철새 [Mc Sniper]-Mc Snipermp3下载无损flac下载
철새 [Mc Sniper]-Mc Sniper在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : P-Masta/Mc Sniper
[00:01.00] 作曲 : P-Masta/Mc Sniper
[00:23.83]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [00:25.23]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [00:27.16]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [00:28.24]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [00:29.71]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [00:31.57]움추린 날개 아하
蜷缩的翅膀 啊哈 [00:32.92]그 움켜쥔 날개
那紧握的翅膀 [00:35.14]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [00:36.24]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [00:37.84]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [00:38.90]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [00:40.26]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [00:42.25]움추린 날개 아하
蜷缩的翅膀 啊哈 [00:43.73]그 움켜쥔 날개
那紧握的翅膀 [00:45.73]하늘이 너를 부를 때
当天空召唤你时 [00:46.85]신은 나에게 전해
神明向我传达 [00:48.18]버림받은 자의 혼은
被遗弃者的灵魂 [00:49.61]아버지의 뒤를 가라해
应追随父亲背影 [00:51.00]끊임없이 주기만 했던
在不停给予的 [00:52.23]나무의 그늘 아래
树荫之下 [00:53.20]너는 바람처럼 사라지게 될
你将如风消散 [00:54.92]먼지와 같은 모래
化作尘埃般的沙 [00:55.99]아 나 그래 나는 아직도
啊 我 是啊 至今仍 [00:57.55]믿을 수가 없네
难以置信 [00:58.56]결국 병들어 사라지건만
最终病逝消逝也罢 [01:00.29]욕심에 찬 인생
这贪婪的人生 [01:01.69]짧디 짧은 삶을 쫓는
追逐短暂生命的 [01:03.23]날개를 잃은 철새야
折翼候鸟啊 [01:04.53]탐욕에 눈먼 시간은
被贪欲蒙蔽的时间 [01:05.57]그리 오래가지 못해
无法长久持续 [01:07.23]스스로 혼자됨에 얻게 된 깨달음과
独自领悟的智慧 [01:09.73]자연의 평온함속에서
与自然的宁静中 [01:10.96]잊게될 아픔은 다
所有伤痛终将遗忘 [01:12.34]오해와 진실속에서
在误解与真实里 [01:13.55]그 고통과 기쁨속에서
在痛苦与欢愉中 [01:15.23]고뇌하지만 그 시작과 끝은 같아
虽苦恼但始终如一 [01:17.60]깨달음 뒤의 시야는
顿悟后的视野 [01:18.85]하늘의 뜻과 일치
与天意相契合 [01:20.41]여전히 슬픈 중생은
依旧悲伤的众生 [01:21.57]뜻 모를 부름을 받지
未解召唤的意义 [01:22.91]빛을 잃어버린
失去光芒的 [01:24.21]녹슨 삶의 가치 그댄 없나
锈蚀人生价值 你不在吗 [01:26.07]두 눈 과 귀를 잃어버린 그대야
失去双眼双耳的你啊 [01:33.65]짧디 짧은 삶을 쫓는
追逐短暂生命的 [01:35.23]날개를 잃은 철새야
折翼候鸟啊 [01:36.45]탐욕에 눈먼 시간은
被贪欲蒙蔽的时间 [01:37.54]그리 오래가지 못해
无法长久持续 [01:38.95]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [01:39.89]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [01:41.81]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [01:42.90]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [01:44.39]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [01:46.24]움추린 날개 아하
蜷缩的翅膀 啊哈 [01:47.64]그 움켜쥔 날개
那紧握的翅膀 [01:49.81]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [01:50.90]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [01:52.48]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [01:53.56]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [01:55.08]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [01:56.91]움추린 날개 아하
蜷缩的翅膀 啊哈 [01:58.40]그 움켜쥔 날개
那紧握的翅膀 [01:59.95]무슨 욕심 그리 많아
为何贪念如此之多 [02:01.54]날 철창에 가두려하나
要将我囚禁铁窗吗 [02:03.18]날개잃은 철새
折翼的候鸟 [02:04.22]창공을 날 준비가됐다
已准备好翱翔天际 [02:05.91]바람에 나르는 구름처럼
如风托起的云朵般 [02:07.21]삶을 경험하고픈 나의 심중은
渴望体验人生的我心 [02:09.23]봄을 보는 철새의 마음과 같아
与望见春光的候鸟相同 [02:11.20]가슴 아픈 이에
心痛之人 [02:12.19]영혼을 입에 물고 날으는
衔着灵魂飞翔的 [02:13.84]하늘을 가르는 저 새가 바로
划破天际的那只鸟 [02:15.19]내가 꿈꾸는 이상
正是我梦想的理想 [02:16.36]그러나 너는 내게
然而你总是 [02:17.51]항상 술먹게 한다
让我借酒消愁 [02:19.05]헛되게 먹은 나이만큼
