born-藤巻亮太mp3下载无损flac下载
born-藤巻亮太在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 藤巻 亮太
[00:01.000] 作曲 : 藤巻 亮太
[00:05.25]
[00:07.14]君が生まれた朝
你所诞生的那个早晨 [00:09.96]西の空に残る星
西边的天空还挂着星星 [00:13.92]地球がゆっくり回っていた
地球也在慢慢地转 [00:19.73]近くのパン屋のにおい
附件的面包店传来的香气 [00:22.61]新聞配達の音
还有送报纸的声音 [00:26.24]いつもより眩しい太陽
比往常还要耀眼的太阳 [00:32.12]歴史が変わっていくよ
让历史改变了轨迹 [00:37.91]妖精だった頃の記憶
那时如妖精般的记忆 [00:41.12]羽根に通った血管のあと
像透过羽毛一般那血管的痕迹 [00:44.17]初雪のような白い肌
初雪般洁白的肌肤 [00:47.30]未来の結晶みたいな瞳
如蕴涵未来的结晶般闪耀的眼瞳 [00:50.67]小さな爪 五つ並んで
小小的手掌 五指排列 [00:53.78]中空で何かつかもうとして
挥舞在空中想要抓住什么呢 [00:57.04]その内それを手にするか
在那时你抓在手中的 [01:00.13]いつかはそれを手放すか
总有一天会放手的吧 [01:04.32]born
born [01:05.61] [01:17.72]沢山の人の幸せ
很多人的幸福 [01:20.96]一身にあびて
在你一人身上便能体现 [01:25.06]微笑んで泣きやんで
微笑着停止哭泣 [01:28.18]眠っている
安然入睡 [01:30.50]最初の記憶なんて
最初的记忆什么的 [01:33.56]ここから何年先か分からない
都不知道是多少年之前的事了 [01:39.25]分からないことだらけさ
那些不明白的事情 [01:43.24]いつか本当に目覚めて
总会有真正知晓的那一天到来 [01:48.82] [01:49.31]運命は願いへと届く
届时命运会如愿而至 [01:52.09]大好きだよと人は笑うよ
"最喜欢你了哦"人们会笑着说 [01:55.27]悲しみが濃いほどに深く
悲伤再浓重再深沉 [01:58.39]苦しい時をこえ優しく
也要将苦痛的时刻温柔拂去 [02:01.53]一人ではきっと生きれない
一个人的话肯定是不行的 [02:04.74]だけども孤独を怖がるなよ
但是也不要去惧怕孤独 [02:07.92]それさえ自分の一部さ
那也是属于自己的一部分 [02:11.01]そこに愛の芽が育つだろう
那里定能有爱的萌芽生长 [02:15.13]born
born [02:17.45] [02:34.98]全ての国境を越えて
跨越所有的国境 [02:38.05]あらゆる言葉と溶け合って
与所有的语言相融 [02:41.13]鳴り止まぬ太鼓のように
如同不断鸣响的太鼓 [02:44.26]震えながら僕らは生きてるよ
我们就这样颤抖着 生存着 [02:47.46]小さな声に耳を澄ませ
用心去倾听那些细小的声音 [02:50.61]大きな声に惑わされるな
不要被那些响动大的声音所迷惑 [02:53.69]心の声は聞こえるか
能听到来自心底的声音吗 [02:56.92]そこに幸せが宿っている
那里就是幸福所在之处 [03:00.92]born born
born born [03:05.84] [03:08.05] [03:23.06]
你所诞生的那个早晨 [00:09.96]西の空に残る星
西边的天空还挂着星星 [00:13.92]地球がゆっくり回っていた
地球也在慢慢地转 [00:19.73]近くのパン屋のにおい
附件的面包店传来的香气 [00:22.61]新聞配達の音
还有送报纸的声音 [00:26.24]いつもより眩しい太陽
比往常还要耀眼的太阳 [00:32.12]歴史が変わっていくよ
让历史改变了轨迹 [00:37.91]妖精だった頃の記憶
那时如妖精般的记忆 [00:41.12]羽根に通った血管のあと
像透过羽毛一般那血管的痕迹 [00:44.17]初雪のような白い肌
初雪般洁白的肌肤 [00:47.30]未来の結晶みたいな瞳
如蕴涵未来的结晶般闪耀的眼瞳 [00:50.67]小さな爪 五つ並んで
小小的手掌 五指排列 [00:53.78]中空で何かつかもうとして
挥舞在空中想要抓住什么呢 [00:57.04]その内それを手にするか
在那时你抓在手中的 [01:00.13]いつかはそれを手放すか
总有一天会放手的吧 [01:04.32]born
born [01:05.61] [01:17.72]沢山の人の幸せ
很多人的幸福 [01:20.96]一身にあびて
在你一人身上便能体现 [01:25.06]微笑んで泣きやんで
微笑着停止哭泣 [01:28.18]眠っている
安然入睡 [01:30.50]最初の記憶なんて
最初的记忆什么的 [01:33.56]ここから何年先か分からない
都不知道是多少年之前的事了 [01:39.25]分からないことだらけさ
那些不明白的事情 [01:43.24]いつか本当に目覚めて
总会有真正知晓的那一天到来 [01:48.82] [01:49.31]運命は願いへと届く
届时命运会如愿而至 [01:52.09]大好きだよと人は笑うよ
"最喜欢你了哦"人们会笑着说 [01:55.27]悲しみが濃いほどに深く
悲伤再浓重再深沉 [01:58.39]苦しい時をこえ優しく
也要将苦痛的时刻温柔拂去 [02:01.53]一人ではきっと生きれない
一个人的话肯定是不行的 [02:04.74]だけども孤独を怖がるなよ
但是也不要去惧怕孤独 [02:07.92]それさえ自分の一部さ
那也是属于自己的一部分 [02:11.01]そこに愛の芽が育つだろう
那里定能有爱的萌芽生长 [02:15.13]born
born [02:17.45] [02:34.98]全ての国境を越えて
跨越所有的国境 [02:38.05]あらゆる言葉と溶け合って
与所有的语言相融 [02:41.13]鳴り止まぬ太鼓のように
如同不断鸣响的太鼓 [02:44.26]震えながら僕らは生きてるよ
我们就这样颤抖着 生存着 [02:47.46]小さな声に耳を澄ませ
用心去倾听那些细小的声音 [02:50.61]大きな声に惑わされるな
不要被那些响动大的声音所迷惑 [02:53.69]心の声は聞こえるか
能听到来自心底的声音吗 [02:56.92]そこに幸せが宿っている
那里就是幸福所在之处 [03:00.92]born born
born born [03:05.84] [03:08.05] [03:23.06]