Origin-Dayseekermp3下载无损flac下载
Origin-Dayseeker在线试听免费歌词下载
[00:01.02]This is the death of my origin
这是我起源的终结 [00:16.27]This is the death of my origin
这是我起源的终结 [00:19.30]No rest for the sick and weary
病弱困倦者永无休憩 [00:22.78]Just a rope growing tighter around my neck
唯有绳索在颈间不断收紧 [00:26.52]For twenty five years
二十五年来 [00:28.30]I've tried so hard but now it
我奋力挣扎 如今却觉 [00:30.70]Feels like twenty five too long
二十五年也太过漫长 [00:33.56] [00:34.20]Just for a moment I wish that
只求片刻喘息 [00:37.12]I could breathe without the weight
能卸下这压垮我的 [00:39.58]Of the world crushing down on me
整个世界重量 [00:44.79]Better off dead
不如死去 [00:46.98]No burden to my friends
朋友不再负重 [00:49.40]No more days of wishing
不再日夜祈望 [00:51.18]I won't have to wake up the next
不必再醒来看次日晨光 [00:54.43]Does it matter if I am dead or alive
生死于我可有半分两样 [01:05.22]The future seems so dark but
未来晦暗无光 [01:09.04]I'm trying to keep
我仍在奋力 [01:11.37]My head above the water
将头颅探出水面 [01:16.75] [01:19.17]I am so sick and fed up with
我已厌倦透顶 [01:22.84]The burden of my consciousness
这意识的重担 [01:26.03]The voices in my head
颅内喧嚣不断 [01:28.35]I only hear them say that
只听见它们在低喃 [01:33.63]I'll be dead before the dawn
黎明前我将长眠 [01:37.24]Wave goodbye to your sanity
向你的理智挥手作别 [01:41.19]And just remember you'll
永远记住 你终将 [01:43.00]Never truly be at peace
无法获得真正安宁 [01:45.72]No one knows how it feels
无人知晓这感受 [01:50.71] [01:52.36]To hate the one that lies
憎恶这具躯壳里 [01:54.32]In your own skin
栖居的自己 [01:55.94] [02:01.06]Better off dead
不如死去 [02:03.44]No burden to my friends
朋友不再负重 [02:05.98]No more days of wishing
不再日夜祈望 [02:07.72]I won't have to wake up the next
不必再醒来看次日晨光 [02:10.86]Does it matter if I am dead or alive
生死于我可有半分两样 [02:21.79]The future seems so dark but
未来晦暗无光 [02:25.54]I'm trying to keep
我仍在奋力 [02:27.87]My head above the water
将头颅探出水面 [02:33.05] [02:37.52]I'm trying to keep my head
我竭力昂首 [02:42.68]Above the water but the tide
潮水却不断 [02:51.23]Keeps keeps rising and rising
上涨 持续上涨 [02:59.37]So safe so small with the
如此安全渺小 任由 [03:03.93]Rope tight around my neck
绳索紧勒颈项 [03:06.75]One last goodbye to remind
最后道别只为告诉你 [03:10.95]You that although I'm sick
纵使沉疴难愈 [03:14.63]I love you still and I hope
我仍深爱着你 只愿 [03:20.19]You won't forget me when I'm gone
我逝去后你别将我遗忘 [03:28.86] [03:32.28]The proper way to die was not
体面死去从来不是 [03:35.74]A choice for me to make
我能选择的选项 [03:39.13]I held on as long as
我坚持到力竭 [03:40.69]I could but I lost my grip
最终松开了手掌 [03:45.69]The anxiety that plagued me
那些折磨我的焦虑 [03:48.76]Is but a bitter memory
终成苦涩回忆 [03:51.76] [03:52.27]I'll reap what I have sown and
自种苦果自己尝 [03:55.29]Take that step to bring me peace
迈出这一步换得安详 [03:59.14] [03:59.75]God help me if you exist this is
