삶의 도피 [Mc B.K / Feat.Room9]-Mc Sniper/Mr.Room9mp3下载无损flac下载
삶의 도피 [Mc B.K / Feat.Room9]-Mc Sniper/Mr.Room9在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Mr.Room9/Mc Sniper
[00:01.000] 作曲 : Mc Sniper
[00:22.610] 눈을 감고 어둠을 봤듯
闭上双眼凝视黑暗 [00:24.086] 두려움의 손을 잡는 삶의 시련이
握住恐惧之手的生命试炼 [00:26.365] 내 손가락 마디마디
我指节的每一处关节 [00:27.883] 뼈속까지 느껴짐은
渗透至骨髓的触感 [00:29.163] 내가 가진 슬픔이
是我背负的悲伤 [00:30.483] 먼저 지나간 삶의 고충을 대변하는듯 한데
仿佛在代言过往人生的艰辛 [00:32.999] 꼬마야 울지 말고 이리 가까이 오렴
孩子别哭 靠近些吧 [00:35.789] 내가 살기에 힘에 겨워도 살아볼만은 할테니
纵使活着艰难 也值得一试 [00:38.502] 꼬마야 눈물을 닦고 좀 더 이겨내보렴
孩子擦干泪 再坚持看看 [00:41.082] 세상을 보는 눈동자는 절대 울지 않으니
凝视世界的瞳孔永不落泪 [00:43.832] 눈물이 너무도 많았던 그 시절 그때
泪水泛滥的那些岁月里 [00:46.095] 뜻하지 않던 원치않던
猝不及防地被迫继承 [00:47.697] 죽음의 길을 물려받은
死亡之路的 [00:49.061] 병든영혼의 슬픔을 보고 자란
目睹病态灵魂的哀伤长大 [00:51.400] 소년의 눈에 깃든
少年眼中栖息的 [00:52.351] 슬픔이 담긴 눈동자는
盛满悲伤的瞳孔 [00:54.303] 행복의 날은 없었으니
从未见过幸福的日子 [00:55.837] 절망의 날만을 봤으니
只见绝望的时光 [00:57.165] 나약해져만 갔으니
愈发软弱 [00:58.438] 사라져 갔던 믿음
逐渐消逝的信念 [00:59.738] 자기탓이라 흘리던 부모의 눈물
父母自责的泪水 [01:02.346] 더욱 더 무거워만 갔던 인생의 짐들
人生负担越来越沉重 [01:04.919] 그 시절 생사의 고비가 걸린
在生死攸关的 [01:07.371] 그 곳 그 공간안에서
那个空间里 [01:09.045] 철없이 웃기만 했던
对着不懂痛苦真相 [01:10.346] 아직 고통의 진실을 모르던 내게
仍天真傻笑的我 [01:12.882] 포근한 미소를 보여준
展露温暖微笑 [01:14.380] 나와 함께 웃어준이여 그 때
与我同笑的人啊 那时 [01:17.053] 그 미소가 고통을 묻은
才明白那笑容是掩埋痛苦的 [01:18.296] 쓰디쓴 웃음이었다는것을 깨달았지
苦涩微笑 [01:20.982] 진실이 슬픔을 몰고오네
真相带来悲伤 [01:23.357] 슬픔은 눈물이 되고
悲伤化作泪水 [01:25.015] 나는 울고 있네
我正哭泣 [01:26.436] 세상이라는 그물망에
在世界这张罗网中 [01:28.114] 원치않게 포획되버린
被迫捕获的 [01:29.198] R그리고 Double OM 9
R与Double OM 9 [01:30.583] 삶의 소리
生命之声 [01:31.750] 원치않던 학교
抗拒的校园 [01:32.938] 그 시작부터가 잘못
从开始就是错误 [01:34.286] 돈의 노예
金钱的奴隶 [01:35.236] 부모의 선택은 끝내 이혼을
父母的抉择终成离婚 [01:37.036] 그 고통무게 또한 내게로
痛苦重量也压向我 [01:38.517] 삶은 비관의 끝을
生活走向悲观尽头 [01:39.685] 집이 사라진 슬픔보다
