ワールド・ランプシェード-りょーくんmp3下载无损flac下载
ワールド・ランプシェード-りょーくん在线试听免费歌词下载
[00:17.69]
[00:20.26]笑い方も忘れて
/就連怎去笑 [00:25.32]間違い方も忘れて
/怎去犯錯亦忘掉 [00:28.71]「君に触れれば灰になるなら、
/「若然被你觸碰就會化成灰燼的話, [00:34.48]灰になる私は幸せね。」って
/那化作灰燼的我真幸福呢。」 [00:39.30]そう言ってた それから
/自從你 那般說道 [00:49.93]世界を呪った君は笑い方が上手くなった
/曾咒罵世界的你變得比以往更會展露微笑 [00:58.52]自分のこと嫌いになりすぎる
/如此的過份地自我厭惡 [01:04.36]それを見るのが辛かっただけなんだ
/看着那般的你只會令人難受呢 [01:09.12] [01:10.70]綺麗事が嫌いで
/討厭滿口漂亮話 [01:15.54]誰にも関わらない透明人間
/誰亦不在意的透明人 [01:19.86]ワンコードで
/想要去確認其存在 [01:21.84]その存在を確かめたくて鳴らすよ
/而奏起那和弦吧 [01:27.76] [01:28.10]世界中が全部嘘だと
/「世上一切都不過是玩笑一場」 [01:33.13]神様から告げられたって
/即使神明如此告訴我 [01:38.19]このくたびれたカラカラのあばらで
/但當我以這疲倦乾涸的心胸 [01:44.71]君の名を呼べば
/呼喚你的名字 [01:48.21]36度の音が
/36度的音 [01:51.58]確かに届いて灯る
/的確傳達得到燃亮起來呢 [01:57.26] [02:10.83] [02:14.66]見えないもんを見ようとして
/試着去尋找無法看見的事物 [02:19.82]見えるもんは見ないようにして
/對看得到的事物視若無睹 [02:23.12]勝手な僕らはたぶん一人では
/任性的我倆大概獨自一人的話就連呼吸亦做不到 [02:28.83]息もできないんだって知ってしまった
/那樣的事我很清楚呢 [02:33.53] [02:52.28] [02:54.38]気付かれなかった
/你找到了那沒曾被人察覺的 [02:59.22]本当の僕を見つけてくれた
/真正的我 [03:08.05]君が黒い空に飛んでいこうとしてる
/你想要飛過漆黑的天空 [03:13.88]仄暗い過去と繋いだ手を離してよ
/放開那牽着暗淡過去的手吧 [03:24.13]解いてよ 笑ってくれよ
/解開吧 來笑一笑吧 [03:31.28] [03:32.57]くだらなくてどうしようもない世界に
/對無聊得無藥可救的世界 [03:38.65]明かりを灯して
/燃點燈火 [03:42.40]灰になって 雨と混じって
/化作灰燼 但願能與雨水混和 [03:47.35]君に降り注ぐように
/降下到你身旁 [03:51.87] [03:52.23]世界中が全部嘘だと
/「世上一切都不過是玩笑一場」 [03:57.23]神様から告げられたって
/即使神明如此告訴我 [04:02.26]このくたびれたカラカラのあばらで
/但我還是以這疲倦乾涸的心胸 [04:08.77]君の名を呼ぶよ
/呼喚着你的名字啊 [04:12.19]バラバラになったっていい
/即便會變得支離破碎亦沒關係 [04:15.77]今度こそ伝えるんだ
/這次定能將心意告訴你呢 [04:23.44]忘れないようにね
/但願不會忘記 [04:27.11]36度の呼吸が何度だって鼓動を知る
/36度的呼吸不論多少次亦會知曉那份心跳 [04:35.33]
/就連怎去笑 [00:25.32]間違い方も忘れて
/怎去犯錯亦忘掉 [00:28.71]「君に触れれば灰になるなら、
/「若然被你觸碰就會化成灰燼的話, [00:34.48]灰になる私は幸せね。」って
/那化作灰燼的我真幸福呢。」 [00:39.30]そう言ってた それから
/自從你 那般說道 [00:49.93]世界を呪った君は笑い方が上手くなった
/曾咒罵世界的你變得比以往更會展露微笑 [00:58.52]自分のこと嫌いになりすぎる
/如此的過份地自我厭惡 [01:04.36]それを見るのが辛かっただけなんだ
/看着那般的你只會令人難受呢 [01:09.12] [01:10.70]綺麗事が嫌いで
/討厭滿口漂亮話 [01:15.54]誰にも関わらない透明人間
/誰亦不在意的透明人 [01:19.86]ワンコードで
/想要去確認其存在 [01:21.84]その存在を確かめたくて鳴らすよ
/而奏起那和弦吧 [01:27.76] [01:28.10]世界中が全部嘘だと
/「世上一切都不過是玩笑一場」 [01:33.13]神様から告げられたって
/即使神明如此告訴我 [01:38.19]このくたびれたカラカラのあばらで
/但當我以這疲倦乾涸的心胸 [01:44.71]君の名を呼べば
/呼喚你的名字 [01:48.21]36度の音が
/36度的音 [01:51.58]確かに届いて灯る
/的確傳達得到燃亮起來呢 [01:57.26] [02:10.83] [02:14.66]見えないもんを見ようとして
/試着去尋找無法看見的事物 [02:19.82]見えるもんは見ないようにして
/對看得到的事物視若無睹 [02:23.12]勝手な僕らはたぶん一人では
/任性的我倆大概獨自一人的話就連呼吸亦做不到 [02:28.83]息もできないんだって知ってしまった
/那樣的事我很清楚呢 [02:33.53] [02:52.28] [02:54.38]気付かれなかった
/你找到了那沒曾被人察覺的 [02:59.22]本当の僕を見つけてくれた
/真正的我 [03:08.05]君が黒い空に飛んでいこうとしてる
/你想要飛過漆黑的天空 [03:13.88]仄暗い過去と繋いだ手を離してよ
/放開那牽着暗淡過去的手吧 [03:24.13]解いてよ 笑ってくれよ
/解開吧 來笑一笑吧 [03:31.28] [03:32.57]くだらなくてどうしようもない世界に
/對無聊得無藥可救的世界 [03:38.65]明かりを灯して
/燃點燈火 [03:42.40]灰になって 雨と混じって
/化作灰燼 但願能與雨水混和 [03:47.35]君に降り注ぐように
/降下到你身旁 [03:51.87] [03:52.23]世界中が全部嘘だと
/「世上一切都不過是玩笑一場」 [03:57.23]神様から告げられたって
/即使神明如此告訴我 [04:02.26]このくたびれたカラカラのあばらで
/但我還是以這疲倦乾涸的心胸 [04:08.77]君の名を呼ぶよ
/呼喚着你的名字啊 [04:12.19]バラバラになったっていい
/即便會變得支離破碎亦沒關係 [04:15.77]今度こそ伝えるんだ
/這次定能將心意告訴你呢 [04:23.44]忘れないようにね
/但願不會忘記 [04:27.11]36度の呼吸が何度だって鼓動を知る
/36度的呼吸不論多少次亦會知曉那份心跳 [04:35.33]