The Earth Will Turn-Dayseekermp3下载无损flac下载
The Earth Will Turn-Dayseeker在线试听免费歌词下载
[00:14.64]As the months move on we hardly speak
岁月流逝 我们渐无言语 [00:18.32]Your hair turns to grey and that
你青丝成雪 那颗心 [00:20.53]Heart's growing tired and weak
正日渐衰竭无力 [00:22.76]I shoveled the dirt and made
我铲起泥土 为你 [00:24.82]A grave for you to sleep in
掘好安眠的坟茔 [00:27.89]Because you're dead to me
因你于我已是逝者 [00:31.95] [00:35.12]So take your last breath
所以请咽下最后一口气 [00:37.23] [00:43.93]From the second I awoke to the earth
自我苏醒于尘世那刻起 [00:47.59]I was destined to grow without you and suffer
就注定要在没有你的世界里独自煎熬 [00:52.51]Selfish reckless and a fiend
自私 放纵 如瘾君子 [00:55.87]You chose that bastard over your family
你选择那混蛋而非至亲 [00:59.79]How can we hope to pick up all
当我们立足之地 [01:02.15]The pieces when you're destroying
正被你亲手摧毁 [01:04.61]The ground we stand on
如何奢望能拼凑残局 [01:06.98]Those drugs that you crave burned
你渴求的毒品灼穿 [01:09.27]Holes in your brain and paved
脑髓 铺就这条 [01:11.21]The path for the life you hate
通向自我憎恶的轨迹 [01:14.49] [01:15.02]God damn you for leaving
天杀的 在我们最需要时 [01:16.82]When we needed you
你竟抽身离去 [01:18.51]Hell bent on saving only
执意只拯救 [01:21.49]Yourself but that crippling defeat
你自己 但那蚀骨败局 [01:24.00]And the cancer you breathe
与你吞吐的癌 [01:26.09]It finally caught up to you
终将你彻底吞噬 [01:29.16]Now it's plain to see
如今显而易见 [01:32.57]I don't need you in the same old way
我不再以旧日方式需要你 [01:38.65] [01:39.16]I don't need you to be here at all
我根本不需要你在此停留 [01:43.60] [01:47.08]A thousand miles away from home
离家千里之遥 [01:50.52]But you wouldn't even ******* know
而你他妈浑然不知 [01:54.02] [01:55.62]Mother tell me where you've been
母亲 告诉我你去向何方 [01:59.08]I refuse to hear anymore
我拒绝继续聆听 [02:01.81]Of this deafening silence
这震耳欲聋的沉默 [02:06.50] [02:11.41]Consider this bridge burned and
就当这桥梁已焚毁 [02:15.02]I'll consider you gone forever
我会当你永远消失 [02:18.82]You don't have the backbone to
你根本没有勇气 [02:22.53]Face the one's you left for your dead
面对那些被你遗弃的亡魂 [02:26.71]You don't have the backbone
你根本没有脊梁 [02:28.76] [02:29.94]This is the last time
这是最后一次 [02:31.08]We'll speak so listen closely
对话 请听仔细 [02:33.81] [02:34.62]How can we hope to pick up all
当我们立足之地 [02:37.36]The pieces when you're destroying
正被你亲手摧毁 [02:39.63]The ground we stand on
如何奢望能拼凑残局 [02:41.96]Those drugs that you crave burned
你渴求的毒品灼穿 [02:43.88]Holes in your brain and paved
脑髓 铺就这条 [02:46.10]The path for the life you hate
通向自我憎恶的轨迹 [02:49.45] [02:49.99]God damn you for leaving
天杀的 在我们最需要时 [02:51.94]When we needed you
你竟抽身离去 [02:53.58]Hell bent on saving only
执意只拯救 [02:56.41]Yourself but that crippling defeat
你自己 但那蚀骨败局 [02:59.26]And the cancer you breathe
与你吞吐的癌 [03:01.15]It finally caught up to you
终将你彻底吞噬 [03:04.31]Now it's plain to see
如今显而易见 [03:07.92]I don't need you in the same old way
我不再以旧日方式需要你 [03:13.68] [03:14.20]I don't need you to be here at all
我根本不需要你在此停留 [03:24.45] [03:24.98]I don't need you to be here at all
我根本不需要你在此停留 [03:32.61]I tried to save you but you slipped away
我曾试图拯救 你却悄然滑落 [03:41.21] [03:43.32]I was once your son
我曾是你的骨血 [03:47.39] [03:48.23]Now you have no part in what I've become
如今我的蜕变与你再无瓜葛 [03:55.45] [03:57.82]Stranger you threw it all
陌生人 你为卑劣之徒 [04:02.36]Away for that lesser man
抛弃了所有 [04:07.14] [04:07.83]Now you must sleep in the bed you've made
现在该躺进自掘的坟墓 [04:11.92] [04:12.50]No forgiveness for the things
不会原谅你的言辞 [04:14.93]You say or the choices that took you away
与那些将你带离的选择 [04:20.24] [04:20.77]No fighting for a second chance the earth
