僕は初音ミクとキスをした-りょーくんmp3下载无损flac下载
僕は初音ミクとキスをした-りょーくん在线试听免费歌词下载
[00:07.20](キス)
[00:07.82]伝えきれない事は
明明傳達不完的事 [00:11.75]きっとわかってるのに
一定是知道得一清二楚的 [00:14.81]どうして熱は冷めないの
何以這份熱情沒有冷卻呢 [00:20.06]そう 前に 前に 手を伸ばして
對呀 向前 向前 伸出手 [00:23.73]今日も 今日も 出来なくて
今天也 今天也 做不到 [00:26.80]四畳半の部屋で 独りきりで哭いた
在四畳半的小房間中 獨自哭泣 [00:32.79]僕はそんな そんな意気地ない
我想將那般 那般沒出息的 [00:36.45]世界を 歌を 誰かに
世界 還有歌向某人 [00:39.60]唄って欲しかった
唱出來呢 [00:46.16] [00:58.87]東京に来たのは
來到東京 [01:02.69]2月の終わり頃で
是在二月結束時的事 [01:05.97]目下すべき事は
眼下該關心的事 [01:09.14]仕事探しだったりする
就是去找工作之類的事 [01:12.07]伝えたい事なんて
想要傳達的事之類的 [01:15.51]実は少ない事を
其實就是為些許的事 [01:18.45]後ろめたく思いながら
而愧疚不已 [01:24.12]ねえ なんで なんで
呐 為什麼 為什麼 [01:26.11]繰り返すの
會重複不斷呢 [01:27.73]若いフリを 続けるの
要繼續假作 年輕呢 [01:30.88]そんな自問自答
那般的自問自答 [01:33.49]胸を荒ませていった
讓內心自暴自棄起來 [01:36.84]僕は こんな こんな
我變得 這般的 這般的 [01:38.85]丸くなった猫背が
捲縮駝背起來 [01:41.35]本当の僕だと
這就是真正的我 [01:43.67]認めてしまってた
如此承認了 [01:49.25] [02:28.41]証明できない 自分の感情
無法證明的 自己的感情 [02:35.66]言葉にしてみても
即便試著以言語表達 [02:38.68]どこか違う
亦總覺有些差錯 [02:41.90]求めてるばかりの
注意到了這盡是 [02:45.12]日々だと気づいた
渴求的每一天 [02:48.32]それじゃダメ
那般的話可不行呀 [02:49.80]変わるのは自分だ
該改變的是自己 [02:53.18]ねえ 東京も慣れたよ
呐 東京也都習慣了哦 [02:57.79]恋人はいないけど
雖然沒有戀人 [03:01.24]心亡くさずにやってるよ
但亦沒有死心地努力在找哦 [03:07.58] [03:07.83]そして 前に 前に 手を伸ばして
於是 向前 向前 伸出手 [03:12.96]今日も 今日も 出来なくて
今天也 今天也 做不到 [03:16.45]七畳半の部屋で 独りきりで哭いた
在七疊半的房間 獨自哭泣 [03:22.15]僕はそんな そんな意気地ない
我想要試著 將那般 那般 [03:25.80]世界も 歌も 誰かに
沒出息的世界也好 歌也好 向某人 傳達呢 [03:29.13]届けてみたくなった
若能傳達得到就好了 [03:35.33]届けていられたら
若能傳達得到就好了
明明傳達不完的事 [00:11.75]きっとわかってるのに
一定是知道得一清二楚的 [00:14.81]どうして熱は冷めないの
何以這份熱情沒有冷卻呢 [00:20.06]そう 前に 前に 手を伸ばして
對呀 向前 向前 伸出手 [00:23.73]今日も 今日も 出来なくて
今天也 今天也 做不到 [00:26.80]四畳半の部屋で 独りきりで哭いた
在四畳半的小房間中 獨自哭泣 [00:32.79]僕はそんな そんな意気地ない
我想將那般 那般沒出息的 [00:36.45]世界を 歌を 誰かに
世界 還有歌向某人 [00:39.60]唄って欲しかった
唱出來呢 [00:46.16] [00:58.87]東京に来たのは
來到東京 [01:02.69]2月の終わり頃で
是在二月結束時的事 [01:05.97]目下すべき事は
眼下該關心的事 [01:09.14]仕事探しだったりする
就是去找工作之類的事 [01:12.07]伝えたい事なんて
想要傳達的事之類的 [01:15.51]実は少ない事を
其實就是為些許的事 [01:18.45]後ろめたく思いながら
而愧疚不已 [01:24.12]ねえ なんで なんで
呐 為什麼 為什麼 [01:26.11]繰り返すの
會重複不斷呢 [01:27.73]若いフリを 続けるの
要繼續假作 年輕呢 [01:30.88]そんな自問自答
那般的自問自答 [01:33.49]胸を荒ませていった
讓內心自暴自棄起來 [01:36.84]僕は こんな こんな
我變得 這般的 這般的 [01:38.85]丸くなった猫背が
捲縮駝背起來 [01:41.35]本当の僕だと
這就是真正的我 [01:43.67]認めてしまってた
如此承認了 [01:49.25] [02:28.41]証明できない 自分の感情
無法證明的 自己的感情 [02:35.66]言葉にしてみても
即便試著以言語表達 [02:38.68]どこか違う
亦總覺有些差錯 [02:41.90]求めてるばかりの
注意到了這盡是 [02:45.12]日々だと気づいた
渴求的每一天 [02:48.32]それじゃダメ
那般的話可不行呀 [02:49.80]変わるのは自分だ
該改變的是自己 [02:53.18]ねえ 東京も慣れたよ
呐 東京也都習慣了哦 [02:57.79]恋人はいないけど
雖然沒有戀人 [03:01.24]心亡くさずにやってるよ
但亦沒有死心地努力在找哦 [03:07.58] [03:07.83]そして 前に 前に 手を伸ばして
於是 向前 向前 伸出手 [03:12.96]今日も 今日も 出来なくて
今天也 今天也 做不到 [03:16.45]七畳半の部屋で 独りきりで哭いた
在七疊半的房間 獨自哭泣 [03:22.15]僕はそんな そんな意気地ない
我想要試著 將那般 那般 [03:25.80]世界も 歌も 誰かに
沒出息的世界也好 歌也好 向某人 傳達呢 [03:29.13]届けてみたくなった
若能傳達得到就好了 [03:35.33]届けていられたら
若能傳達得到就好了
僕は初音ミクとキスをした-りょーくん热门评论
[流泪]我也好想和你接吻啊…(等等