比家园消失更痛的 [01:41.183] 나를 아프게 함은 가족이 곁에 없어
是家人不在身旁 [01:43.473] 함께 식사할 이가 누구
无人共进餐食 [01:44.931] 고민을 털어놀 이가 없어
无处倾诉烦恼 [01:46.573] 홀로 슬픔에 안겨
独拥悲伤 [01:47.749] 그토록 간절히 잡으려던
狠狠抛弃曾经 [01:49.306] 꿈은 던져버리고
拼命追逐的梦想 [01:50.369] 이제는 절실히 생명
如今只求生存 [01:51.519] 또 현실만을 찾게 되는
被现实禁锢 [01:52.950] 자기 인생에 모두를 밀어내려 했던건
曾想推开人生所有 [01:55.740] 확신이 없었던 미래였기에 때문에
因不确定的未来 [01:58.480] 모든걸 포기하게
让我放弃一切 [01:59.837] 해버린 저주의 대상도
连诅咒对象 [02:01.364] 어느덧 자신으로 돌아갔지
也渐渐变回自己 [02:03.006] 이젠 가슴 한구석 한가득
此刻满溢胸口的 [02:04.869] 품고있는 서러움에 서글픔에
悲凉与哀戚 [02:07.196] 어느새 눈물도 메말라만 갔기에
泪水早已干涸 [02:09.318] 눈을 감고 어둠을 봤듯
闭上双眼凝视黑暗 [02:10.531] 두려움의 손을 잡는 삶의 시련이
握住恐惧之手的生命试炼 [02:13.171] 내 손가락 마디마디
我指节的每一处关节 [02:14.367] 뼈속까지 느껴짐은
渗透至骨髓的触感 [02:15.863] 내가 가진 슬픔이
是我背负的悲伤 [02:17.156] 먼저 지나간 삶의 고충을 대변하는듯 한데
仿佛在代言过往人生的艰辛 [02:19.737] 꼬마야 울지 말고 이리 가까이 오렴
孩子别哭 靠近些吧 [02:22.413] 내가 살기에 힘에 겨워도 살아볼만은 할테니
纵使活着艰难 也值得一试 [02:24.966] 꼬마야 눈물을 닦고 좀 더 이겨내보렴
孩子擦干泪 再坚持看看 [02:27.631] 세상을 보는 눈동자는
凝视世界的瞳孔 [02:29.064] 절대 울지 않으니
永不落泪 [02:50.763] 절대 울지 않으니
永不落泪 [02:53.013] Today 날마다 내게 다짐
Today 每天自我告诫 [02:54.535] 나는 거짓말쟁이
我是个骗子 [02:55.621] 지키지 못한 다짐에
被未兑现的誓言 [02:57.155] 날 조여오는 삶의 짐
勒紧的人生重担 [02:58.484] 눌러버린 돈의 힘 날 버린
金钱的压迫力 抛弃我的 [02:59.813] 그들에 대한 원망
对他们的怨恨 [03:01.358] 이젠 내게도 실망 갈망
如今对自己也失望 渴望的 [03:02.923] 하던꿈들은 사망
梦想都已死亡 [03:04.091] 그저 나홀로 사막
我独行沙漠 [03:05.034] 서막의 시작일뿐
仅是序幕开场 [03:06.651] 내 앞날이 너무 막막
前路太渺茫 [03:07.775] 깜깜한 어둠에 홀로
黑暗中被遗弃的 [03:09.207] 내버려진 꼬마 소망이 있다면
孩童心愿若有 [03:11.703] 그저 화목한 집안
只是和睦家庭 [03:12.892] 하늘아래 같은
同一片天空下 [03:14.136] 하늘아래서 태어나
同片天空降生 [03:15.536] 축복받지 못한 이들이여
未获祝福的人们啊 [03:17.231] 그리고 너와 나 달라진건 없지만
你我虽无不同 [03:19.634] 서글픈 멜로디에
但悲怆旋律中 [03:21.039] 털어버리고픈 마음속의 상처라네
想抹去心中伤痕 [03:23.885] 아직은 날 수 있는 날개를 가지고
仍拥有翅膀 [03:26.184] 하늘만 쳐다보는 한마리 새
仰望天空的孤鸟 [03:28.982] 어두워만가는 정신위로
在愈发黑暗的精神世界 [03:31.357] 태양이 떠오를 때
