Eternal My Sister (Instrumental)-松井恵理子mp3下载无损flac下载
Eternal My Sister (Instrumental)-松井恵理子在线试听免费歌词下载
[00:16.160]大丈夫よ
没关系的 [00:19.120]大船に乗ったつもりでいなさい
尽管放下心吧 [00:27.240]どんな時も私があなたを守る
无论何时我都会守护着你 [00:33.860]24時間 春夏秋冬
24小时,春夏秋冬 [00:40.830]ちゃんと使命果たすわ
坚定守护着这个使命 [00:43.740]世界中 敵にまわしたって
世界上,敌人环伺在周围 [00:47.420]変人 変態 シスコンって異名
怪人,变态,妹控,即使被这么蔑称 [00:51.100]頂戴したって
我也毫不介意 [00:54.840]何か? それがいったい何ですか??
怎么?那又到底怎么了? [00:58.530]妹の自慢ならば
对于妹妹的骄傲 [01:01.090]そう、声涸れても言える
这样,声嘶力竭也能说出 [01:08.500]Little Girl, My Sweet Hear
小女孩,我的小甜心 [01:11.400]Only Cute Sister
只有我可爱的妹妹 [01:14.190]家も 家の外でも一緒よ
无论家里还是家外都要一起哟 [01:19.700]「姉様」って呼んで
「姐姐大人」,这么说 [01:22.450]「大好き」って
「最喜欢了」 [01:25.850]ぎゅっと抱きしめてくれていいのよ
紧紧将你抱在怀里也是可以的吧 [01:30.710]ヘイ、カモン!…照れないで……
嘿,come on!别害羞啊 [01:52.820]生まれた日の産声を覚えているわ
从你出生那天的产音就明白了 [02:00.950]ほんとよ!?
真的啊 [02:03.780]嬉しかった 人生の先輩として
我很高兴,作为人生的前辈 [02:10.400]私いつも
我将一直 [02:12.400]あなたのお世話し続けると誓ったの
发誓着将照料着你的事持续下去 [02:20.270]なのにすくすく育って
然而你很快长大了 [02:22.970]今は 家事全般お手のもの
如今,家务全都是你的工作 [02:26.610]おいしい! 今日のごはんも
真好吃!今天的饭也是如此 [02:31.420]きっといいお嫁さんになるわ
肯定会成为一个好的妻子的 [02:35.050]なられたらたまらないわ
虽说这样的话就不得了了 [02:37.630]ああ、でも 幸せになって
啊啊,但是,请变得幸福吧 [02:45.260]Little Girl, My Sweet Heart,
小女孩,我的小甜心 [02:47.870]Only Cute Sister
只有我可爱的妹妹 [02:50.650]なぜ私の嫁にはなれない
为什么成为不了我的新娘呢 [02:56.260]私が嫁になるのも却下なの?
为什么回绝了我求婚的请求呢 [03:02.450]法の壁は高いのね、案外
没想到法律的墙壁真高啊 [03:12.950]陽は東昇る 川は海になる
太阳从东方升起,河流变成大海 [03:18.230]私は生涯職業“姉”
我的生涯职业是姐姐 [03:24.180]地球の終わりが もし来ても
即使地球的终焉到来 [03:30.860]変わらない真実
也不会改变地事实 [03:37.540]Little Girl, My Sweet Heart,
小女孩,我的小甜心 [03:40.220]Only Cute Sister
只有我可爱的妹妹 [03:43.070]巣立つその日まで ずっと一緒よ
在你展翅飞出巢穴的那天之前,都要一起啊 [03:48.720]「姉様」って呼んで
「姐姐大人」,这么说 [03:51.410]「大好き」って
「最喜欢了」 [03:54.800]ぎゅっと抱きしめてくれていいのよ
紧紧将你抱在怀里也是可以的吧 [03:59.730]ヘイ、カモン!…照れないで……
嘿,come on!别害羞啊
没关系的 [00:19.120]大船に乗ったつもりでいなさい
尽管放下心吧 [00:27.240]どんな時も私があなたを守る
无论何时我都会守护着你 [00:33.860]24時間 春夏秋冬
24小时,春夏秋冬 [00:40.830]ちゃんと使命果たすわ
坚定守护着这个使命 [00:43.740]世界中 敵にまわしたって
世界上,敌人环伺在周围 [00:47.420]変人 変態 シスコンって異名
怪人,变态,妹控,即使被这么蔑称 [00:51.100]頂戴したって
我也毫不介意 [00:54.840]何か? それがいったい何ですか??
怎么?那又到底怎么了? [00:58.530]妹の自慢ならば
对于妹妹的骄傲 [01:01.090]そう、声涸れても言える
这样,声嘶力竭也能说出 [01:08.500]Little Girl, My Sweet Hear
小女孩,我的小甜心 [01:11.400]Only Cute Sister
只有我可爱的妹妹 [01:14.190]家も 家の外でも一緒よ
无论家里还是家外都要一起哟 [01:19.700]「姉様」って呼んで
「姐姐大人」,这么说 [01:22.450]「大好き」って
「最喜欢了」 [01:25.850]ぎゅっと抱きしめてくれていいのよ
紧紧将你抱在怀里也是可以的吧 [01:30.710]ヘイ、カモン!…照れないで……
嘿,come on!别害羞啊 [01:52.820]生まれた日の産声を覚えているわ
从你出生那天的产音就明白了 [02:00.950]ほんとよ!?
真的啊 [02:03.780]嬉しかった 人生の先輩として
我很高兴,作为人生的前辈 [02:10.400]私いつも
我将一直 [02:12.400]あなたのお世話し続けると誓ったの
发誓着将照料着你的事持续下去 [02:20.270]なのにすくすく育って
然而你很快长大了 [02:22.970]今は 家事全般お手のもの
如今,家务全都是你的工作 [02:26.610]おいしい! 今日のごはんも
真好吃!今天的饭也是如此 [02:31.420]きっといいお嫁さんになるわ
肯定会成为一个好的妻子的 [02:35.050]なられたらたまらないわ
虽说这样的话就不得了了 [02:37.630]ああ、でも 幸せになって
啊啊,但是,请变得幸福吧 [02:45.260]Little Girl, My Sweet Heart,
小女孩,我的小甜心 [02:47.870]Only Cute Sister
只有我可爱的妹妹 [02:50.650]なぜ私の嫁にはなれない
为什么成为不了我的新娘呢 [02:56.260]私が嫁になるのも却下なの?
为什么回绝了我求婚的请求呢 [03:02.450]法の壁は高いのね、案外
没想到法律的墙壁真高啊 [03:12.950]陽は東昇る 川は海になる
太阳从东方升起,河流变成大海 [03:18.230]私は生涯職業“姉”
我的生涯职业是姐姐 [03:24.180]地球の終わりが もし来ても
即使地球的终焉到来 [03:30.860]変わらない真実
也不会改变地事实 [03:37.540]Little Girl, My Sweet Heart,
小女孩,我的小甜心 [03:40.220]Only Cute Sister
只有我可爱的妹妹 [03:43.070]巣立つその日まで ずっと一緒よ
在你展翅飞出巢穴的那天之前,都要一起啊 [03:48.720]「姉様」って呼んで
「姐姐大人」,这么说 [03:51.410]「大好き」って
「最喜欢了」 [03:54.800]ぎゅっと抱きしめてくれていいのよ
紧紧将你抱在怀里也是可以的吧 [03:59.730]ヘイ、カモン!…照れないで……
嘿,come on!别害羞啊