Talkin' New York-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Talkin' New York-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:10.07]Ramblin' outa the wild west
漫步在荒野的西部 [00:11.91]Leavin' the towns i love the best
离开我最爱的城镇 [00:14.96]Thought i'd seen some ups and down
虽然我已见识过世间浮沉 [00:16.63]"til i come into new york town
直到我抵达纽约城 [00:20.11]People goin' down to the ground
卑微的人们双膝跪地 [00:23.19]Buildings goin' up to the sky
林立的建筑高耸入云 [00:32.18]Wintertime in new york town
纽约城内的冬天 [00:33.99]The wind blowin' snow around
寒风夹杂雪粒无孔不入 [00:36.91]Walk around with nowhere to go
四处晃荡发现无处可去 [00:37.97]Somebody could freeze right to the bone
有人甚至连骨头都上了冻 [00:40.95]I froze right to the bone
我也难逃此劫 [00:45.06]New york times said it was the coldest winter in seventeen years
纽约时报说 这是十七年来最冷的冬天 [00:50.19]I didn't feel so cold then
其实我并没感到有多寒冷 [00:58.88]I swung on to my old guitar
我背上我的旧吉他四处摇晃 [01:00.98]Grabbed hold of a subway car
紧紧抓住地铁车厢内的扶手 [01:03.22]And after a rocking, reeling, rolling ride
一阵车身晃动后 车轮开始滚动向前 [01:04.92]I landed up on the downtown side
我在城市的另一端下了站 [01:09.02]Greenwich village
那是格林威治村 [01:22.00]I walked down there and ended up
我继续前行 最后歇脚在 [01:23.97]In one of them coffee-houses on the block
其中仍在营业的一间咖啡店里 [01:25.98]Got on the stage to sing and play
走上吧台我一阵弹唱 [01:26.84]Man there said, "come back some other day
那边有人说 改天滚回家去吧 [01:30.00]You sound like a hillbilly
你这些玩意听上去就像乡巴佬 [01:34.64]We want folk singer here
我们这儿要的是真正的民谣歌手 [01:48.28]Well, i got a harmonica job, begun to play
好吧 我吹起口琴 继续演奏 [01:49.94]Blowin' my lungs out for a dollar a day
撕心裂肺去唱只为了那一天一美元 [01:51.81]I blowed inside out and upside down
我内心疼痛难忍 五味杂陈 [01:52.61]The man there said he loved m' sound
那儿又有一个人说他爱我的音乐 [01:56.64]He was ravin' about how he loved m' sound
他陶醉其间说他爱我的音乐 [02:00.70]Dollar a day's worth
这样一天一美元也算值了 [02:10.78]And after weeks and weeks of hangin' around
四处游荡过了一周又一周 [02:11.89]I finally got a job in new york town
我最后在纽约城找到了一份工作 [02:14.73]In a bigger place, bigger money too
在这么大的城市 当然也会赚更多的钱 [02:16.75]Even joined the union and paid m' dues
甚至最后还加入了工会 帮我偿清了债务 [02:20.78]Now, a very great man once said
现在 一个非常伟大的人曾说 [02:22.82]That some people rob you with a fountain pen
有人用一支笔就能将你洗劫一空 [02:24.91]It don't take too long to find out
过不了多久你就会发现 [02:26.77]Just what he was talkin' about
正如他打趣说起的那样 [02:30.83]A lot of people don't have much food on their table
许多人家里的餐桌上食物远远不够 [02:34.83]But they got a lot of forks n' knives
但他们却有许多刀叉 [02:38.79]And they gotta cut somethin'
用来切割一些东西 [02:47.79]So one mornin' when the sun was warm
所以当清晨太阳温暖普照 [02:49.80]I rambled out of new york town
我漫步在纽约城内 [02:51.82]Pulled my cap down over my eyes
拉低帽子遮住双目 [02:53.04]And headed out for the western skies