虚度的年岁越多 [02:20.54]술병은 늘어난다
酒瓶就越堆积 [02:21.90]내가 처한 환경속에도
即便身处悬崖边缘 [02:23.18]벼랑끝에 서도
在困境之中 [02:24.43]고민은 그저 내게 주어진
烦恼不过是 [02:25.88]끝 없는 싸움일뿐
无止境的战斗 [02:26.89]나약함은 절대 없어
绝不示弱 [02:28.22]내 발목을 잡을 순 없어
无人能阻挡脚步 [02:29.88]나의 주소지는 내가 보고 걷는 길
我的地址是脚下的路 [02:32.62]그래 나는 아직도 믿을 수가 없네
是啊 至今仍难以置信 [02:34.54]결국 병들어 사라지건만
最终病逝消逝也罢 [02:36.29]욕심에 찬 인생
这贪婪的人生 [02:37.70]짧디짧은 삶을 쫓는
追逐短暂生命的 [02:39.23]날개잃은 철새야
折翼候鸟啊 [02:40.42]탐욕에 눈먼 시간은
被贪欲蒙蔽的时间 [02:41.55]그리 오래가지 못해
无法长久持续 [02:42.72]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [02:43.88]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [02:45.55]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [02:49.22]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [02:50.95]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [02:54.55]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [02:56.24]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [02:59.88]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [03:01.62]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [03:05.22]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [03:07.15]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [03:08.24]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [03:09.74]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [03:11.55]움추린 날개 아하
蜷缩的翅膀 啊哈 [03:13.02]그 움켜쥔 날개
那紧握的翅膀 [03:15.15]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [03:16.23]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [03:17.82]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [03:18.90]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [03:20.42]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [03:22.25]움추 린 날개 아하 그 움켜쥔 날개
蜷缩的翅膀 啊哈 那紧握的翅膀
我的灵魂唯独 [00:25.23]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [00:27.16]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [00:28.24]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [00:29.71]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [00:31.57]움추린 날개 아하
蜷缩的翅膀 啊哈 [00:32.92]그 움켜쥔 날개
那紧握的翅膀 [00:35.14]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [00:36.24]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [00:37.84]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [00:38.90]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [00:40.26]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [00:42.25]움추린 날개 아하
蜷缩的翅膀 啊哈 [00:43.73]그 움켜쥔 날개
那紧握的翅膀 [00:45.73]하늘이 너를 부를 때
当天空召唤你时 [00:46.85]신은 나에게 전해
神明向我传达 [00:48.18]버림받은 자의 혼은
被遗弃者的灵魂 [00:49.61]아버지의 뒤를 가라해
应追随父亲背影 [00:51.00]끊임없이 주기만 했던
在不停给予的 [00:52.23]나무의 그늘 아래
树荫之下 [00:53.20]너는 바람처럼 사라지게 될
你将如风消散 [00:54.92]먼지와 같은 모래
化作尘埃般的沙 [00:55.99]아 나 그래 나는 아직도
啊 我 是啊 至今仍 [00:57.55]믿을 수가 없네
难以置信 [00:58.56]결국 병들어 사라지건만
最终病逝消逝也罢 [01:00.29]욕심에 찬 인생
这贪婪的人生 [01:01.69]짧디 짧은 삶을 쫓는
追逐短暂生命的 [01:03.23]날개를 잃은 철새야
折翼候鸟啊 [01:04.53]탐욕에 눈먼 시간은
被贪欲蒙蔽的时间 [01:05.57]그리 오래가지 못해
无法长久持续 [01:07.23]스스로 혼자됨에 얻게 된 깨달음과
独自领悟的智慧 [01:09.73]자연의 평온함속에서
与自然的宁静中 [01:10.96]잊게될 아픔은 다
所有伤痛终将遗忘 [01:12.34]오해와 진실속에서
在误解与真实里 [01:13.55]그 고통과 기쁨속에서
在痛苦与欢愉中 [01:15.23]고뇌하지만 그 시작과 끝은 같아
虽苦恼但始终如一 [01:17.60]깨달음 뒤의 시야는