等待朝阳升起时 [03:32.251] 하늘높이 날고 있을 너를 그려보네
想象你翱翔天际的模样 [03:34.457] 나의 고통을 덜어주는건
能缓解我痛苦的 [03:35.825] 오직 한잔의 술뿐
只有一杯酒 [03:36.953] 어깨동무 나의 친구
搭肩好友说 [03:38.104] 다 잊고 시작하라고
忘掉一切重来 [03:39.602] 삭제할 수 없는 기억에
无法删除的记忆 [03:41.268] 재차 그 자릴 맴도네
反复在原地盘旋 [03:42.315] 몸은 이러다 골로
再这样下去会完蛋 [03:43.724] 몸은 이러다 골로 Slow 나의
再这样会完蛋 Slow 我的 [03:45.958] 삶은 마냥 제자리에서 Flow
人生停滞不前 Flow [03:47.561] Hero 되겠다던
想当英雄的 [03:48.813] 어린시절 꿈은 Error
童年梦想 Error [03:50.246] 나는 술로 늘상 홀로
我总借酒独处 [03:51.678] 너무 싫어 손은 술로
厌恶到以酒代手 [03:52.931] 몸은 피로 맘은 괴로움을
身体疲惫 心灵苦楚 [03:54.315] 이길 수 없어 울고
无力抵抗只能哭 [03:55.708] 남들 겪는 학창시절
别人经历的校园时光 [03:57.049] 나는 하찮은 아르바이트
我只有卑微兼职 [03:58.330] 볼쌍사나운 세상 싫어
厌恶这丑陋世界 [03:59.742] 세상을 향해 오바이트를
对世界呕吐 [04:01.147] 볼 수 없음에 들리지 않음에
看不见听不清 [04:02.560] 난 잡을 수 없음
我抓不住 [04:03.841] 빈부의 격차보다 힘든 빈곤 연속의 흐름
比贫富差距更难的持续贫困 [04:06.263] 서툰 나로써는 남들보다 더 삶이 힘듬
笨拙的我活得比别人更艰辛 [04:08.909] 해픈 너희 즉슨
可悲的你们 [04:10.229] 나처럼 삶이 싫음
也像我厌恶生活 [04:11.614] 바라보는 내밀어주는
只要能得到 [04:12.858] 눈빛 따스한 손길 온기 그뿐이면
温暖目光与援手 [04:15.890] 난 행복한 아임을
我就是幸福的孩子 [04:16.948] 눈을 감고 어둠을 봤듯
闭上双眼凝视黑暗 [04:18.360] 두려움의 손을 잡는 삶의 시련이
握住恐惧之手的生命试炼 [04:21.111] 내 손가락 마디마디
我指节的每一处关节 [04:22.459] 뼈속까지 느껴짐은
渗透至骨髓的触感 [04:23.844] 내가 가진 슬픔이
是我背负的悲伤 [04:25.012] 먼저 지나간 삶의 고충을 대변하는듯 한데
仿佛在代言过往人生的艰辛 [04:27.395] 꼬마야 울지 말고 이리 가까이 오렴
孩子别哭 靠近些吧 [04:30.346] 내가 살기에 힘에 겨워도 살아볼만은 할테니
纵使活着艰难 也值得一试 [04:32.947] 꼬마야 눈물을 닦고 좀 더 이겨내보렴
孩子擦干泪 再坚持看看 [04:35.639] 세상을 보는 눈동자는 절대 울지 않으니
凝视世界的瞳孔永不落泪 [04:38.429] 어린아이가 응석부리듯
像孩童撒娇般 [04:39.974] 성장이 멈춘 좁은 시야
停滞成长的狭隘视野 [04:41.115] 나 역시도 괴로운 시간
我也用酒精咀嚼 [04:42.462] 술로 다 씹었어
痛苦时光 [04:43.678] 생활전선의 연장선은 곱지 못한 시선
生活战线的延伸是恶意视线 [04:45.712] 그럴수록 억세지는 나를 보지만
越是如此越见我的顽强 [04:48.578] 눈먼 장님에게는 빛도 없어
盲人眼中没有光 [04:50.526] 끝없는 삶의 질서
无尽的生活秩序 [04:51.714] 찾을 수 없는 공통분모
找不到共同点 [04:53.063] 우리네 등뒤에 부모
