Rock'n Roll-SCANDALmp3下载无损flac下载
Rock'n Roll-SCANDAL在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Haruna/Tomomi
[00:01.00] 作曲 : Yuichi Tajika
[00:11.08]頭ん中でハードなビートがずっと流れてた
头脑中沉重而刚硬的节拍一直在流淌 [00:16.34]9番線 発車信号 都会の真ん中
9号线的发车信号 在城市正中央 [00:21.80] [00:22.47]原因不明の憂鬱だって毎日のリズム
原因不明的忧郁,因为每天的节奏 [00:27.82]イマジネーション 膨らませて 飛び越えたい
想象膨胀夸大地狂想,想要飞越 [00:32.71]運命さえ操 れるんだ 自分次第 さぁ
就连命运也 要被操纵 自己逐渐想要 [00:39.47]JOY鳴らす... joy'n to us...
奏响欢乐,愉悦我们,奏响欢乐,愉悦我们 [00:45.01]声に出す...声に出すサイレント
发出声音,发出声音,发出声音的寂静 [00:50.24] [00:50.53]Oh! I wanna be your Rock'n roll
噢!我想成为你的摇滚乐 [00:53.43]誰かが泣いてくれた
有谁在为我哭泣 [00:56.04]そんなことで明日の色が変わる
因为那样的事,明日在变色 [01:01.44]時計が12時を指差したって
时钟上的指针指向12点 [01:04.73]魔法は溶けてないんだって
据说魔法依然不会消失 [01:07.45]胸の奥のホントの僕が起こすレボリューション
在心灵的深处,那个真正的我啊,革命被唤醒 [01:13.22]敷かれたレール蹴散らしたら 裸のままで叫べSOUL
铺上的 轨道 被踢散开的话 就这样赤裸裸地喊叫吧SOUL(灵魂) [01:22.63] [01:49.97]JOY鳴らす joy'n to us...
奏响欢乐,愉悦我们,奏响欢乐,愉悦我们 [01:55.45]掻き鳴らす 掻き鳴らすサイレント
弹的声音 弹的声音 弹奏声音的寂静 [02:01.38] [02:02.35]Oh! I wanna be your Rock'n roll
噢!我想成为你的摇滚乐 [02:05.39]イチかバチかのファイティングポーズ
不顾一切地战斗的样子 [02:08.02]そんなことで 明日の鍵が開く
因为那样的事,打开明天的钥匙 [02:13.40]無難に平均点を出したって
说得过去无可非议的平衡点 [02:16.74]安全策をとったって
即使采取保全措施 [02:19.29]胸の奥のホントの僕が悲鳴をあげる
在内心的深处,那个真正的我啊,无法逃避地悲鸣 [02:25.18]今こそ叫ぶ 高まってく
现在正不断的呼喊着 [02:30.92]このビートはもう鳴り止まない
这份心跳已经响鸣不止 [02:34.86] [02:45.00]空想と現実の間にぶつかる
幻想和 现实之间 轻轻地撞击 [02:50.52]喧騒に汚れた街はスルー
在喧嚣里 穿过肮脏不堪的街景 [02:56.29]何十回 何万回 失敗しても
几十回 几万回 即使反复地失败 [03:00.91]必ず朝は来る まだ知らない場所へ
早晨一定会到来的 去往还不知名的地方 [03:12.78] [03:13.07]Oh! I wanna be your Rock'n roll
噢!我想成为你的摇滚乐 [03:15.99]誰かが泣いてくれた
有谁在为我哭泣 [03:18.37]そんなことで明日の色が変わる
因为那样的事,明日在变色 [03:23.93]時計が12時を指差したって
时钟上的指针指向12点 [03:27.29]魔法は溶けてないんだって
据说魔法依然不会消失 [03:29.80]胸の奥のホントの僕が起こすレボリューション
在心灵的深处,那个真正的我啊,发动、引起革命 [03:35.81]敷かれたレール蹴散らしたら 裸のままで叫べSOUL
在铺设的轨道被踢散了的话,就这样赤裸裸地喊叫吧SOUL(灵魂) [03:45.21]
头脑中沉重而刚硬的节拍一直在流淌 [00:16.34]9番線 発車信号 都会の真ん中
9号线的发车信号 在城市正中央 [00:21.80] [00:22.47]原因不明の憂鬱だって毎日のリズム
原因不明的忧郁,因为每天的节奏 [00:27.82]イマジネーション 膨らませて 飛び越えたい
想象膨胀夸大地狂想,想要飞越 [00:32.71]運命さえ操 れるんだ 自分次第 さぁ
就连命运也 要被操纵 自己逐渐想要 [00:39.47]JOY鳴らす... joy'n to us...
