Besame-Myriam Hernándezmp3下载无损flac下载
Besame-Myriam Hernández在线试听免费歌词下载
[00:25.37]Bésame la boca, con tu lágrima de risa,
吻我吧,用你笑出的泪花吻我吧 [00:32.69]bésame la luna y tapa el sol con el pulgar,
吻我吧,亲吻那月亮,并用手指遮住太阳 [00:39.11]bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
亲吻你我之间的空隙 [00:45.22]y al mar más profundo bésale con tu humedad.
用你呼出的氤氲深深亲吻那海洋 [00:52.10]Bésame el susurro que me hiciste en el oído,
吻我吧,亲吻你在我耳边的窃窃私语 [00:58.56]besa el recorrido de mis manos a tu altar
亲吻我双手攀上你的祭坛所走过的路 [01:04.33]con agua bendita de tu fuente bésame toda la frente,
用来自你的圣水,亲吻我整个额头 [01:11.66]que me bautiza y me bendice, esa manera de besar.
为我施礼,为我祈福,用这种方式来亲吻我 [01:17.93]Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
用你彩色的水滴亲吻我的农田和鲜花 [01:24.75]besa la lluvia que resbala en la ventana,
亲吻从窗户上滑落的雨滴 [01:30.67]besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
亲吻我的生命和我的骨灰,你告诉我我的时日已不多 [01:37.08]bésame y deja con un grito, qué lo logre.
吻我吧,并留下一声叫嚷,愿我能如此 [01:43.66]Besa el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
亲吻那梦境的湍流,亲吻我所有的热情 [01:50.43]besa mi río hasta su desembocadura,
亲吻我的河流,直到它的河口 [01:56.50]besa mi vida y mis cenizas, y me dirás que voy deprisa
亲吻我的生命和我的骨灰,你告诉我我的时日已不多 [02:03.02]besa mis días y mis noches,
亲吻我的日日夜夜 [02:07.07]mis diluvios y mi cielo a pleno sol.
亲吻我天空里的倾盆大雨和艳阳高照 [02:40.80]Bésame los ojos, aun dormida en la mañana
吻我的眼睛,尽管我还在清晨沉睡 [02:47.83]bésame la piel con el caudal de tu estrelles,
用你的星河亲吻我的肌肤 [02:54.54]con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
用来自你的圣水,亲吻我整个额头 [03:01.97]que me bautiza y me bendice esa manera de besar.
为我施礼,为我祈福,用这种方式来亲吻我 [03:08.58]Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
用你彩色的水滴亲吻我的农田和鲜花 [03:15.10]besa la lluvia que resbala en la ventana,
亲吻从窗户上滑落的雨滴 [03:21.27]besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
亲吻我的生命和我的骨灰,你告诉我我的时日已不多 [03:27.64]bésame y deja con un grito, qué lo logre.
吻我吧,并留下一声叫嚷,愿我能如此 [03:34.41]Besa en el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
亲吻那梦境的湍流,亲吻我所有的热情 [03:41.03]besa mi río hasta su desembocadura,
亲吻我的河流,直到它的河口 [03:47.20]besa mi vida y mis cenizas, y me dirás que voy deprisa
亲吻我的生命和我的骨灰,你告诉我我的时日已不多 [03:53.57]besa mis días y mis noches,
亲吻我的日日夜夜 [03:57.07]mis diluvios y mi cielo a pleno sol
亲吻我天空的倾盆大雨和艳阳高照 [04:05.15]y mi cielo a pleno sol.
我的天空艳阳高照
吻我吧,用你笑出的泪花吻我吧 [00:32.69]bésame la luna y tapa el sol con el pulgar,
吻我吧,亲吻那月亮,并用手指遮住太阳 [00:39.11]bésame el espacio entre mi cuerpo y tu silueta
亲吻你我之间的空隙 [00:45.22]y al mar más profundo bésale con tu humedad.
用你呼出的氤氲深深亲吻那海洋 [00:52.10]Bésame el susurro que me hiciste en el oído,
吻我吧,亲吻你在我耳边的窃窃私语 [00:58.56]besa el recorrido de mis manos a tu altar
亲吻我双手攀上你的祭坛所走过的路 [01:04.33]con agua bendita de tu fuente bésame toda la frente,
用来自你的圣水,亲吻我整个额头 [01:11.66]que me bautiza y me bendice, esa manera de besar.
为我施礼,为我祈福,用这种方式来亲吻我 [01:17.93]Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
用你彩色的水滴亲吻我的农田和鲜花 [01:24.75]besa la lluvia que resbala en la ventana,
亲吻从窗户上滑落的雨滴 [01:30.67]besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
亲吻我的生命和我的骨灰,你告诉我我的时日已不多 [01:37.08]bésame y deja con un grito, qué lo logre.
吻我吧,并留下一声叫嚷,愿我能如此 [01:43.66]Besa el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
亲吻那梦境的湍流,亲吻我所有的热情 [01:50.43]besa mi río hasta su desembocadura,
亲吻我的河流,直到它的河口 [01:56.50]besa mi vida y mis cenizas, y me dirás que voy deprisa
亲吻我的生命和我的骨灰,你告诉我我的时日已不多 [02:03.02]besa mis días y mis noches,
亲吻我的日日夜夜 [02:07.07]mis diluvios y mi cielo a pleno sol.
亲吻我天空里的倾盆大雨和艳阳高照 [02:40.80]Bésame los ojos, aun dormida en la mañana
吻我的眼睛,尽管我还在清晨沉睡 [02:47.83]bésame la piel con el caudal de tu estrelles,
用你的星河亲吻我的肌肤 [02:54.54]con agua bendita de tu fuente, bésame toda la frente
用来自你的圣水,亲吻我整个额头 [03:01.97]que me bautiza y me bendice esa manera de besar.
为我施礼,为我祈福,用这种方式来亲吻我 [03:08.58]Besa mis campos y mis flores, con tus gotitas de colores,
用你彩色的水滴亲吻我的农田和鲜花 [03:15.10]besa la lluvia que resbala en la ventana,
亲吻从窗户上滑落的雨滴 [03:21.27]besa mi vida y mis cenizas, me dirás que voy deprisa
亲吻我的生命和我的骨灰,你告诉我我的时日已不多 [03:27.64]bésame y deja con un grito, qué lo logre.
吻我吧,并留下一声叫嚷,愿我能如此 [03:34.41]Besa en el torrente de ilusiones, bésame todas las pasiones
亲吻那梦境的湍流,亲吻我所有的热情 [03:41.03]besa mi río hasta su desembocadura,
亲吻我的河流,直到它的河口 [03:47.20]besa mi vida y mis cenizas, y me dirás que voy deprisa
亲吻我的生命和我的骨灰,你告诉我我的时日已不多 [03:53.57]besa mis días y mis noches,
亲吻我的日日夜夜 [03:57.07]mis diluvios y mi cielo a pleno sol
亲吻我天空的倾盆大雨和艳阳高照 [04:05.15]y mi cielo a pleno sol.
我的天空艳阳高照