我们身后的父母 [04:54.362] 괴로움이 어깨를 눌러
痛苦压垮肩膀 [04:55.776] 발목이 잡혀도 끝까지
就算被绊住脚 [04:56.972] 내 넋두리 삶의 소리
也要坚持到底 人生絮语 [04:58.329] 변하지않는 대가리
冥顽不灵的脑袋 [04:59.648] 내가 니놈 등뒤를 지키니
我为你守护后背 [05:01.078] 쫄지 말고 덤벼
别怂 放马过来 [05:02.322] 내게 욕보인 삶을 향해
对羞辱我的人生 [05:03.791] 좀 더 빡세게 개겨
更凶狠地反抗 [05:05.007] 누가 뭐래도 붓다베이비
管别人怎么说 佛陀宝贝 [05:06.347] 내가 총알받이
我当人肉盾牌 [05:07.608] 네 놈보고 술값내라는 소리는 안할테니
不会要你付酒钱 [05:10.256] 오늘먹다 내일 죽어도
就算朝生暮死 [05:11.790] 내게 소중한 의리
也要坚守义气 [05:12.962] 내가 일궈낸 권리
我争取的权利 [05:14.317] 있을 수 없는 포기
绝不言弃 [05:15.618] 죽는 소리 그만하고
停止哀鸣 [05:17.192] 이제는 힙합안에서
如今在嘻哈世界里 [05:18.387] 우리 이름 붓다베이비는 삶을 토하는 MC
我们佛陀宝贝是倾吐生命的MC [05:20.923] 눈을 감고 어둠을 봤듯
闭上双眼凝视黑暗 [05:22.438] 두려움의 손을 잡는 삶의 시련이
握住恐惧之手的生命试炼 [05:25.106] 내 손가락 마디마디
我指节的每一处关节 [05:26.322] 뼈속까지 느껴짐은
渗透至骨髓的触感 [05:27.706] 내가 가진 슬픔이
是我背负的悲伤 [05:29.072] 먼저 지나간 삶의 고충을 대변하는듯 한데
仿佛在代言过往人生的艰辛 [05:31.701] 꼬마야 울지 말고 이리 가까이 오렴
孩子别哭 靠近些吧 [05:34.386] 내가 살기에 힘에 겨워도 살아볼만은 할테니
纵使活着艰难 也值得一试 [05:37.091] 꼬마야 눈물을 닦고 좀 더 이겨내보렴
孩子擦干泪 再坚持看看 [05:39.756] 세상을 보는 눈동자는 절대 울지 않으니
凝视世界的瞳孔永不落泪
闭上双眼凝视黑暗 [00:24.086] 두려움의 손을 잡는 삶의 시련이
握住恐惧之手的生命试炼 [00:26.365] 내 손가락 마디마디
我指节的每一处关节 [00:27.883] 뼈속까지 느껴짐은
渗透至骨髓的触感 [00:29.163] 내가 가진 슬픔이
是我背负的悲伤 [00:30.483] 먼저 지나간 삶의 고충을 대변하는듯 한데
仿佛在代言过往人生的艰辛 [00:32.999] 꼬마야 울지 말고 이리 가까이 오렴
孩子别哭 靠近些吧 [00:35.789] 내가 살기에 힘에 겨워도 살아볼만은 할테니
纵使活着艰难 也值得一试 [00:38.502] 꼬마야 눈물을 닦고 좀 더 이겨내보렴
孩子擦干泪 再坚持看看 [00:41.082] 세상을 보는 눈동자는 절대 울지 않으니
凝视世界的瞳孔永不落泪 [00:43.832] 눈물이 너무도 많았던 그 시절 그때
泪水泛滥的那些岁月里 [00:46.095] 뜻하지 않던 원치않던
猝不及防地被迫继承 [00:47.697] 죽음의 길을 물려받은
死亡之路的 [00:49.061] 병든영혼의 슬픔을 보고 자란
目睹病态灵魂的哀伤长大 [00:51.400] 소년의 눈에 깃든
少年眼中栖息的 [00:52.351] 슬픔이 담긴 눈동자는
盛满悲伤的瞳孔 [00:54.303] 행복의 날은 없었으니
从未见过幸福的日子 [00:55.837] 절망의 날만을 봤으니
只见绝望的时光 [00:57.165] 나약해져만 갔으니
愈发软弱 [00:58.438] 사라져 갔던 믿음
逐渐消逝的信念 [00:59.738] 자기탓이라 흘리던 부모의 눈물
