Bright-SCANDALmp3下载无损flac下载
Bright-SCANDAL在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yuichi Tajika/RINA
[00:01.00] 作曲 : Yuichi Tajika
[00:23.06]きっと変換できない文字があるとしたら
若世间真有无法破译的文字 [00:34.37]こんなカンジなのかもって思った
或许就是此刻这般心情 [00:40.73]画面にうつるのは くもった私の顔
屏幕上倒映着 我朦胧的脸庞 [00:48.46]窓ガラスを越えて差す光
穿透窗玻璃的微光 [00:53.19] [00:54.04]今伝えたい言葉があるんだ
此刻有句话想告诉你 [00:57.60]メールでもない 電話じゃウソみたい
不是邮件 电话也显得虚假 [01:01.47]そんな最大級の想いが夜に溶けてゆく
这份极致思念正溶于夜色 [01:09.16]明日逢ったらキミに伝えよう
明日相见时定要告诉你 [01:13.04]飾らないままキミに伝えよう
以最真实的模样告诉你 [01:16.88]想いが強くなればなるほど
可思念越是汹涌澎湃 [01:20.74]うまくいかないや
就越发笨拙难言 [01:24.16]早送りで月は欠ける
快进播放的月缺画面 [01:28.10]明日もまた同じ夜を繰り返すなら
若明日仍重复相同的夜 [01:33.85]もうこのまま明けないでよ
不如永远不要天明 [01:40.32]明けないでよ
永远不要天明 [01:43.18] [01:59.74]部屋の隅に重なってる
房间角落层层堆叠的 [02:07.27]読みかけのファッション誌
读到一半的时尚杂志 [02:11.16]欲しいモノは何となく増えてくけど
想要的东西总莫名增多 [02:16.97]本当に欲しいモノは
但真正渴望的事物 [02:20.85]いつも目には見えずに
始终隐匿于视线之外 [02:25.17]無防備なまま置き忘れてく
毫无防备地被遗忘角落 [02:29.93] [02:30.59]幸せは少しだけ怖くって
幸福总带着些许惶恐 [02:34.26]白い雲を掴んでるみたいだ
像要抓住飘渺的白云 [02:38.10]そんな最高級の孤独が恋に隠れてる
这份顶级孤独藏匿爱意中 [02:45.87]隙間を埋める知らないメロディー
用陌生旋律填满缝隙 [02:49.75]キツく結んだ髪をほどこう
松开束得太紧的发辫 [02:53.62]時計の針はまわりまわって
时针转啊转啊不停歇 [02:57.49]ヒントをくれるわ
悄悄给出提示 [03:01.40]相変わらず輝いてる小さな星
那颗依旧闪耀的小星星 [03:06.79]保存されてるキミとわたし
储存着你和我的记忆 [03:10.55]どんな時も傍に居たい
无论何时都想在身边 [03:17.12]ねぇ 逢いたい
呐 好想见你 [03:19.57] [03:51.92]今伝えたい言葉があるんだ
此刻有句话想告诉你 [03:55.57]メールでもない 電話じゃウソみたい
不是邮件 电话也显得虚假 [03:59.40]そんな最大級の想いが夜に溶けてゆく
这份极致思念正溶于夜色 [04:07.21]明日逢ったらキミに伝えよう
明日相见时定要告诉你 [04:11.00]飾らないままキミに伝えよう
以最真实的模样告诉你 [04:14.90]想いが強くなればなるほど
可思念越是汹涌澎湃 [04:18.78]うまくいかないや
就越发笨拙难言 [04:22.13]早送りで月は欠ける
快进播放的月缺画面 [04:26.04]明日もまた同じ夜を繰り返すなら
若明日仍重复相同的夜 [04:31.86]もうこのまま明けないでよ
不如永远不要天明 [04:38.08]明けないでよ
永远不要天明 [04:41.21]
若世间真有无法破译的文字 [00:34.37]こんなカンジなのかもって思った
或许就是此刻这般心情 [00:40.73]画面にうつるのは くもった私の顔
屏幕上倒映着 我朦胧的脸庞 [00:48.46]窓ガラスを越えて差す光
穿透窗玻璃的微光 [00:53.19] [00:54.04]今伝えたい言葉があるんだ
此刻有句话想告诉你 [00:57.60]メールでもない 電話じゃウソみたい
不是邮件 电话也显得虚假 [01:01.47]そんな最大級の想いが夜に溶けてゆく
这份极致思念正溶于夜色 [01:09.16]明日逢ったらキミに伝えよう
明日相见时定要告诉你 [01:13.04]飾らないままキミに伝えよう
以最真实的模样告诉你 [01:16.88]想いが強くなればなるほど
可思念越是汹涌澎湃 [01:20.74]うまくいかないや
就越发笨拙难言 [01:24.16]早送りで月は欠ける
快进播放的月缺画面 [01:28.10]明日もまた同じ夜を繰り返すなら
若明日仍重复相同的夜 [01:33.85]もうこのまま明けないでよ
不如永远不要天明 [01:40.32]明けないでよ
永远不要天明 [01:43.18] [01:59.74]部屋の隅に重なってる
房间角落层层堆叠的 [02:07.27]読みかけのファッション誌
读到一半的时尚杂志 [02:11.16]欲しいモノは何となく増えてくけど
想要的东西总莫名增多 [02:16.97]本当に欲しいモノは
但真正渴望的事物 [02:20.85]いつも目には見えずに
始终隐匿于视线之外 [02:25.17]無防備なまま置き忘れてく
毫无防备地被遗忘角落 [02:29.93] [02:30.59]幸せは少しだけ怖くって
幸福总带着些许惶恐 [02:34.26]白い雲を掴んでるみたいだ
像要抓住飘渺的白云 [02:38.10]そんな最高級の孤独が恋に隠れてる
这份顶级孤独藏匿爱意中 [02:45.87]隙間を埋める知らないメロディー
用陌生旋律填满缝隙 [02:49.75]キツく結んだ髪をほどこう
松开束得太紧的发辫 [02:53.62]時計の針はまわりまわって
时针转啊转啊不停歇 [02:57.49]ヒントをくれるわ
悄悄给出提示 [03:01.40]相変わらず輝いてる小さな星
那颗依旧闪耀的小星星 [03:06.79]保存されてるキミとわたし
储存着你和我的记忆 [03:10.55]どんな時も傍に居たい
无论何时都想在身边 [03:17.12]ねぇ 逢いたい
呐 好想见你 [03:19.57] [03:51.92]今伝えたい言葉があるんだ
此刻有句话想告诉你 [03:55.57]メールでもない 電話じゃウソみたい
不是邮件 电话也显得虚假 [03:59.40]そんな最大級の想いが夜に溶けてゆく
这份极致思念正溶于夜色 [04:07.21]明日逢ったらキミに伝えよう
明日相见时定要告诉你 [04:11.00]飾らないままキミに伝えよう
以最真实的模样告诉你 [04:14.90]想いが強くなればなるほど
可思念越是汹涌澎湃 [04:18.78]うまくいかないや
就越发笨拙难言 [04:22.13]早送りで月は欠ける
快进播放的月缺画面 [04:26.04]明日もまた同じ夜を繰り返すなら
若明日仍重复相同的夜 [04:31.86]もうこのまま明けないでよ
不如永远不要天明 [04:38.08]明けないでよ
永远不要天明 [04:41.21]