星が消えた夏...-となりの坂田。mp3下载无损flac下载
星が消えた夏...-となりの坂田。在线试听免费歌词下载
[00:04.84]一瞬だって覚えてる
就算只有一瞬也记得 [00:08.10]君と見た空 弱い光さ
和你一起看的天空 光芒微弱 [00:12.69]心の中で今も歌ってるよ
现在在我心中也仍然在歌唱喔 [00:16.81]何度もループしてる
无论何时都会循环往复 [00:20.67]最後のバイバイだよ…
这是最后的拜拜了哟 [00:43.10]時計はもう半回転
时针已经旋转过半 [00:46.46]まだ君を待つつもりです
我却依然要等你 [00:51.56]余計な荷物は捨て
把多余的行李丢弃 [00:54.62]ポケット分だけの思い出
只有一个口袋那么多的回忆 [00:59.58]無謀だとか言ったっけ
你说我鲁莽吗 [01:02.58]地図にはない場所へ旅立つこと
去地图上没有的地方旅行 [01:07.66]片思いの約束は
单相思的约定 [01:10.60]二度と届く事はないと知った…
我知道已无法再次传达 [01:15.57]歩幅が合わないまま
就这样无法合上步伐 [01:19.20]広がった距離さえ
就连渐远的距离也 [01:22.81]悲しさより 愛しくて
比起悲伤 更惹人怜爱 [01:26.88]ただ星を眺めた
只是眺望着星空 [01:35.03]一瞬だって覚えてる
就算只有一瞬也记得 [01:38.30]君と見た空 弱い光さ
和你一起看的天空 光芒微弱 [01:42.76]鮮やかに記憶へと 変わる前に
在鲜明的记忆改变之前 [01:47.22]言葉や歌にして いつでも感じれるように
用言语和歌声 让它无论何时都能感觉得到 [01:54.53]何光年も向こうじゃなく 目の前のこと 君が主役だ
无论是多少光年也要向前 面对眼前的生活 你是主角 [02:02.90]単純なほど伝え難い言葉「ありがとう」って意味を
单纯而更加难以表达的言语「谢谢」的意思 [02:10.94]受け入れる事が出来なかった
无法接受它 [02:15.31]星のない空を ただ見上げて
只是跳望着没有星星的夜空 [02:37.47]無重力な世界で 感じれるモノはなんだろう
在没有重力的世界里能够感受到的东西是什么呢 [02:45.86]キレイな言葉を並べ なんとなく愛を綴るメロディ
陈列着漂亮的词语 不知为何装饰了爱的旋律 [02:53.95]鼓動だけは鮮明で 確かなテンポで生きる君は
唯有心跳鲜明按照确实的节奏活着的你 [03:01.82]届く事ない場所に 帰ってゆく
在去了那遥不可及的地方 [03:06.87]後ろ姿見てた
却看到了背后的景象 [03:09.84]メールの履歴はまだ
历史的信息还有 [03:13.22]色褪せてないけど
褪去颜色 [03:17.02]「いつまでも泣いてちゃダメ」って
「不能总是哭泣」这样 [03:21.48]最後まで優しくて ああ
直到最后依然温柔 啊啊 [03:29.74]一秒だって戻れない
即使是一秒都无法挽回 [03:33.10]進むべきその未来の方へ
朝着那应该前进的那未来方向 [03:37.60]誰かのために 歌う事がまだ
依旧无法为了某个人 [03:41.83]できない 僕だろう 君はもう
歌唱的我 你却已经 [03:47.43]どこにもいないのに
无处可寻 [04:05.60]一瞬だって覚えてる 君と見た空
就算只有一瞬 也记得和你一起看的天空 [04:11.56]弱い光を 絶やさぬように
光芒微弱 却永不熄灭 [04:15.54]僕は生きてくと 誓う様に歌うよ
我会这样像是发誓一般地歌唱喔 [04:21.62]最後のフレーズ 見つけたから
因为已经找到了最后的句子 [04:25.74]何光年も向こうなら
如果是几光年外的彼方 [04:29.27]また巡り逢い 笑えるかもって
说不定能够再次相遇微笑 [04:33.78]単純だけど、イマを刻んでく
虽然单纯 却铭刻着现在的 [04:37.79]「ありがとう」って言葉を
「谢谢」这句话 [04:41.69]色褪せないように 歌いながら
为了不让它褪色 我歌唱着 [04:45.80]君を待つ
