Wonderful Wonder World -CLOVER--QuinRosemp3下载无损flac下载
Wonderful Wonder World -CLOVER--QuinRose在线试听免费歌词下载
[00:00.00]〖Wonderful Wonder World~clover〗
[00:00.000] 作曲 : 鞠
[00:18.16]演唱:ヒサノ
[00:19.90]
[00:20.67]时计の针が 终わり告げようと
【时钟的指针即将告知完结】 [00:25.97]まちかまえてる 昼と夜のすきま
【在日与夜的缝隙中等待著】 [00:31.36]暗暗の中 手さぐりでたどって
【黑暗里伸手碰见】 [00:36.92]くすんだ バラの棘が刺さっていく
【被不起眼的蔷薇荆棘给刺伤】 [00:42.29]深い森のやじるし
【森林深处的箭形路标】 [00:48.05]忘れたまま朽ち果て
【被人遗忘地慢慢腐朽】 [00:53.49]沈み込んでいくだけ
【只是渐渐沉沦】 [00:58.96]ひらかない出口
【那无法开启的出口】 [01:03.58]すすめば 迷わされる
【前进的话 就会迷路】 [01:06.27]迷えば 狂わされる
【迷路的话 逐渐失控】 [01:09.14]深みにはまりこんで 抜け出せはしない
【深陷其中而无法脱身】 [01:14.64]绿の月が満ちた
【绿色的月亮已经盈满】 [01:17.33]さかいめ飞びこえていこう
【让我们飞越界线吧】 [01:20.70]行き先见えなくても走りだす
【即使看不见前方也向前奔去】 [01:29.36]To the Wonderful Wonder World [01:34.83] [01:36.89]君を呼ぶ声
【呼唤著你的声音】 [01:39.69]かき消されていく
【突然消失了】 [01:42.46]もうすぐ时间 钟が鸣り响く
【时间马上要到了 钟声回响振荡】 [01:47.71]変わり果てた花园
【在换了一张面孔的花园里。】 [01:53.28] [01:53.72]かたく闭ざし键かけた
【加上重重锁鍊封闭锁住】 [01:58.89]ふりかえらないでいて もどらない记忆
【无法倒退的记忆 就这样不要再回头】 [02:08.36] [02:08.66]耳鸣り止まないまま
【就这样停不住耳鸣】 [02:11.88]こたえは出せないまま
【就这样找不到答案】 [02:14.42]消せない距离つめてく
【抓住消不去的距离】 [02:17.11]逃げきれはしない
【不再逃开。】 [02:19.92]すどおりしたとしても
【即使视若无睹地路过】 [02:22.61]夜明けは迎えてくれない
【黎明也不会前来迎接】 [02:26.04]胸の奥が高鸣る
【胸中的鼓动高昂不已】 [02:29.86]真夜中すぎ
【度过了午夜】 [02:33.14]クローバーの国のアリス
OP [02:36.14]
【三叶草之国的爱丽丝】OP [02:38.24] [02:42.12]出口なくした
【出口不见了】 [02:45.04]森の奥でまちぶせしてる
【森林幽处埋伏著的是】 [02:50.10]チェシャ猫の笑颜
【柴郡猫的笑容】 [02:53.28] [02:53.72]大きな口、ひらいて
【咧著大大的嘴巴】 [02:58.66]重いドアが きしんだ
【沉重的门扉吱嘎作响】 [03:04.10]あぺこぺに浮き上がる
【开始扭曲反向】 [03:09.59]逆さまの世界
【颠倒的世界】 [03:14.23] [03:14.54]夕日を撃ちおとして
【将夕阳击落一地】 [03:17.18]绿が赤に変わる
【郁绿染上刺目鲜红】 [03:19.87]さみしく闻こえたなら
【寂寞地听见(枪响)的话】 [03:22.63]空耳と思って
【以为是错觉】 [03:25.45]しるしを切り刻まれ
【将印记切碎零落】 [03:28.00]消せない 伤あとふえていく
【无法消失的伤痕增加著】 [03:31.57]痛みはあとからくるもの
【痛楚是后来才到来】 [03:36.14]すすめば 迷わされる
【前进的话 就会迷路】 [03:38.76]迷えば 狂わされる
【迷路的话 逐渐失控】 [03:41.58]深みにはまりこんで 抜け出せはしない
【深陷其中而无法脱身】 [03:47.04]绿の月が満ちた
【绿色的月亮已经盈满】 [03:49.73]さかいめ飞びこえていこう
【让我们飞越界线吧】 [03:53.23]行き先见えなくても 今 駆け抜けていこう
【迈开步伐前进吧!即使是看不见目的地的现在】 [04:00.85]In the Wonderful Wonder World [04:08.16]ドアをあけて
