Desperta Ferro-Narsilionmp3下载无损flac下载
Desperta Ferro-Narsilion在线试听免费歌词下载
[01:25.00]En temps de guerres i venjanca
在战争与复仇的时代 [01:34.00]regna el corage en els seus ulls.
他们的眼神充满勇气 [01:42.00]Els seus cors són la lluita
心中充满战意 [01:47.00]cercant la llibertat.
誓将自由夺取 [01:51.00]Desperta Ferro criden,
高呼“钢铁觉醒”(加泰罗尼亚佣兵团在收复失地运动中的口号) [01:55.00]Com ombres del passat.
如同旧日暗影 [02:00.00]Els seus cors són la lluita
心中充满战意 [02:04.00]cercant la llibertat.(La llibertat!)
誓将自由夺取 [02:08.00]Desperta Ferro criden!
高呼“钢铁觉醒” [02:12.00]Com ombres del passat.
如同旧日暗影 [02:16.00]Caminen lluny entre muntanyes
藏身于群山之中 [02:25.00]atrets com llops pels enemics.
追踪敌人如同恶狼 [02:33.00]Clamen la mort en vida
于生命中呼唤死亡 [02:38.00]fills de l'eternitat
永远的子孙们 [02:42.00]ara la terra els crida!
故土正在召唤 [02:46.00]Ja és hora de lluitar.
眼前就是战争! [02:51.00]Clamen la mort en vida
于生命中呼唤死亡 [02:54.00]fills de l'eternitat
永远的子孙们 [02:59.00]ara la terra els crida!
故土正在召唤 [03:01.00]Ja és hora de lluitar.
眼前就是战争! [03:07.00]Els seus cors són la lluita
心中充满战意 [03:11.00]cercant la llibertat.
誓将自由夺取 [03:16.00]Desperta Ferro criden!(Desperta Ferro!)
高呼“钢铁觉醒” [03:20.00]Com ombres del passat.
如同旧日暗影 [03:41.00]Les seves llances ploren glória
他们的长矛渴望着 [03:50.00]entre la sang i la tristor.
鲜血与悲伤中的光荣 [03:58.00]Caminen en silenci
于无声中行进 [04:02.00]units en germanor
团结如同兄弟 [04:07.00]el foc crema per sempre
火焰永不熄灭 [04:11.00]la lluita s'ha acabat.
战斗已然结局 [04:15.00]Caminen en silenci
于无声中行进 [04:19.00]units en germanor.(En germanor!)
团结如同兄弟 [04:23.00]el foc crema per sempre
火焰永不熄灭 [04:28.00]la lluita s'ha acabat.
战斗已然结局 [04:32.00]Els seus cors són la lluita
心中充满战意 [04:36.00]cercant la llibertat.
誓将自由夺取 [04:41.00]Desperta Ferro criden!(Desperta Ferro!)
高呼“钢铁觉醒” [04:45.00]Com ombres del passat.
如同旧日暗影 [05:15.00]Almogávers! Almogavars(
加泰罗尼亚佣兵团中的轻步兵) [05:17.00]Valents guerrers
勇敢的战士 [05:19.00]de cor sincer i etern coratge.
心灵诚挚,勇敢不屈 [05:23.00]El vostre destí és ara la llum de la nostra esperanca...
此刻你们的命运就是我们的希望之光 [05:31.00]On encara les tenebres s'esvaeixen
当你们来临时 [05:36.00]davant la vostra arribada!
连黑暗都仓皇遁去! [05:39.00]Mireu el cel... amb del cap ben alt
昂首望向天空 [05:48.00]i sentiu el pes de la victória.
感受胜利之重 [05:52.00]Com uns tempesta de glória
如同荣耀的风暴 [05:56.00]que plora a crits el vostre nom!
呐喊着你们的英名!
在战争与复仇的时代 [01:34.00]regna el corage en els seus ulls.