父母自责的泪水 [01:02.346] 더욱 더 무거워만 갔던 인생의 짐들
人生负担越来越沉重 [01:04.919] 그 시절 생사의 고비가 걸린
在生死攸关的 [01:07.371] 그 곳 그 공간안에서
那个空间里 [01:09.045] 철없이 웃기만 했던
对着不懂痛苦真相 [01:10.346] 아직 고통의 진실을 모르던 내게
仍天真傻笑的我 [01:12.882] 포근한 미소를 보여준
展露温暖微笑 [01:14.380] 나와 함께 웃어준이여 그 때
与我同笑的人啊 那时 [01:17.053] 그 미소가 고통을 묻은
才明白那笑容是掩埋痛苦的 [01:18.296] 쓰디쓴 웃음이었다는것을 깨달았지
苦涩微笑 [01:20.982] 진실이 슬픔을 몰고오네
真相带来悲伤 [01:23.357] 슬픔은 눈물이 되고
悲伤化作泪水 [01:25.015] 나는 울고 있네
我正哭泣 [01:26.436] 세상이라는 그물망에
在世界这张罗网中 [01:28.114] 원치않게 포획되버린
被迫捕获的 [01:29.198] R그리고 Double OM 9
R与Double OM 9 [01:30.583] 삶의 소리
生命之声 [01:31.750] 원치않던 학교
抗拒的校园 [01:32.938] 그 시작부터가 잘못
从开始就是错误 [01:34.286] 돈의 노예
金钱的奴隶 [01:35.236] 부모의 선택은 끝내 이혼을
父母的抉择终成离婚 [01:37.036] 그 고통무게 또한 내게로
痛苦重量也压向我 [01:38.517] 삶은 비관의 끝을
生活走向悲观尽头 [01:39.685] 집이 사라진 슬픔보다
比家园消失更痛的 [01:41.183] 나를 아프게 함은 가족이 곁에 없어
是家人不在身旁 [01:43.473] 함께 식사할 이가 누구
无人共进餐食 [01:44.931] 고민을 털어놀 이가 없어
无处倾诉烦恼 [01:46.573] 홀로 슬픔에 안겨
独拥悲伤 [01:47.749] 그토록 간절히 잡으려던
狠狠抛弃曾经 [01:49.306] 꿈은 던져버리고
拼命追逐的梦想 [01:50.369] 이제는 절실히 생명
如今只求生存 [01:51.519] 또 현실만을 찾게 되는
被现实禁锢 [01:52.950] 자기 인생에 모두를 밀어내려 했던건
曾想推开人生所有 [01:55.740] 확신이 없었던 미래였기에 때문에
因不确定的未来 [01:58.480] 모든걸 포기하게
让我放弃一切 [01:59.837] 해버린 저주의 대상도
连诅咒对象 [02:01.364] 어느덧 자신으로 돌아갔지
也渐渐变回自己 [02:03.006] 이젠 가슴 한구석 한가득
此刻满溢胸口的 [02:04.869] 품고있는 서러움에 서글픔에
悲凉与哀戚 [02:07.196] 어느새 눈물도 메말라만 갔기에
泪水早已干涸 [02:09.318] 눈을 감고 어둠을 봤듯
闭上双眼凝视黑暗 [02:10.531] 두려움의 손을 잡는 삶의 시련이
握住恐惧之手的生命试炼 [02:13.171] 내 손가락 마디마디
我指节的每一处关节 [02:14.367] 뼈속까지 느껴짐은
渗透至骨髓的触感 [02:15.863] 내가 가진 슬픔이
是我背负的悲伤 [02:17.156] 먼저 지나간 삶의 고충을 대변하는듯 한데
仿佛在代言过往人生的艰辛 [02:19.737] 꼬마야 울지 말고 이리 가까이 오렴
孩子别哭 靠近些吧 [02:22.413] 내가 살기에 힘에 겨워도 살아볼만은 할테니
纵使活着艰难 也值得一试 [02:24.966] 꼬마야 눈물을 닦고 좀 더 이겨내보렴
孩子擦干泪 再坚持看看 [02:27.631] 세상을 보는 눈동자는
凝视世界的瞳孔 [02:29.064] 절대 울지 않으니
永不落泪 [02:50.763] 절대 울지 않으니
永不落泪 [02:53.013] Today 날마다 내게 다짐
