68]And i have filled this void
我用虚幻之物 [01:47.20]With things unreal
填补空洞 [01:49.39] [01:51.22]And all the while
而它始终在蚕食 [01:53.71]My character it steals
我的本性 [01:57.09] [01:59.69]Darkness is a harsh
黑暗这词太过锋利 [02:02.04]Term don't you think
你不觉得吗 [02:05.78]And yet it dominates
却笼罩着我眼中 [02:08.43]The things i see
万物景象 [02:12.59] [02:17.73]It seems that all my bridges
所有退路仿佛都已 [02:19.94]Have been burnt
焚毁殆尽 [02:23.64]But you say that's exactly
但你说这正是 [02:26.72]How this grace thing works
恩典的运行方式 [02:30.09] [02:31.47]Its not the long walk home
并非漫长的归途 [02:34.48]That will change this heart
能改变这颗心 [02:38.64]But the welcome i receive
而是每次启程时 [02:41.29]With every start
收获的温情 [02:45.84] [02:46.91]Darkness is a harsh
黑暗这词太过锋利 [02:48.68]Term don't you think
你不觉得吗 [02:52.93]And yet it dominates
却笼罩着我眼中 [02:55.43]The things i see
万物景象 [03:01.13]Darkness is a harsh
黑暗这词太过锋利 [03:02.85]Term don't you think
你不觉得吗 [03:05.59]And yet it dominates
却笼罩着我眼中 [03:09.75]The things i see
万物景象 [03:16.08] [03:37.06]Stars hide your fires
星辰请掩藏火光 [03:39.82]These here are my desires
这些是我心之所向 [03:43.47]And i wont give them
这次我绝不会 [03:45.39]Up to you this time around
再向你缴械投降 [03:47.52]And so ill be found with
我要如界桩般 [03:51.82]My stake stuck in this ground
深深扎根土壤 [03:53.86]Marking the territory of
标记这颗重燃激情的 [03:55.95]This newly impassioned soul
灵魂的边疆 [03:59.73] [04:12.56]And you you've gone to far this time
这次你实在太过分 [04:17.96]You have neither reason nor rhyme
毫无道理夺走 [04:21.30]With which to take this soul
这本该属于我的 [04:24.90]That is so rightfully mine
灵魂所有权