As We Enter-Nas/Damian Marleymp3下载无损flac下载
As We Enter-Nas/Damian Marley在线试听免费歌词下载
[00:03.73](Damian Marley)As we enter
(Damian Marley)当我们降临 [00:04.39]Come now we take you on the biggest adventure
此刻带你踏上最狂野的冒险 [00:06.39](Nas)Must be dementia, that you ever thought
(Nas)定是痴心妄想 竟以为能 [00:08.33]You could touch our credentials, what's the initials?
质疑我们的资历 看看名号是谁 [00:10.53](Damian Marley)You be Jamrock the lyrical official
(Damian Marley)牙买加正统说唱代言人 [00:12.33]Send out the order, laws and the rituals
颁布律令 恪守仪式传统 [00:14.43](Nas)Burn candles, say prayers, paint murals
(Nas)点燃蜡烛 虔诚祷告 绘制壁画 [00:16.38]It is truth we big news, we hood heroes
我们就是真相 街头英雄传奇 [00:18.41](Damian Marley)Break past the anchor, we come to conquer
(Damian Marley)冲破枷锁 为征服而来 [00:20.37]Man a badman, we no play Willy Wonka
硬汉本色 不玩巧克力工厂把戏 [00:22.40](Nas)And I got the guns
(Nas)我手握钢枪 [00:23.47](Damian Marley)I got the ganja
(Damian Marley)我带着大麻 [00:24.35](Nas)And we could blaze it up on your block if you want to
(Nas)随时能在你地盘燃起硝烟 [00:26.38]Or haze it up stash box in a Hummer
或是在悍马里腾云驾雾 [00:28.33]Or you could run up and get done up
要么识相滚开 要么血溅当场 [00:30.46](Damian Marley)Or get something that you want none of
(Damian Marley)否则让你尝到永生难忘的教训 [00:32.12]Unlimited amount you collect from us
我们输出的能量无穷无尽 [00:34.16]Direct from us, street intellectuals
街头哲学家的直接馈赠 [00:36.09](Nas)And I'm shrewd about decimals
(Nas)我对数字精明算计 [00:37.54]And my man'll speak Patois
兄弟操着帕托瓦方言 [00:39.17]And I can speak rap star
我能用说唱巨星语系 [00:40.26]Y'all feel me even if it's in Swahili
就算斯瓦希里语你们也能共鸣 [00:42.33]Or body Ghani
或是加纳俚语 [00:43.52](Damian Marley)Masuri Sana
(Damian Marley)马苏里·萨纳 [00:44.31]Switch up the language and move to Ghana
切换语言频道转战加纳 [00:46.29](Nas)Salute and honor, real revolution rhymers
(Nas)向真正的革命诗人致敬 [00:48.89](Damian Marley)Rhythm piranhas
(Damian Marley)节奏食人鱼 [00:49.79](Nas)Like true Obamas, unfold the drama
(Nas)如奥巴马般掀起风云 [00:52.27](Nas)Word is out, hysteria you heard about
(Nas)消息传开 引发集体癫狂 [00:54.24]Nas and Jr. Gong gonna turn it out
纳斯与小锣即将引爆现场 [00:56.16]Body the verse until they scream "murder" out
碾压韵脚直到观众嘶喊"谋杀" [00:58.05]The kings is back, time to return the crown
王者归来 重夺属于我们的王冠 [01:00.19]Who want it? Tuck your chain, we're due coming
谁敢挑战 藏好你的金链 [01:02.23]Renegades that'll peel you back like new hundreds
我们像崭新钞票剥开你的伪装 [01:04.18]Bet your jewels on it, you don't want to lose on it
赌上你的珠宝 必输无疑 [01:06.18]Either move on or move on it
要么识相退场 要么正面硬刚 [01:11.43](Damian Marley)Queens to Kingston
(Damian Marley)从皇后区到金斯敦 [01:12.05]Gunshot we use and govern the kingdom
枪声是我们统治王国的方式 [01:14.08](Nas)Rise of the Winston, I can see the fear up in your eyes
(Nas)温斯顿崛起 在你眼中看见恐惧 [01:16.34]Realize you can die any instant
随时可能丧命 最好清醒认知 [01:18.12](Damian Marley)And I can hear the sound of a voice
(Damian Marley)我听见命运在低语 [01:19.33]When you must lose your life like mice in the kitchen
你会像厨房老鼠般轻易死去 [01:21.57](Nas)Snitching, I can see him pissing on hisself
(Nas)告密者吓得尿湿裤裆 [01:23.42]And he's wetting up his thighs and he trying to resist it
双腿颤抖仍妄想抵抗 [01:25.62](Damian Marley)Switching, I can smell him digging up **** like a fly
叛徒像苍蝇扒粪般顽固 [01:27.95]Come around and be persistent
执迷不悟终将登上暗杀名单 [01:29.96](Nas)That's how you end up in a hitlist
(Nas)这就是上榜理由 [01:31.03](Damian Marley)Ain't no bad man business
(Damian Marley)不是黑道生意 [01:32.09](Nas)No evidence
(Nas)不留证据 [01:32.92](Damian Marley)Crime scene, fingerprint-less
(Damian Marley)犯罪现场无指纹 [01:33.96](Nas)Flow effortless
(Nas)押韵行云流水 [01:34.94](Damian Marley)Casual like the weekends
(Damian Marley)轻松如度周末 [01:36.15](Nas)No pressure when
(Nas)毫无压力 [01:36.93](Damian Marley)We're comfy and decent
(Damian Marley)我们从容体面 [01:37.96](Nas)We set this off beasting
(Nas)我们野蛮启程 [01:39.08](Damian Marley)Hunting season
(Damian Marley)狩猎季节 [01:40.30]And, frankly speaking...