【开启了门扉】 [04:13.54]瞳とじて
【阖上了双眼】 [04:19.10] [04:19.97]
【时钟的指针即将告知完结】 [00:25.97]まちかまえてる 昼と夜のすきま
【在日与夜的缝隙中等待著】 [00:31.36]暗暗の中 手さぐりでたどって
【黑暗里伸手碰见】 [00:36.92]くすんだ バラの棘が刺さっていく
【被不起眼的蔷薇荆棘给刺伤】 [00:42.29]深い森のやじるし
【森林深处的箭形路标】 [00:48.05]忘れたまま朽ち果て
【被人遗忘地慢慢腐朽】 [00:53.49]沈み込んでいくだけ
【只是渐渐沉沦】 [00:58.96]ひらかない出口
【那无法开启的出口】 [01:03.58]すすめば 迷わされる
【前进的话 就会迷路】 [01:06.27]迷えば 狂わされる
【迷路的话 逐渐失控】 [01:09.14]深みにはまりこんで 抜け出せはしない
【深陷其中而无法脱身】 [01:14.64]绿の月が満ちた
【绿色的月亮已经盈满】 [01:17.33]さかいめ飞びこえていこう
【让我们飞越界线吧】 [01:20.70]行き先见えなくても走りだす
【即使看不见前方也向前奔去】 [01:29.36]To the Wonderful Wonder World [01:34.83] [01:36.89]君を呼ぶ声
【呼唤著你的声音】 [01:39.69]かき消されていく
【突然消失了】 [01:42.46]もうすぐ时间 钟が鸣り响く
【时间马上要到了 钟声回响振荡】 [01:47.71]変わり果てた花园
【在换了一张面孔的花园里。】 [01:53.28] [01:53.72]かたく闭ざし键かけた
【加上重重锁鍊封闭锁住】 [01:58.89]ふりかえらないでいて もどらない记忆
【无法倒退的记忆 就这样不要再回头】 [02:08.36] [02:08.66]耳鸣り止まないまま
【就这样停不住耳鸣】 [02:11.88]こたえは出せないまま
【就这样找不到答案】 [02:14.42]消せない距离つめてく
【抓住消不去的距离】 [02:17.11]逃げきれはしない
【不再逃开。】 [02:19.92]すどおりしたとしても
【即使视若无睹地路过】 [02:22.61]夜明けは迎えてくれない
【黎明也不会前来迎接】 [02:26.04]胸の奥が高鸣る
【胸中的鼓动高昂不已】 [02:29.86]真夜中すぎ
【度过了午夜】 [02:33.14]クローバーの国のアリス
OP [02:36.14]
【三叶草之国的爱丽丝】OP [02:38.24] [02:42.12]出口なくした
【出口不见了】 [02:45.04]森の奥でまちぶせしてる
【森林幽处埋伏著的是】 [02:50.10]チェシャ猫の笑颜
【柴郡猫的笑容】 [02:53.28] [02:53.72]大きな口、ひらいて
【咧著大大的嘴巴】 [02:58.66]重いドアが きしんだ
【沉重的门扉吱嘎作响】 [03:04.10]あぺこぺに浮き上がる
【开始扭曲反向】 [03:09.59]逆さまの世界
【颠倒的世界】 [03:14.23] [03:14.54]夕日を撃ちおとして
【将夕阳击落一地】 [03:17.18]绿が赤に変わる
【郁绿染上刺目鲜红】 [03:19.87]さみしく闻こえたなら
【寂寞地听见(枪响)的话】 [03:22.63]空耳と思って
【以为是错觉】 [03:25.45]しるしを切り刻まれ
【将印记切碎零落】 [03:28.00]消せない 伤あとふえていく
【无法消失的伤痕增加著】 [03:31.57]痛みはあとからくるもの
【痛楚是后来才到来】 [03:36.14]すすめば 迷わされる
【前进的话 就会迷路】 [03:38.76]迷えば 狂わされる
【迷路的话 逐渐失控】 [03:41.58]深みにはまりこんで 抜け出せはしない
【深陷其中而无法脱身】 [03:47.04]绿の月が満ちた
【绿色的月亮已经盈满】 [03:49.73]さかいめ飞びこえていこう
【让我们飞越界线吧】 [03:53.23]行き先见えなくても 今 駆け抜けていこう
【迈开步伐前进吧!即使是看不见目的地的现在】 [04:00.85]In the Wonderful Wonder World [04:08.16]ドアをあけて
【开启了门扉】 [04:13.54]瞳とじて
【阖上了双眼】 [04:19.10] [04:19.97]
Wonderful Wonder World -CLOVER--QuinRose热门评论
到底是留下更幸福还是回去更幸福呢?那就看每个人对幸福是怎么理解的了[哀伤]