奏响欢乐,愉悦我们,奏响欢乐,愉悦我们 [00:45.01]声に出す...声に出すサイレント
发出声音,发出声音,发出声音的寂静 [00:50.24] [00:50.53]Oh! I wanna be your Rock'n roll
噢!我想成为你的摇滚乐 [00:53.43]誰かが泣いてくれた
有谁在为我哭泣 [00:56.04]そんなことで明日の色が変わる
因为那样的事,明日在变色 [01:01.44]時計が12時を指差したって
时钟上的指针指向12点 [01:04.73]魔法は溶けてないんだって
据说魔法依然不会消失 [01:07.45]胸の奥のホントの僕が起こすレボリューション
在心灵的深处,那个真正的我啊,革命被唤醒 [01:13.22]敷かれたレール蹴散らしたら 裸のままで叫べSOUL
铺上的 轨道 被踢散开的话 就这样赤裸裸地喊叫吧SOUL(灵魂) [01:22.63] [01:49.97]JOY鳴らす joy'n to us...
奏响欢乐,愉悦我们,奏响欢乐,愉悦我们 [01:55.45]掻き鳴らす 掻き鳴らすサイレント
弹的声音 弹的声音 弹奏声音的寂静 [02:01.38] [02:02.35]Oh! I wanna be your Rock'n roll
噢!我想成为你的摇滚乐 [02:05.39]イチかバチかのファイティングポーズ
不顾一切地战斗的样子 [02:08.02]そんなことで 明日の鍵が開く
因为那样的事,打开明天的钥匙 [02:13.40]無難に平均点を出したって
说得过去无可非议的平衡点 [02:16.74]安全策をとったって
即使采取保全措施 [02:19.29]胸の奥のホントの僕が悲鳴をあげる
在内心的深处,那个真正的我啊,无法逃避地悲鸣 [02:25.18]今こそ叫ぶ 高まってく
现在正不断的呼喊着 [02:30.92]このビートはもう鳴り止まない
这份心跳已经响鸣不止 [02:34.86] [02:45.00]空想と現実の間にぶつかる
幻想和 现实之间 轻轻地撞击 [02:50.52]喧騒に汚れた街はスルー
在喧嚣里 穿过肮脏不堪的街景 [02:56.29]何十回 何万回 失敗しても
几十回 几万回 即使反复地失败 [03:00.91]必ず朝は来る まだ知らない場所へ
早晨一定会到来的 去往还不知名的地方 [03:12.78] [03:13.07]Oh! I wanna be your Rock'n roll
噢!我想成为你的摇滚乐 [03:15.99]誰かが泣いてくれた
有谁在为我哭泣 [03:18.37]そんなことで明日の色が変わる
因为那样的事,明日在变色 [03:23.93]時計が12時を指差したって
时钟上的指针指向12点 [03:27.29]魔法は溶けてないんだって
据说魔法依然不会消失 [03:29.80]胸の奥のホントの僕が起こすレボリューション
在心灵的深处,那个真正的我啊,发动、引起革命 [03:35.81]敷かれたレール蹴散らしたら 裸のままで叫べSOUL
在铺设的轨道被踢散了的话,就这样赤裸裸地喊叫吧SOUL(灵魂) [03:45.21]