Une femme avec toi-Philippe Rombimp3下载无损flac下载
Une femme avec toi-Philippe Rombi在线试听免费歌词下载
[00:00.66]Je fréquentais alors des hommes un peu bizarres
我时常碰到些奇怪的男人 [00:04.57]Aussi légers que la cendre de leurs cigares
轻佻得就像他们的雪茄灰烬 [00:08.91]Ils donnaient des soirées au château de Versailles
他们在凡尔赛宫举办晚宴 [00:12.74]Ce n'étaient que des châteaux de paille
那些皇宫就似稻草堆砌成的那般 [00:16.66]Et je perdais mon temps dans ce désert doré
在金色的沙漠上 时光蹉跎 [00:21.46]J'étais seule quand je t'ai rencontré
直到那一刻 孤身遇见你 [00:26.41]Les autres s'enterraient, toi tu étais vivant
他人都早已入土 而你充满生机 [00:31.07]Tu chantais comme chante un enfant
你唱起歌来的时候 就如孩子那般 [00:35.33]Tu étais gai comme un italien
你快乐的那刻 就像意大利人那般 [00:37.98]Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
当知道 爱情与美酒可以兼得的那瞬间 [00:42.11]Et enfin pour la première fois
终于今生第一次 [00:45.24]Je me suis enfin sentie:
我感觉自己是 [00:48.68]Femme, femme, une femme avec toi
女人 女人 伴你身边的女人 [01:00.82]Femme, femme, une femme avec toi
女人 女人 伴你身边的女人 [01:13.32]Tu ressemblais un peu à cet air d'avant
你的模样 和昨日有些相似 [01:18.38]Où galopaient des chevaux tous blancs
那时的白驹 飞驰而过 [01:22.02]Ton visage était grave et ton sourire clair
你的神情有些严肃 笑容却依旧明亮 [01:26.15]Je marchais tout droit vers ta lumière
我径直 走近你散发出的光芒里 [01:30.14]Aujourd'hui quoi qu'on fasse
今日 无论如何 [01:32.25]Nous faisons l'amour
我们都将缠绵 [01:33.95]Près de toi le temps parait si court
在你身边 时光也如飞逝 [01:38.81]Parce que tu es un homme et que tu es gentil
因你是男人 温柔体贴的男人 [01:44.11]Et tu sais rendre belle nos vies
你将我们的生活 变得熠熠生辉 [01:47.98]Toi tu es gai comme un italien
你快乐的那刻 就像意大利人那般 [01:50.95]Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
当知道 爱情与美酒可以兼得的那瞬间 [01:55.52]C'est toujours comme la première fois
终于今生第一次 [02:00.45]Quand je suis enfin devenue:
我最终成为了一个 [02:03.58]Femme, femme, une
女人 女人 伴你身边的… [02:22.47]
我时常碰到些奇怪的男人 [00:04.57]Aussi légers que la cendre de leurs cigares
轻佻得就像他们的雪茄灰烬 [00:08.91]Ils donnaient des soirées au château de Versailles
他们在凡尔赛宫举办晚宴 [00:12.74]Ce n'étaient que des châteaux de paille
那些皇宫就似稻草堆砌成的那般 [00:16.66]Et je perdais mon temps dans ce désert doré
在金色的沙漠上 时光蹉跎 [00:21.46]J'étais seule quand je t'ai rencontré
直到那一刻 孤身遇见你 [00:26.41]Les autres s'enterraient, toi tu étais vivant
他人都早已入土 而你充满生机 [00:31.07]Tu chantais comme chante un enfant
你唱起歌来的时候 就如孩子那般 [00:35.33]Tu étais gai comme un italien
你快乐的那刻 就像意大利人那般 [00:37.98]Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
当知道 爱情与美酒可以兼得的那瞬间 [00:42.11]Et enfin pour la première fois
终于今生第一次 [00:45.24]Je me suis enfin sentie:
我感觉自己是 [00:48.68]Femme, femme, une femme avec toi
女人 女人 伴你身边的女人 [01:00.82]Femme, femme, une femme avec toi
女人 女人 伴你身边的女人 [01:13.32]Tu ressemblais un peu à cet air d'avant
你的模样 和昨日有些相似 [01:18.38]Où galopaient des chevaux tous blancs
那时的白驹 飞驰而过 [01:22.02]Ton visage était grave et ton sourire clair
你的神情有些严肃 笑容却依旧明亮 [01:26.15]Je marchais tout droit vers ta lumière
我径直 走近你散发出的光芒里 [01:30.14]Aujourd'hui quoi qu'on fasse
今日 无论如何 [01:32.25]Nous faisons l'amour
我们都将缠绵 [01:33.95]Près de toi le temps parait si court
在你身边 时光也如飞逝 [01:38.81]Parce que tu es un homme et que tu es gentil
因你是男人 温柔体贴的男人 [01:44.11]Et tu sais rendre belle nos vies
你将我们的生活 变得熠熠生辉 [01:47.98]Toi tu es gai comme un italien
你快乐的那刻 就像意大利人那般 [01:50.95]Quand il sait qu'il aura de l'amour et du vin
当知道 爱情与美酒可以兼得的那瞬间 [01:55.52]C'est toujours comme la première fois
终于今生第一次 [02:00.45]Quand je suis enfin devenue:
我最终成为了一个 [02:03.58]Femme, femme, une
女人 女人 伴你身边的… [02:22.47]