神明若在请垂怜 [04:03.54]Not a world I'm meant to live in
这世间本非我应栖之地
这是我起源的终结 [00:16.27]This is the death of my origin
这是我起源的终结 [00:19.30]No rest for the sick and weary
病弱困倦者永无休憩 [00:22.78]Just a rope growing tighter around my neck
唯有绳索在颈间不断收紧 [00:26.52]For twenty five years
二十五年来 [00:28.30]I've tried so hard but now it
我奋力挣扎 如今却觉 [00:30.70]Feels like twenty five too long
二十五年也太过漫长 [00:33.56] [00:34.20]Just for a moment I wish that
只求片刻喘息 [00:37.12]I could breathe without the weight
能卸下这压垮我的 [00:39.58]Of the world crushing down on me
整个世界重量 [00:44.79]Better off dead
不如死去 [00:46.98]No burden to my friends
朋友不再负重 [00:49.40]No more days of wishing
不再日夜祈望 [00:51.18]I won't have to wake up the next
不必再醒来看次日晨光 [00:54.43]Does it matter if I am dead or alive
生死于我可有半分两样 [01:05.22]The future seems so dark but
未来晦暗无光 [01:09.04]I'm trying to keep
我仍在奋力 [01:11.37]My head above the water
将头颅探出水面 [01:16.75] [01:19.17]I am so sick and fed up with
我已厌倦透顶 [01:22.84]The burden of my consciousness
这意识的重担 [01:26.03]The voices in my head
颅内喧嚣不断 [01:28.35]I only hear them say that
只听见它们在低喃 [01:33.63]I'll be dead before the dawn
黎明前我将长眠 [01:37.24]Wave goodbye to your sanity
向你的理智挥手作别 [01:41.19]And just remember you'll
永远记住 你终将 [01:43.00]Never truly be at peace
无法获得真正安宁 [01:45.72]No one knows how it feels
无人知晓这感受 [01:50.71] [01:52.36]To hate the one that lies
憎恶这具躯壳里 [01:54.32]In your own skin
栖居的自己 [01:55.94] [02:01.06]Better off dead
不如死去 [02:03.44]No burden to my friends
朋友不再负重 [02:05.98]No more days of wishing
不再日夜祈望 [02:07.72]I won't have to wake up the next
不必再醒来看次日晨光 [02:10.86]Does it matter if I am dead or alive
生死于我可有半分两样 [02:21.79]The future seems so dark but
未来晦暗无光 [02:25.54]I'm trying to keep
我仍在奋力 [02:27.87]My head above the water
将头颅探出水面 [02:33.05] [02:37.52]I'm trying to keep my head
我竭力昂首 [02:42.68]Above the water but the tide
潮水却不断 [02:51.23]Keeps keeps rising and rising
上涨 持续上涨 [02:59.37]So safe so small with the
如此安全渺小 任由 [03:03.93]Rope tight around my neck
绳索紧勒颈项 [03:06.75]One last goodbye to remind
最后道别只为告诉你 [03:10.95]You that although I'm sick
纵使沉疴难愈 [03:14.63]I love you still and I hope
我仍深爱着你 只愿 [03:20.19]You won't forget me when I'm gone
我逝去后你别将我遗忘 [03:28.86] [03:32.28]The proper way to die was not
体面死去从来不是 [03:35.74]A choice for me to make
我能选择的选项 [03:39.13]I held on as long as
我坚持到力竭 [03:40.69]I could but I lost my grip
最终松开了手掌 [03:45.69]The anxiety that plagued me
那些折磨我的焦虑 [03:48.76]Is but a bitter memory
终成苦涩回忆 [03:51.76] [03:52.27]I'll reap what I have sown and
自种苦果自己尝 [03:55.29]Take that step to bring me peace
迈出这一步换得安详 [03:59.14] [03:59.75]God help me if you exist this is
神明若在请垂怜 [04:03.54]Not a world I'm meant to live in
这世间本非我应栖之地