他们的眼神充满勇气 [01:42.00]Els seus cors són la lluita
心中充满战意 [01:47.00]cercant la llibertat.
誓将自由夺取 [01:51.00]Desperta Ferro criden,
高呼“钢铁觉醒”(加泰罗尼亚佣兵团在收复失地运动中的口号) [01:55.00]Com ombres del passat.
如同旧日暗影 [02:00.00]Els seus cors són la lluita
心中充满战意 [02:04.00]cercant la llibertat.(La llibertat!)
誓将自由夺取 [02:08.00]Desperta Ferro criden!
高呼“钢铁觉醒” [02:12.00]Com ombres del passat.
如同旧日暗影 [02:16.00]Caminen lluny entre muntanyes
藏身于群山之中 [02:25.00]atrets com llops pels enemics.
追踪敌人如同恶狼 [02:33.00]Clamen la mort en vida
于生命中呼唤死亡 [02:38.00]fills de l'eternitat
永远的子孙们 [02:42.00]ara la terra els crida!
故土正在召唤 [02:46.00]Ja és hora de lluitar.
眼前就是战争! [02:51.00]Clamen la mort en vida
于生命中呼唤死亡 [02:54.00]fills de l'eternitat
永远的子孙们 [02:59.00]ara la terra els crida!
故土正在召唤 [03:01.00]Ja és hora de lluitar.
眼前就是战争! [03:07.00]Els seus cors són la lluita
心中充满战意 [03:11.00]cercant la llibertat.
誓将自由夺取 [03:16.00]Desperta Ferro criden!(Desperta Ferro!)
高呼“钢铁觉醒” [03:20.00]Com ombres del passat.
如同旧日暗影 [03:41.00]Les seves llances ploren glória
他们的长矛渴望着 [03:50.00]entre la sang i la tristor.
鲜血与悲伤中的光荣 [03:58.00]Caminen en silenci
于无声中行进 [04:02.00]units en germanor
团结如同兄弟 [04:07.00]el foc crema per sempre
火焰永不熄灭 [04:11.00]la lluita s'ha acabat.
战斗已然结局 [04:15.00]Caminen en silenci
于无声中行进 [04:19.00]units en germanor.(En germanor!)
团结如同兄弟 [04:23.00]el foc crema per sempre
火焰永不熄灭 [04:28.00]la lluita s'ha acabat.
战斗已然结局 [04:32.00]Els seus cors són la lluita
心中充满战意 [04:36.00]cercant la llibertat.
誓将自由夺取 [04:41.00]Desperta Ferro criden!(Desperta Ferro!)
高呼“钢铁觉醒” [04:45.00]Com ombres del passat.
如同旧日暗影 [05:15.00]Almogávers! Almogavars(
加泰罗尼亚佣兵团中的轻步兵) [05:17.00]Valents guerrers
勇敢的战士 [05:19.00]de cor sincer i etern coratge.
心灵诚挚,勇敢不屈 [05:23.00]El vostre destí és ara la llum de la nostra esperanca...
此刻你们的命运就是我们的希望之光 [05:31.00]On encara les tenebres s'esvaeixen
当你们来临时 [05:36.00]davant la vostra arribada!
连黑暗都仓皇遁去! [05:39.00]Mireu el cel... amb del cap ben alt
昂首望向天空 [05:48.00]i sentiu el pes de la victória.
感受胜利之重 [05:52.00]Com uns tempesta de glória
如同荣耀的风暴 [05:56.00]que plora a crits el vostre nom!
呐喊着你们的英名!
Desperta Ferro-Narsilion热门评论
翻译完毕。xx怎么把歌词弄成了这个样子…… 首先要感谢豆瓣网友Visin,没有他之前的歌词和翻译(虽然很多地方都不对)我完全不会注意到网上流传最广的歌词版本有很多词都没有拼对。之前我花了很多天纠结deslí这种不存在的词到底是什么意思……