等待你 [04:47.61]この空を見上げて
抬头看看这天空吧
就算只有一瞬也记得 [00:08.10]君と見た空 弱い光さ
和你一起看的天空 光芒微弱 [00:12.69]心の中で今も歌ってるよ
现在在我心中也仍然在歌唱喔 [00:16.81]何度もループしてる
无论何时都会循环往复 [00:20.67]最後のバイバイだよ…
这是最后的拜拜了哟 [00:43.10]時計はもう半回転
时针已经旋转过半 [00:46.46]まだ君を待つつもりです
我却依然要等你 [00:51.56]余計な荷物は捨て
把多余的行李丢弃 [00:54.62]ポケット分だけの思い出
只有一个口袋那么多的回忆 [00:59.58]無謀だとか言ったっけ
你说我鲁莽吗 [01:02.58]地図にはない場所へ旅立つこと
去地图上没有的地方旅行 [01:07.66]片思いの約束は
单相思的约定 [01:10.60]二度と届く事はないと知った…
我知道已无法再次传达 [01:15.57]歩幅が合わないまま
就这样无法合上步伐 [01:19.20]広がった距離さえ
就连渐远的距离也 [01:22.81]悲しさより 愛しくて
比起悲伤 更惹人怜爱 [01:26.88]ただ星を眺めた
只是眺望着星空 [01:35.03]一瞬だって覚えてる
就算只有一瞬也记得 [01:38.30]君と見た空 弱い光さ
和你一起看的天空 光芒微弱 [01:42.76]鮮やかに記憶へと 変わる前に
在鲜明的记忆改变之前 [01:47.22]言葉や歌にして いつでも感じれるように
用言语和歌声 让它无论何时都能感觉得到 [01:54.53]何光年も向こうじゃなく 目の前のこと 君が主役だ
无论是多少光年也要向前 面对眼前的生活 你是主角 [02:02.90]単純なほど伝え難い言葉「ありがとう」って意味を
单纯而更加难以表达的言语「谢谢」的意思 [02:10.94]受け入れる事が出来なかった
无法接受它 [02:15.31]星のない空を ただ見上げて
只是跳望着没有星星的夜空 [02:37.47]無重力な世界で 感じれるモノはなんだろう
在没有重力的世界里能够感受到的东西是什么呢 [02:45.86]キレイな言葉を並べ なんとなく愛を綴るメロディ
陈列着漂亮的词语 不知为何装饰了爱的旋律 [02:53.95]鼓動だけは鮮明で 確かなテンポで生きる君は
唯有心跳鲜明按照确实的节奏活着的你 [03:01.82]届く事ない場所に 帰ってゆく
在去了那遥不可及的地方 [03:06.87]後ろ姿見てた
却看到了背后的景象 [03:09.84]メールの履歴はまだ
历史的信息还有 [03:13.22]色褪せてないけど
褪去颜色 [03:17.02]「いつまでも泣いてちゃダメ」って
「不能总是哭泣」这样 [03:21.48]最後まで優しくて ああ
直到最后依然温柔 啊啊 [03:29.74]一秒だって戻れない
即使是一秒都无法挽回 [03:33.10]進むべきその未来の方へ
朝着那应该前进的那未来方向 [03:37.60]誰かのために 歌う事がまだ
依旧无法为了某个人 [03:41.83]できない 僕だろう 君はもう
歌唱的我 你却已经 [03:47.43]どこにもいないのに
无处可寻 [04:05.60]一瞬だって覚えてる 君と見た空
就算只有一瞬 也记得和你一起看的天空 [04:11.56]弱い光を 絶やさぬように
光芒微弱 却永不熄灭 [04:15.54]僕は生きてくと 誓う様に歌うよ
我会这样像是发誓一般地歌唱喔 [04:21.62]最後のフレーズ 見つけたから
因为已经找到了最后的句子 [04:25.74]何光年も向こうなら
如果是几光年外的彼方 [04:29.27]また巡り逢い 笑えるかもって
说不定能够再次相遇微笑 [04:33.78]単純だけど、イマを刻んでく
虽然单纯 却铭刻着现在的 [04:37.79]「ありがとう」って言葉を
「谢谢」这句话 [04:41.69]色褪せないように 歌いながら
为了不让它褪色 我歌唱着 [04:45.80]君を待つ
等待你 [04:47.61]この空を見上げて
抬头看看这天空吧