坦率地说... [01:40.80](Nas) [01:41.97]Word is out, hysteria you heard about
消息传开 引发集体癫狂 [01:43.79]Nas and Jr. Gong gonna turn it out
纳斯与小锣即将引爆现场 [01:45.76]Body the verse until they scream "murder" out
碾压韵脚直到观众嘶喊"谋杀" [01:47.73]The kings is back, time to return the crown
王者归来 重夺属于我们的王冠 [01:49.77]Who want it? Tuck your chain, we're due coming
谁敢挑战 藏好你的金链 [01:51.90]Renegades that'll peel you back like new hundreds
我们像崭新钞票剥开你的伪装 [01:53.86]Bet your jewels on it, you don't want to lose on it
赌上你的珠宝 必输无疑 [01:55.81]Either move on or move on it
要么识相退场 要么正面硬刚 [01:57.95]Word is out, hysteria you heard about
消息传开 引发集体癫狂 [01:59.80]Nas and Jr. Gong gonna turn it out
纳斯与小锣即将引爆现场 [02:01.69]Body the verse until they scream "murder" out
碾压韵脚直到观众嘶喊"谋杀" [02:03.69]The kings is back, time to return the crown
王者归来 重夺属于我们的王冠 [02:05.86]Who want it? Tuck your chain, we're due coming
谁敢挑战 藏好你的金链 [02:07.92]Renegades that'll peel you back like new hundreds
我们像崭新钞票剥开你的伪装 [02:09.89]Bet your jewels on it, you don't want to lose on it
赌上你的珠宝 必输无疑 [02:11.89]Either move on or move on it
要么识相退场 要么正面硬刚 [02:55.89]
(Damian Marley)当我们降临 [00:04.39]Come now we take you on the biggest adventure
此刻带你踏上最狂野的冒险 [00:06.39](Nas)Must be dementia, that you ever thought
(Nas)定是痴心妄想 竟以为能 [00:08.33]You could touch our credentials, what's the initials?
质疑我们的资历 看看名号是谁 [00:10.53](Damian Marley)You be Jamrock the lyrical official
(Damian Marley)牙买加正统说唱代言人 [00:12.33]Send out the order, laws and the rituals
颁布律令 恪守仪式传统 [00:14.43](Nas)Burn candles, say prayers, paint murals
(Nas)点燃蜡烛 虔诚祷告 绘制壁画 [00:16.38]It is truth we big news, we hood heroes
我们就是真相 街头英雄传奇 [00:18.41](Damian Marley)Break past the anchor, we come to conquer
(Damian Marley)冲破枷锁 为征服而来 [00:20.37]Man a badman, we no play Willy Wonka
硬汉本色 不玩巧克力工厂把戏 [00:22.40](Nas)And I got the guns
(Nas)我手握钢枪 [00:23.47](Damian Marley)I got the ganja
(Damian Marley)我带着大麻 [00:24.35](Nas)And we could blaze it up on your block if you want to
(Nas)随时能在你地盘燃起硝烟 [00:26.38]Or haze it up stash box in a Hummer
或是在悍马里腾云驾雾 [00:28.33]Or you could run up and get done up
要么识相滚开 要么血溅当场 [00:30.46](Damian Marley)Or get something that you want none of
(Damian Marley)否则让你尝到永生难忘的教训 [00:32.12]Unlimited amount you collect from us
我们输出的能量无穷无尽 [00:34.16]Direct from us, street intellectuals
街头哲学家的直接馈赠 [00:36.09](Nas)And I'm shrewd about decimals
(Nas)我对数字精明算计 [00:37.54]And my man'll speak Patois
兄弟操着帕托瓦方言 [00:39.17]And I can speak rap star
我能用说唱巨星语系 [00:40.26]Y'all feel me even if it's in Swahili
就算斯瓦希里语你们也能共鸣 [00:42.33]Or body Ghani
或是加纳俚语 [00:43.52](Damian Marley)Masuri Sana
(Damian Marley)马苏里·萨纳 [00:44.31]Switch up the language and move to Ghana
切换语言频道转战加纳 [00:46.29](Nas)Salute and honor, real revolution rhymers
(Nas)向真正的革命诗人致敬 [00:48.89](Damian Marley)Rhythm piranhas
(Damian Marley)节奏食人鱼 [00:49.79](Nas)Like true Obamas, unfold the drama
(Nas)如奥巴马般掀起风云 [00:52.27](Nas)Word is out, hysteria you heard about
