Hatzrif Hakatan-Ofra Hazamp3下载无损flac下载
Hatzrif Hakatan-Ofra Haza在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:00.000] 作曲 : Moshe Wilenski
[00:07.39]התדעו את הצריף הרעוע
你是否知道...海岸上的... [00:11.73]הניצב על החוף כה בודד
那个破旧摇晃的小屋 [00:15.98]התדעו חבריה
我的朋友... [00:18.01]לספר בגלל מה
你可否告诉我 [00:20.19]כה עזוב ועצוב הוא עומד
为何它如此悲伤又冷清? [00:23.89] [00:24.01]זה שנים לא דרכה בו כף רגל
多年来 从没人步入这小屋 [00:27.96]רק שחפים מתכנסים בסערה
只有海鸥为躲避暴风雨而聚集于此 [00:32.13]אך אומרים כי מזמן
不过听有人提起 [00:34.37]בצריפון הקטן
很久以前 在这间小屋里 [00:36.45]גר מלח ואיתו נערה
曾住着一位水手 陪伴他的 是一个女孩 [00:40.07] [00:40.18]הם חיו בשמחה ובאושר
他们过着快乐幸福的生活 [00:44.28]הירח האיר את לילם
月光为他们的夜晚带来光明 [00:48.44]והשמש זרח על ילדה ומלח
阳光照耀着水手和女孩 [00:52.50]עד אשר שוב קרא לו הים
直到大海召唤水手出航 [00:56.01] [00:56.16]הוא אמר העלי נר כל ערב
他对女孩说: 每晚燃起一支蜡烛 [01:00.02]והציבי אותו בחלון
然后把它放到窗边 [01:04.05]והיה כי אחזור ואראה את האור
这样我归来时 看到烛光 [01:07.92]ואדע את בצריף הקטן
我就会知道 妳在小屋里! [01:11.83] [01:15.55]הוא הפליג בספינה אל האופק
水手驾船航行至地平线 [01:19.42]מחכה הנערה עד אין קץ
岸上的女孩无尽地等待着 [01:23.31]ובצריף הבודד עת הערב יורד
在那孤寂的小屋里 每当夜幕降临 [01:27.56]נר קטן בחלון מנצנץ
都会有一支小小的蜡烛在窗边燃起 [01:31.11] [01:31.23]כך עברו השנים בתוחלת
就这样 时光飞逝着... [01:35.11]עד בלילה גשום וסוער
直到一个大雨滂沱 风雨交加的夜晚 [01:39.13]נרדמה הילדה והנר לידה
女孩陷入了熟睡 在她身边的蜡烛 [01:43.30]והרוח כיבה את הנר
被风无情得熄灭了 [01:46.85] [01:46.92]בו בלילה ספינה מתקרבת
当晚 一只船儿停靠在海岸 [01:50.98]ועליה ניצב המלח
船上的水手呆立地望着 [01:54.96]אך לשווא הוא משקיף
他眼前是一片茫然 [01:57.14]כי אין אור שם בצריף
因为他没有看到小屋里的烛光 [01:59.06]הוא חזר אל הים והלך
他失望地离开了 返回了浩瀚的大海 [02:02.64] [02:02.74]יש אומרים הוא מצא לו אחרת
有人说 他后来找到了另一个女孩 [02:06.69]יש אומרים במצולות הוא טבע
也有人说 他后来淹死在大海深处 [02:10.72]הילדה על החוף עוד חיכתה ולבסוף
而海岸上的女孩 一直在等着他 [02:14.69]דעכה כמו הנר שכבה
最终 如同蜡烛般燃尽了生命 [02:18.43] [02:22.65]ומאז ריק הצריף הרעוע
在小屋变得空寂之前 [02:26.69]רק שחפים בו צורחים ביגון
只有海鸥在小屋里哀伤哭泣着 [02:30.82]אך בליל סערה עת הרוח קרה
不过在暴风雨的夜晚 风冷之时 [02:35.05]אור של נר מהבהב בחלון
