The Scientist-杨乃文mp3下载无损flac下载
The Scientist-杨乃文在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Chris Martin/Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion
[00:01.00] 作曲 : Chris Martin/Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion
[00:25.67]Come up to meet you tell you im sorry
多想见你一面 和你说 “好遗憾啊” [00:31.34]You dont know how lovely you are
你不知道我有多爱你 [00:37.45]I had to find you tell you i need you
也曾下定决心将你寻回 让你知道 我需要你 [00:43.35]Tell you i set you apart
你在我眼中如此独特 [00:49.36]Tell me your secrets
和我说说你的心事 [00:52.48]And ask me your questions
我也会回答你问我的问题 [00:56.42]Oh lets go back to the start
嗯... 就让我们重新开始 好吗 [01:01.40]Running in circles coming in tails
兜兜转转 事过境迁 [01:08.48]Heads are a science apart
我想 我们分开也许是因为科学 [01:11.56] [01:12.34]Nobody said it was easy
从没人说离别很容易 [01:19.43]Its such a shame for us to part
可我们就这样分开 好遗憾啊 [01:25.48]Nobody said it was easy
从没人说离别很简单 [01:30.54]No one ever said it would be this hard
也从没人说过 它会如此艰难 [01:36.43] [01:39.61]Oh take me back to the start
唉... 带我回到原点 好吗 [01:43.42] [01:53.52] [01:58.47] [02:03.46] [02:08.42]I was just guessing
我常在想 [02:10.51]At numbers and figures
是不是穷尽所有数据 [02:13.49]Pulling the puzzles apart
就能解开你留下的谜 [02:19.45]Questions of science
解开你那关于科学的问题 [02:22.35]Science and progress
可是 尽管科学在进步 [02:26.47]Could not speak as loud as my heart
我仍无法与你大声诉说我的心声 [02:31.42]Tell me you love me
告诉我 你是爱我的 [02:34.34]Come back and haunt me
回到我身边 永远陪着我 好吗 [02:37.42]Oh when i rush to the start
嗯! 我要跑回原点 [02:43.42]Running in circles to see the tails
寻寻觅觅 一如既往 [02:49.42]Coming back as we are
到达有我们的从前 [02:54.34]Nobody said it was easy
从没人说离别很容易 [03:01.43]Its such a shame for us to part
我们曾经分开过 是有些遗憾 [03:07.48]Nobody said it was easy
从没人说离别很简单 [03:13.54]No one ever said it would be this hard
可我相信 一定不会那么难 [03:19.45] [03:21.61]I am going back to the start
我将回到和你的原点 [03:26.61] [03:33.61]
多想见你一面 和你说 “好遗憾啊” [00:31.34]You dont know how lovely you are
你不知道我有多爱你 [00:37.45]I had to find you tell you i need you
也曾下定决心将你寻回 让你知道 我需要你 [00:43.35]Tell you i set you apart
你在我眼中如此独特 [00:49.36]Tell me your secrets
和我说说你的心事 [00:52.48]And ask me your questions
我也会回答你问我的问题 [00:56.42]Oh lets go back to the start
嗯... 就让我们重新开始 好吗 [01:01.40]Running in circles coming in tails
兜兜转转 事过境迁 [01:08.48]Heads are a science apart
我想 我们分开也许是因为科学 [01:11.56] [01:12.34]Nobody said it was easy
从没人说离别很容易 [01:19.43]Its such a shame for us to part
可我们就这样分开 好遗憾啊 [01:25.48]Nobody said it was easy
从没人说离别很简单 [01:30.54]No one ever said it would be this hard
也从没人说过 它会如此艰难 [01:36.43] [01:39.61]Oh take me back to the start
唉... 带我回到原点 好吗 [01:43.42] [01:53.52] [01:58.47] [02:03.46] [02:08.42]I was just guessing
我常在想 [02:10.51]At numbers and figures
是不是穷尽所有数据 [02:13.49]Pulling the puzzles apart
就能解开你留下的谜 [02:19.45]Questions of science
解开你那关于科学的问题 [02:22.35]Science and progress
可是 尽管科学在进步 [02:26.47]Could not speak as loud as my heart
我仍无法与你大声诉说我的心声 [02:31.42]Tell me you love me
告诉我 你是爱我的 [02:34.34]Come back and haunt me
回到我身边 永远陪着我 好吗 [02:37.42]Oh when i rush to the start
嗯! 我要跑回原点 [02:43.42]Running in circles to see the tails
寻寻觅觅 一如既往 [02:49.42]Coming back as we are
到达有我们的从前 [02:54.34]Nobody said it was easy
从没人说离别很容易 [03:01.43]Its such a shame for us to part
我们曾经分开过 是有些遗憾 [03:07.48]Nobody said it was easy
从没人说离别很简单 [03:13.54]No one ever said it would be this hard
可我相信 一定不会那么难 [03:19.45] [03:21.61]I am going back to the start
我将回到和你的原点 [03:26.61] [03:33.61]
The Scientist-杨乃文热门评论
杨乃文声音里有克制的自觉,性冷淡的理性,距离感。
杨乃文的这首歌很奇怪,拆开来听她清唱的话这种像机器人般僵硬的咬字真的让人无法接受,但在重新的编曲中,再配上这演唱,竟然有种未来冰冷的现代感,像一个机器人在低声诉说着喜欢,这种奇妙的化学反应,也仅在这首歌中有了。很喜欢
喜欢的人居然翻唱了喜欢的歌 惊喜!!
不说她翻唱的好不好,但是是我听过之后隔三差五还会找回来听个几遍的,里面是有情绪和故事的,不是简单的秀唱功啥的。the scientist我只认两个翻唱,一个是Willie Nelson的,再一个就是杨乃文的这个版本。
当时你说你喜欢杨乃文的时候 大概心又融化了一点点。