Today 每天自我告诫 [02:54.535] 나는 거짓말쟁이
我是个骗子 [02:55.621] 지키지 못한 다짐에
被未兑现的誓言 [02:57.155] 날 조여오는 삶의 짐
勒紧的人生重担 [02:58.484] 눌러버린 돈의 힘 날 버린
金钱的压迫力 抛弃我的 [02:59.813] 그들에 대한 원망
对他们的怨恨 [03:01.358] 이젠 내게도 실망 갈망
如今对自己也失望 渴望的 [03:02.923] 하던꿈들은 사망
梦想都已死亡 [03:04.091] 그저 나홀로 사막
我独行沙漠 [03:05.034] 서막의 시작일뿐
仅是序幕开场 [03:06.651] 내 앞날이 너무 막막
前路太渺茫 [03:07.775] 깜깜한 어둠에 홀로
黑暗中被遗弃的 [03:09.207] 내버려진 꼬마 소망이 있다면
孩童心愿若有 [03:11.703] 그저 화목한 집안
只是和睦家庭 [03:12.892] 하늘아래 같은
同一片天空下 [03:14.136] 하늘아래서 태어나
同片天空降生 [03:15.536] 축복받지 못한 이들이여
未获祝福的人们啊 [03:17.231] 그리고 너와 나 달라진건 없지만
你我虽无不同 [03:19.634] 서글픈 멜로디에
但悲怆旋律中 [03:21.039] 털어버리고픈 마음속의 상처라네
想抹去心中伤痕 [03:23.885] 아직은 날 수 있는 날개를 가지고
仍拥有翅膀 [03:26.184] 하늘만 쳐다보는 한마리 새
仰望天空的孤鸟 [03:28.982] 어두워만가는 정신위로
在愈发黑暗的精神世界 [03:31.357] 태양이 떠오를 때
等待朝阳升起时 [03:32.251] 하늘높이 날고 있을 너를 그려보네
想象你翱翔天际的模样 [03:34.457] 나의 고통을 덜어주는건
能缓解我痛苦的 [03:35.825] 오직 한잔의 술뿐
只有一杯酒 [03:36.953] 어깨동무 나의 친구
搭肩好友说 [03:38.104] 다 잊고 시작하라고
忘掉一切重来 [03:39.602] 삭제할 수 없는 기억에
无法删除的记忆 [03:41.268] 재차 그 자릴 맴도네
反复在原地盘旋 [03:42.315] 몸은 이러다 골로
再这样下去会完蛋 [03:43.724] 몸은 이러다 골로 Slow 나의
再这样会完蛋 Slow 我的 [03:45.958] 삶은 마냥 제자리에서 Flow
人生停滞不前 Flow [03:47.561] Hero 되겠다던
想当英雄的 [03:48.813] 어린시절 꿈은 Error
童年梦想 Error [03:50.246] 나는 술로 늘상 홀로
我总借酒独处 [03:51.678] 너무 싫어 손은 술로
厌恶到以酒代手 [03:52.931] 몸은 피로 맘은 괴로움을
身体疲惫 心灵苦楚 [03:54.315] 이길 수 없어 울고
无力抵抗只能哭 [03:55.708] 남들 겪는 학창시절
别人经历的校园时光 [03:57.049] 나는 하찮은 아르바이트
我只有卑微兼职 [03:58.330] 볼쌍사나운 세상 싫어
厌恶这丑陋世界 [03:59.742] 세상을 향해 오바이트를
对世界呕吐 [04:01.147] 볼 수 없음에 들리지 않음에
看不见听不清 [04:02.560] 난 잡을 수 없음
我抓不住 [04:03.841] 빈부의 격차보다 힘든 빈곤 연속의 흐름
比贫富差距更难的持续贫困 [04:06.263] 서툰 나로써는 남들보다 더 삶이 힘듬
笨拙的我活得比别人更艰辛 [04:08.909] 해픈 너희 즉슨
可悲的你们 [04:10.229] 나처럼 삶이 싫음
也像我厌恶生活 [04:11.614] 바라보는 내밀어주는
只要能得到 [04:12.858] 눈빛 따스한 손길 온기 그뿐이면
温暖目光与援手 [04:15.890] 난 행복한 아임을
