survivors note (instrumental)-島みやえい子mp3下载无损flac下载
survivors note (instrumental)-島みやえい子在线试听免费歌词下载
[00:22.09]冥界へと続いてく 鈍色の門の下
在通往冥界的暗色门扉下 [00:29.10]行列は続いてく 皆、肩落としたまま
队伍还在继续 所有人都很失落 [00:35.86] [00:36.33]さぁさ皆さん そんなにうなだれてないで
来吧大家 不要那么垂头丧气 [00:43.91]今からあたしが名前を読み上げます
从现在开始我会念出你们的名字 [00:50.25] [00:50.57]survivors
幸存者们 [00:51.51]survivors
幸存者们 [00:52.50]survivors note
幸存者笔记 [00:53.96] [00:54.12]名前呼ばれたら Go home now!
如果被叫到名字 现在就回家! [00:57.73]何をどこでしくじったかは知らないけど
虽然不知道(你)在什么地方有过失败 [01:02.79]今すぐ Leave here!
(但是)现在立刻离开这里! [01:18.41] [01:19.12]世界中のビッグネームたちも 鈍色の門の下
世界上的大人物们聚集在暗淡的门扉下 [01:26.56]「なんでこの俺様の名前を呼ばないんだ!」
“为什么不叫到我(本大爷)的名字!” [01:34.22] [01:34.56]列を押しのけて 逃げるその後ろ姿
(看着)推开队伍 逃跑的那个背影 [01:41.48]静かにあたしは番犬の鎖を解いた
我静静地解开了看门狗的锁链 [01:48.25] [01:48.46]survivors
幸存者们 [01:49.40]survivors
幸存者们 [01:50.47]survivors note
幸存者笔记 [01:52.09] [01:52.22]天は塵も見逃さない
天不容尘埃(上天不会放过任何人) [01:55.40]ここにいてはいけない人も
不能待在这里的人 [01:58.93]ここから出られない人も
无法从这里离开的人 [02:25.13] [02:25.29]息を吹き返した者たちのまぶたが
苏醒之人的眼睑 [02:28.47]ゆっくり開いて最初に見る世界
慢慢张开 最初看到的这个世界 [02:31.92]なおざりにしてきたありとあらゆるものが
所有被忽略的事物 [02:35.71]輝き放つ
(都将)绽放光辉 [02:37.30]そう、それでいいの
是的,这样就好 [02:38.82] [02:38.98]survivors
幸存者们 [02:39.81]survivors
幸存者们 [02:40.88]survivors note
幸存者笔记 [02:42.35] [02:42.50]名前呼ばれたら Go home now!
如果被叫到名字 现在就回家! [02:45.87]何をどこでしくじったかは知らないけど
虽然不知道(你)在什么地方有过失败 [02:50.97]今すぐ Leave here!
(但是)现在离开这里! [02:53.06] [02:53.32]survivors
幸存者们 [02:54.36]survivors
幸存者们 [02:55.41]survivors note
幸存者笔记 [02:56.87] [02:57.08]ひとつ 誤解の無いように
一个人不要有什么误会 [03:00.34]ここに 君がいてもいなくても
(无论)你留在这里还是离开 [03:04.05]それは君が決めたことよ
那都是由你决定的
在通往冥界的暗色门扉下 [00:29.10]行列は続いてく 皆、肩落としたまま
队伍还在继续 所有人都很失落 [00:35.86] [00:36.33]さぁさ皆さん そんなにうなだれてないで
来吧大家 不要那么垂头丧气 [00:43.91]今からあたしが名前を読み上げます
从现在开始我会念出你们的名字 [00:50.25] [00:50.57]survivors
幸存者们 [00:51.51]survivors
幸存者们 [00:52.50]survivors note
幸存者笔记 [00:53.96] [00:54.12]名前呼ばれたら Go home now!
如果被叫到名字 现在就回家! [00:57.73]何をどこでしくじったかは知らないけど
虽然不知道(你)在什么地方有过失败 [01:02.79]今すぐ Leave here!
(但是)现在立刻离开这里! [01:18.41] [01:19.12]世界中のビッグネームたちも 鈍色の門の下
世界上的大人物们聚集在暗淡的门扉下 [01:26.56]「なんでこの俺様の名前を呼ばないんだ!」
“为什么不叫到我(本大爷)的名字!” [01:34.22] [01:34.56]列を押しのけて 逃げるその後ろ姿
(看着)推开队伍 逃跑的那个背影 [01:41.48]静かにあたしは番犬の鎖を解いた
我静静地解开了看门狗的锁链 [01:48.25] [01:48.46]survivors
幸存者们 [01:49.40]survivors
幸存者们 [01:50.47]survivors note
幸存者笔记 [01:52.09] [01:52.22]天は塵も見逃さない
天不容尘埃(上天不会放过任何人) [01:55.40]ここにいてはいけない人も
不能待在这里的人 [01:58.93]ここから出られない人も
无法从这里离开的人 [02:25.13] [02:25.29]息を吹き返した者たちのまぶたが
苏醒之人的眼睑 [02:28.47]ゆっくり開いて最初に見る世界
慢慢张开 最初看到的这个世界 [02:31.92]なおざりにしてきたありとあらゆるものが
所有被忽略的事物 [02:35.71]輝き放つ
(都将)绽放光辉 [02:37.30]そう、それでいいの
是的,这样就好 [02:38.82] [02:38.98]survivors
幸存者们 [02:39.81]survivors
幸存者们 [02:40.88]survivors note
幸存者笔记 [02:42.35] [02:42.50]名前呼ばれたら Go home now!
如果被叫到名字 现在就回家! [02:45.87]何をどこでしくじったかは知らないけど
虽然不知道(你)在什么地方有过失败 [02:50.97]今すぐ Leave here!
(但是)现在离开这里! [02:53.06] [02:53.32]survivors
幸存者们 [02:54.36]survivors
幸存者们 [02:55.41]survivors note
幸存者笔记 [02:56.87] [02:57.08]ひとつ 誤解の無いように
一个人不要有什么误会 [03:00.34]ここに 君がいてもいなくても
(无论)你留在这里还是离开 [03:04.05]それは君が決めたことよ
那都是由你决定的