(Nas)消息传开 引发集体癫狂 [00:54.24]Nas and Jr. Gong gonna turn it out
纳斯与小锣即将引爆现场 [00:56.16]Body the verse until they scream "murder" out
碾压韵脚直到观众嘶喊"谋杀" [00:58.05]The kings is back, time to return the crown
王者归来 重夺属于我们的王冠 [01:00.19]Who want it? Tuck your chain, we're due coming
谁敢挑战 藏好你的金链 [01:02.23]Renegades that'll peel you back like new hundreds
我们像崭新钞票剥开你的伪装 [01:04.18]Bet your jewels on it, you don't want to lose on it
赌上你的珠宝 必输无疑 [01:06.18]Either move on or move on it
要么识相退场 要么正面硬刚 [01:11.43](Damian Marley)Queens to Kingston
(Damian Marley)从皇后区到金斯敦 [01:12.05]Gunshot we use and govern the kingdom
枪声是我们统治王国的方式 [01:14.08](Nas)Rise of the Winston, I can see the fear up in your eyes
(Nas)温斯顿崛起 在你眼中看见恐惧 [01:16.34]Realize you can die any instant
随时可能丧命 最好清醒认知 [01:18.12](Damian Marley)And I can hear the sound of a voice
(Damian Marley)我听见命运在低语 [01:19.33]When you must lose your life like mice in the kitchen
你会像厨房老鼠般轻易死去 [01:21.57](Nas)Snitching, I can see him pissing on hisself
(Nas)告密者吓得尿湿裤裆 [01:23.42]And he's wetting up his thighs and he trying to resist it
双腿颤抖仍妄想抵抗 [01:25.62](Damian Marley)Switching, I can smell him digging up **** like a fly
叛徒像苍蝇扒粪般顽固 [01:27.95]Come around and be persistent
执迷不悟终将登上暗杀名单 [01:29.96](Nas)That's how you end up in a hitlist
(Nas)这就是上榜理由 [01:31.03](Damian Marley)Ain't no bad man business
(Damian Marley)不是黑道生意 [01:32.09](Nas)No evidence
(Nas)不留证据 [01:32.92](Damian Marley)Crime scene, fingerprint-less
(Damian Marley)犯罪现场无指纹 [01:33.96](Nas)Flow effortless
(Nas)押韵行云流水 [01:34.94](Damian Marley)Casual like the weekends
(Damian Marley)轻松如度周末 [01:36.15](Nas)No pressure when
(Nas)毫无压力 [01:36.93](Damian Marley)We're comfy and decent
(Damian Marley)我们从容体面 [01:37.96](Nas)We set this off beasting
(Nas)我们野蛮启程 [01:39.08](Damian Marley)Hunting season
(Damian Marley)狩猎季节 [01:40.30]And, frankly speaking...
坦率地说... [01:40.80](Nas) [01:41.97]Word is out, hysteria you heard about
消息传开 引发集体癫狂 [01:43.79]Nas and Jr. Gong gonna turn it out
纳斯与小锣即将引爆现场 [01:45.76]Body the verse until they scream "murder" out
碾压韵脚直到观众嘶喊"谋杀" [01:47.73]The kings is back, time to return the crown
王者归来 重夺属于我们的王冠 [01:49.77]Who want it? Tuck your chain, we're due coming
谁敢挑战 藏好你的金链 [01:51.90]Renegades that'll peel you back like new hundreds
我们像崭新钞票剥开你的伪装 [01:53.86]Bet your jewels on it, you don't want to lose on it
赌上你的珠宝 必输无疑 [01:55.81]Either move on or move on it
要么识相退场 要么正面硬刚 [01:57.95]Word is out, hysteria you heard about
消息传开 引发集体癫狂 [01:59.80]Nas and Jr. Gong gonna turn it out
纳斯与小锣即将引爆现场 [02:01.69]Body the verse until they scream "murder" out
碾压韵脚直到观众嘶喊"谋杀" [02:03.69]The kings is back, time to return the crown
王者归来 重夺属于我们的王冠 [02:05.86]Who want it? Tuck your chain, we're due coming
谁敢挑战 藏好你的金链 [02:07.92]Renegades that'll peel you back like new hundreds
我们像崭新钞票剥开你的伪装 [02:09.89]Bet your jewels on it, you don't want to lose on it
赌上你的珠宝 必输无疑 [02:11.89]Either move on or move on it
要么识相退场 要么正面硬刚 [02:55.89]