一缕烛光在窗边闪烁着... [02:39.32]
你是否知道...海岸上的... [00:11.73]הניצב על החוף כה בודד
那个破旧摇晃的小屋 [00:15.98]התדעו חבריה
我的朋友... [00:18.01]לספר בגלל מה
你可否告诉我 [00:20.19]כה עזוב ועצוב הוא עומד
为何它如此悲伤又冷清? [00:23.89] [00:24.01]זה שנים לא דרכה בו כף רגל
多年来 从没人步入这小屋 [00:27.96]רק שחפים מתכנסים בסערה
只有海鸥为躲避暴风雨而聚集于此 [00:32.13]אך אומרים כי מזמן
不过听有人提起 [00:34.37]בצריפון הקטן
很久以前 在这间小屋里 [00:36.45]גר מלח ואיתו נערה
曾住着一位水手 陪伴他的 是一个女孩 [00:40.07] [00:40.18]הם חיו בשמחה ובאושר
他们过着快乐幸福的生活 [00:44.28]הירח האיר את לילם
月光为他们的夜晚带来光明 [00:48.44]והשמש זרח על ילדה ומלח
阳光照耀着水手和女孩 [00:52.50]עד אשר שוב קרא לו הים
直到大海召唤水手出航 [00:56.01] [00:56.16]הוא אמר העלי נר כל ערב
他对女孩说: 每晚燃起一支蜡烛 [01:00.02]והציבי אותו בחלון
然后把它放到窗边 [01:04.05]והיה כי אחזור ואראה את האור
这样我归来时 看到烛光 [01:07.92]ואדע את בצריף הקטן
我就会知道 妳在小屋里! [01:11.83] [01:15.55]הוא הפליג בספינה אל האופק
水手驾船航行至地平线 [01:19.42]מחכה הנערה עד אין קץ
岸上的女孩无尽地等待着 [01:23.31]ובצריף הבודד עת הערב יורד
在那孤寂的小屋里 每当夜幕降临 [01:27.56]נר קטן בחלון מנצנץ
都会有一支小小的蜡烛在窗边燃起 [01:31.11] [01:31.23]כך עברו השנים בתוחלת
就这样 时光飞逝着... [01:35.11]עד בלילה גשום וסוער
直到一个大雨滂沱 风雨交加的夜晚 [01:39.13]נרדמה הילדה והנר לידה
女孩陷入了熟睡 在她身边的蜡烛 [01:43.30]והרוח כיבה את הנר
被风无情得熄灭了 [01:46.85] [01:46.92]בו בלילה ספינה מתקרבת
当晚 一只船儿停靠在海岸 [01:50.98]ועליה ניצב המלח
船上的水手呆立地望着 [01:54.96]אך לשווא הוא משקיף
他眼前是一片茫然 [01:57.14]כי אין אור שם בצריף
因为他没有看到小屋里的烛光 [01:59.06]הוא חזר אל הים והלך
他失望地离开了 返回了浩瀚的大海 [02:02.64] [02:02.74]יש אומרים הוא מצא לו אחרת
有人说 他后来找到了另一个女孩 [02:06.69]יש אומרים במצולות הוא טבע
也有人说 他后来淹死在大海深处 [02:10.72]הילדה על החוף עוד חיכתה ולבסוף
而海岸上的女孩 一直在等着他 [02:14.69]דעכה כמו הנר שכבה
最终 如同蜡烛般燃尽了生命 [02:18.43] [02:22.65]ומאז ריק הצריף הרעוע
在小屋变得空寂之前 [02:26.69]רק שחפים בו צורחים ביגון
只有海鸥在小屋里哀伤哭泣着 [02:30.82]אך בליל סערה עת הרוח קרה
不过在暴风雨的夜晚 风冷之时 [02:35.05]אור של נר מהבהב בחלון
一缕烛光在窗边闪烁着... [02:39.32]
Hatzrif Hakatan-Ofra Haza热门评论
午夜听到如此美妙的声音 幸福至极 人间真的可以有这么充满神奇力量的美丽声线!目前为止我听过的女声最美的声音!希伯来文的学习资料真的不多 又是最古老的语言之一 原谅我暂时先把你搁置 [流泪]