让体热释放在这西部的天穹下 [02:57.60]So long, new york
再见了 纽约 [03:03.27]Howdy, east orange
你好 东奥兰治
漫步在荒野的西部 [00:11.91]Leavin' the towns i love the best
离开我最爱的城镇 [00:14.96]Thought i'd seen some ups and down
虽然我已见识过世间浮沉 [00:16.63]"til i come into new york town
直到我抵达纽约城 [00:20.11]People goin' down to the ground
卑微的人们双膝跪地 [00:23.19]Buildings goin' up to the sky
林立的建筑高耸入云 [00:32.18]Wintertime in new york town
纽约城内的冬天 [00:33.99]The wind blowin' snow around
寒风夹杂雪粒无孔不入 [00:36.91]Walk around with nowhere to go
四处晃荡发现无处可去 [00:37.97]Somebody could freeze right to the bone
有人甚至连骨头都上了冻 [00:40.95]I froze right to the bone
我也难逃此劫 [00:45.06]New york times said it was the coldest winter in seventeen years
纽约时报说 这是十七年来最冷的冬天 [00:50.19]I didn't feel so cold then
其实我并没感到有多寒冷 [00:58.88]I swung on to my old guitar
我背上我的旧吉他四处摇晃 [01:00.98]Grabbed hold of a subway car
紧紧抓住地铁车厢内的扶手 [01:03.22]And after a rocking, reeling, rolling ride
一阵车身晃动后 车轮开始滚动向前 [01:04.92]I landed up on the downtown side
我在城市的另一端下了站 [01:09.02]Greenwich village
那是格林威治村 [01:22.00]I walked down there and ended up
我继续前行 最后歇脚在 [01:23.97]In one of them coffee-houses on the block
其中仍在营业的一间咖啡店里 [01:25.98]Got on the stage to sing and play
走上吧台我一阵弹唱 [01:26.84]Man there said, "come back some other day
那边有人说 改天滚回家去吧 [01:30.00]You sound like a hillbilly
你这些玩意听上去就像乡巴佬 [01:34.64]We want folk singer here
我们这儿要的是真正的民谣歌手 [01:48.28]Well, i got a harmonica job, begun to play
好吧 我吹起口琴 继续演奏 [01:49.94]Blowin' my lungs out for a dollar a day
撕心裂肺去唱只为了那一天一美元 [01:51.81]I blowed inside out and upside down
我内心疼痛难忍 五味杂陈 [01:52.61]The man there said he loved m' sound
那儿又有一个人说他爱我的音乐 [01:56.64]He was ravin' about how he loved m' sound
他陶醉其间说他爱我的音乐 [02:00.70]Dollar a day's worth
这样一天一美元也算值了 [02:10.78]And after weeks and weeks of hangin' around
四处游荡过了一周又一周 [02:11.89]I finally got a job in new york town
我最后在纽约城找到了一份工作 [02:14.73]In a bigger place, bigger money too
在这么大的城市 当然也会赚更多的钱 [02:16.75]Even joined the union and paid m' dues
甚至最后还加入了工会 帮我偿清了债务 [02:20.78]Now, a very great man once said
现在 一个非常伟大的人曾说 [02:22.82]That some people rob you with a fountain pen
有人用一支笔就能将你洗劫一空 [02:24.91]It don't take too long to find out
过不了多久你就会发现 [02:26.77]Just what he was talkin' about
正如他打趣说起的那样 [02:30.83]A lot of people don't have much food on their table
许多人家里的餐桌上食物远远不够 [02:34.83]But they got a lot of forks n' knives
但他们却有许多刀叉 [02:38.79]And they gotta cut somethin'
用来切割一些东西 [02:47.79]So one mornin' when the sun was warm
所以当清晨太阳温暖普照 [02:49.80]I rambled out of new york town
我漫步在纽约城内 [02:51.82]Pulled my cap down over my eyes
拉低帽子遮住双目 [02:53.04]And headed out for the western skies
让体热释放在这西部的天穹下 [02:57.60]So long, new york
再见了 纽约 [03:03.27]Howdy, east orange
你好 东奥兰治