别妄想重来 地球 [04:25.55]Will turn and you'll be dead
终将转动 而你终将死去
岁月流逝 我们渐无言语 [00:18.32]Your hair turns to grey and that
你青丝成雪 那颗心 [00:20.53]Heart's growing tired and weak
正日渐衰竭无力 [00:22.76]I shoveled the dirt and made
我铲起泥土 为你 [00:24.82]A grave for you to sleep in
掘好安眠的坟茔 [00:27.89]Because you're dead to me
因你于我已是逝者 [00:31.95] [00:35.12]So take your last breath
所以请咽下最后一口气 [00:37.23] [00:43.93]From the second I awoke to the earth
自我苏醒于尘世那刻起 [00:47.59]I was destined to grow without you and suffer
就注定要在没有你的世界里独自煎熬 [00:52.51]Selfish reckless and a fiend
自私 放纵 如瘾君子 [00:55.87]You chose that bastard over your family
你选择那混蛋而非至亲 [00:59.79]How can we hope to pick up all
当我们立足之地 [01:02.15]The pieces when you're destroying
正被你亲手摧毁 [01:04.61]The ground we stand on
如何奢望能拼凑残局 [01:06.98]Those drugs that you crave burned
你渴求的毒品灼穿 [01:09.27]Holes in your brain and paved
脑髓 铺就这条 [01:11.21]The path for the life you hate
通向自我憎恶的轨迹 [01:14.49] [01:15.02]God damn you for leaving
天杀的 在我们最需要时 [01:16.82]When we needed you
你竟抽身离去 [01:18.51]Hell bent on saving only
执意只拯救 [01:21.49]Yourself but that crippling defeat
你自己 但那蚀骨败局 [01:24.00]And the cancer you breathe
与你吞吐的癌 [01:26.09]It finally caught up to you
终将你彻底吞噬 [01:29.16]Now it's plain to see
如今显而易见 [01:32.57]I don't need you in the same old way
我不再以旧日方式需要你 [01:38.65] [01:39.16]I don't need you to be here at all
我根本不需要你在此停留 [01:43.60] [01:47.08]A thousand miles away from home
离家千里之遥 [01:50.52]But you wouldn't even ******* know
而你他妈浑然不知 [01:54.02] [01:55.62]Mother tell me where you've been
母亲 告诉我你去向何方 [01:59.08]I refuse to hear anymore
我拒绝继续聆听 [02:01.81]Of this deafening silence
这震耳欲聋的沉默 [02:06.50] [02:11.41]Consider this bridge burned and
就当这桥梁已焚毁 [02:15.02]I'll consider you gone forever
我会当你永远消失 [02:18.82]You don't have the backbone to
你根本没有勇气 [02:22.53]Face the one's you left for your dead
面对那些被你遗弃的亡魂 [02:26.71]You don't have the backbone
你根本没有脊梁 [02:28.76] [02:29.94]This is the last time
这是最后一次 [02:31.08]We'll speak so listen closely
对话 请听仔细 [02:33.81] [02:34.62]How can we hope to pick up all
当我们立足之地 [02:37.36]The pieces when you're destroying
正被你亲手摧毁 [02:39.63]The ground we stand on
如何奢望能拼凑残局 [02:41.96]Those drugs that you crave burned
你渴求的毒品灼穿 [02:43.88]Holes in your brain and paved
脑髓 铺就这条 [02:46.10]The path for the life you hate
通向自我憎恶的轨迹 [02:49.45] [02:49.99]God damn you for leaving
天杀的 在我们最需要时 [02:51.94]When we needed you
你竟抽身离去 [02:53.58]Hell bent on saving only
执意只拯救 [02:56.41]Yourself but that crippling defeat
你自己 但那蚀骨败局 [02:59.26]And the cancer you breathe
与你吞吐的癌 [03:01.15]It finally caught up to you
终将你彻底吞噬 [03:04.31]Now it's plain to see
如今显而易见 [03:07.92]I don't need you in the same old way
我不再以旧日方式需要你 [03:13.68] [03:14.20]I don't need you to be here at all
我根本不需要你在此停留 [03:24.45] [03:24.98]I don't need you to be here at all
我根本不需要你在此停留 [03:32.61]I tried to save you but you slipped away
我曾试图拯救 你却悄然滑落 [03:41.21] [03:43.32]I was once your son
我曾是你的骨血 [03:47.39] [03:48.23]Now you have no part in what I've become
如今我的蜕变与你再无瓜葛 [03:55.45] [03:57.82]Stranger you threw it all
陌生人 你为卑劣之徒 [04:02.36]Away for that lesser man
抛弃了所有 [04:07.14] [04:07.83]Now you must sleep in the bed you've made
现在该躺进自掘的坟墓 [04:11.92] [04:12.50]No forgiveness for the things
不会原谅你的言辞 [04:14.93]You say or the choices that took you away
与那些将你带离的选择 [04:20.24] [04:20.77]No fighting for a second chance the earth
别妄想重来 地球 [04:25.55]Will turn and you'll be dead
终将转动 而你终将死去