顿悟后的视野 [01:18.85]하늘의 뜻과 일치
与天意相契合 [01:20.41]여전히 슬픈 중생은
依旧悲伤的众生 [01:21.57]뜻 모를 부름을 받지
未解召唤的意义 [01:22.91]빛을 잃어버린
失去光芒的 [01:24.21]녹슨 삶의 가치 그댄 없나
锈蚀人生价值 你不在吗 [01:26.07]두 눈 과 귀를 잃어버린 그대야
失去双眼双耳的你啊 [01:33.65]짧디 짧은 삶을 쫓는
追逐短暂生命的 [01:35.23]날개를 잃은 철새야
折翼候鸟啊 [01:36.45]탐욕에 눈먼 시간은
被贪欲蒙蔽的时间 [01:37.54]그리 오래가지 못해
无法长久持续 [01:38.95]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [01:39.89]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [01:41.81]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [01:42.90]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [01:44.39]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [01:46.24]움추린 날개 아하
蜷缩的翅膀 啊哈 [01:47.64]그 움켜쥔 날개
那紧握的翅膀 [01:49.81]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [01:50.90]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [01:52.48]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [01:53.56]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [01:55.08]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [01:56.91]움추린 날개 아하
蜷缩的翅膀 啊哈 [01:58.40]그 움켜쥔 날개
那紧握的翅膀 [01:59.95]무슨 욕심 그리 많아
为何贪念如此之多 [02:01.54]날 철창에 가두려하나
要将我囚禁铁窗吗 [02:03.18]날개잃은 철새
折翼的候鸟 [02:04.22]창공을 날 준비가됐다
已准备好翱翔天际 [02:05.91]바람에 나르는 구름처럼
如风托起的云朵般 [02:07.21]삶을 경험하고픈 나의 심중은
渴望体验人生的我心 [02:09.23]봄을 보는 철새의 마음과 같아
与望见春光的候鸟相同 [02:11.20]가슴 아픈 이에
心痛之人 [02:12.19]영혼을 입에 물고 날으는
衔着灵魂飞翔的 [02:13.84]하늘을 가르는 저 새가 바로
划破天际的那只鸟 [02:15.19]내가 꿈꾸는 이상
正是我梦想的理想 [02:16.36]그러나 너는 내게
然而你总是 [02:17.51]항상 술먹게 한다
让我借酒消愁 [02:19.05]헛되게 먹은 나이만큼
虚度的年岁越多 [02:20.54]술병은 늘어난다
酒瓶就越堆积 [02:21.90]내가 처한 환경속에도
即便身处悬崖边缘 [02:23.18]벼랑끝에 서도
在困境之中 [02:24.43]고민은 그저 내게 주어진
烦恼不过是 [02:25.88]끝 없는 싸움일뿐
无止境的战斗 [02:26.89]나약함은 절대 없어
绝不示弱 [02:28.22]내 발목을 잡을 순 없어
无人能阻挡脚步 [02:29.88]나의 주소지는 내가 보고 걷는 길
我的地址是脚下的路 [02:32.62]그래 나는 아직도 믿을 수가 없네
是啊 至今仍难以置信 [02:34.54]결국 병들어 사라지건만
最终病逝消逝也罢 [02:36.29]욕심에 찬 인생
这贪婪的人生 [02:37.70]짧디짧은 삶을 쫓는
追逐短暂生命的 [02:39.23]날개잃은 철새야
折翼候鸟啊 [02:40.42]탐욕에 눈먼 시간은
被贪欲蒙蔽的时间 [02:41.55]그리 오래가지 못해
无法长久持续 [02:42.72]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [02:43.88]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [02:45.55]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [02:49.22]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [02:50.95]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [02:54.55]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [02:56.24]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [02:59.88]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [03:01.62]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [03:05.22]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [03:07.15]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [03:08.24]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [03:09.74]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [03:11.55]움추린 날개 아하
蜷缩的翅膀 啊哈 [03:13.02]그 움켜쥔 날개
那紧握的翅膀 [03:15.15]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [03:16.23]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [03:17.82]나의 영혼은 오직
我的灵魂唯独 [03:18.90]단 한마리 철새
仅有一只候鸟 [03:20.42]내 맘을 뺏을 수 있다면 펴리라
若能夺走我的心 便展翅高飞吧 [03:22.25]움추 린 날개 아하 그 움켜쥔 날개
蜷缩的翅膀 啊哈 那紧握的翅膀