我就是幸福的孩子 [04:16.948] 눈을 감고 어둠을 봤듯
闭上双眼凝视黑暗 [04:18.360] 두려움의 손을 잡는 삶의 시련이
握住恐惧之手的生命试炼 [04:21.111] 내 손가락 마디마디
我指节的每一处关节 [04:22.459] 뼈속까지 느껴짐은
渗透至骨髓的触感 [04:23.844] 내가 가진 슬픔이
是我背负的悲伤 [04:25.012] 먼저 지나간 삶의 고충을 대변하는듯 한데
仿佛在代言过往人生的艰辛 [04:27.395] 꼬마야 울지 말고 이리 가까이 오렴
孩子别哭 靠近些吧 [04:30.346] 내가 살기에 힘에 겨워도 살아볼만은 할테니
纵使活着艰难 也值得一试 [04:32.947] 꼬마야 눈물을 닦고 좀 더 이겨내보렴
孩子擦干泪 再坚持看看 [04:35.639] 세상을 보는 눈동자는 절대 울지 않으니
凝视世界的瞳孔永不落泪 [04:38.429] 어린아이가 응석부리듯
像孩童撒娇般 [04:39.974] 성장이 멈춘 좁은 시야
停滞成长的狭隘视野 [04:41.115] 나 역시도 괴로운 시간
我也用酒精咀嚼 [04:42.462] 술로 다 씹었어
痛苦时光 [04:43.678] 생활전선의 연장선은 곱지 못한 시선
生活战线的延伸是恶意视线 [04:45.712] 그럴수록 억세지는 나를 보지만
越是如此越见我的顽强 [04:48.578] 눈먼 장님에게는 빛도 없어
盲人眼中没有光 [04:50.526] 끝없는 삶의 질서
无尽的生活秩序 [04:51.714] 찾을 수 없는 공통분모
找不到共同点 [04:53.063] 우리네 등뒤에 부모
我们身后的父母 [04:54.362] 괴로움이 어깨를 눌러
痛苦压垮肩膀 [04:55.776] 발목이 잡혀도 끝까지
就算被绊住脚 [04:56.972] 내 넋두리 삶의 소리
也要坚持到底 人生絮语 [04:58.329] 변하지않는 대가리
冥顽不灵的脑袋 [04:59.648] 내가 니놈 등뒤를 지키니
我为你守护后背 [05:01.078] 쫄지 말고 덤벼
别怂 放马过来 [05:02.322] 내게 욕보인 삶을 향해
对羞辱我的人生 [05:03.791] 좀 더 빡세게 개겨
更凶狠地反抗 [05:05.007] 누가 뭐래도 붓다베이비
管别人怎么说 佛陀宝贝 [05:06.347] 내가 총알받이
我当人肉盾牌 [05:07.608] 네 놈보고 술값내라는 소리는 안할테니
不会要你付酒钱 [05:10.256] 오늘먹다 내일 죽어도
就算朝生暮死 [05:11.790] 내게 소중한 의리
也要坚守义气 [05:12.962] 내가 일궈낸 권리
我争取的权利 [05:14.317] 있을 수 없는 포기
绝不言弃 [05:15.618] 죽는 소리 그만하고
停止哀鸣 [05:17.192] 이제는 힙합안에서
如今在嘻哈世界里 [05:18.387] 우리 이름 붓다베이비는 삶을 토하는 MC
我们佛陀宝贝是倾吐生命的MC [05:20.923] 눈을 감고 어둠을 봤듯
闭上双眼凝视黑暗 [05:22.438] 두려움의 손을 잡는 삶의 시련이
握住恐惧之手的生命试炼 [05:25.106] 내 손가락 마디마디
我指节的每一处关节 [05:26.322] 뼈속까지 느껴짐은
渗透至骨髓的触感 [05:27.706] 내가 가진 슬픔이
是我背负的悲伤 [05:29.072] 먼저 지나간 삶의 고충을 대변하는듯 한데
仿佛在代言过往人生的艰辛 [05:31.701] 꼬마야 울지 말고 이리 가까이 오렴
孩子别哭 靠近些吧 [05:34.386] 내가 살기에 힘에 겨워도 살아볼만은 할테니
纵使活着艰难 也值得一试 [05:37.091] 꼬마야 눈물을 닦고 좀 더 이겨내보렴
孩子擦干泪 再坚持看看 [05:39.756] 세상을 보는 눈동자는 절대 울지 않으니
凝视世界的瞳孔永不落泪