어린왕자 콤플렉스-芝麻和棉花糖mp3下载无损flac下载
어린왕자 콤플렉스-芝麻和棉花糖在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 최기덕
[00:01.000] 作曲 : 최기덕
[00:22.40]바다 끝엔
大海的尽头 [00:27.29]또 그 끝엔
再往尽头 [00:33.03]어떤 모습일까
会是什么样子呢 [00:37.42]난 겁이 나서
我因为害怕 [00:40.03]꿈꿀 수 없어
连想都不敢想 [00:44.16]부쩍 자란
一下子长大 [00:49.05]내 키만큼
如同我的身高 [00:54.54]이제 난 내 꿈을
现在我连我的梦想 [00:57.55]말할 수가 없어
都说不出口 [01:04.50]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
我不太明白 所谓成为大人这件事 [01:11.22]내 상상들을 오려내
裁剪我想象力的 [01:16.50]내 손에 잡히는 건
抓住我双手的 [01:20.75]현실이라는 연필심
是叫现实的铅笔芯 [01:25.71]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
对于成为大人这件事 我不太明白 [01:32.55]이 틀에 박힌 세상에
在这条条框框的世界 [01:38.02]네모의 저주에 걸린
被困在四方形的诅咒里 [01:42.35]현실 속에 박힌 아이가 아닐까
难道不是在现实世界里被改变的孩子吗 [02:10.02]하늘 끝엔
天空的尽头 [02:15.47]또 그 끝엔
再往尽头 [02:20.86]어떤 모습일까
会是什么样子呢 [02:25.19]난 겁이 나서 만들 수 없어
我因为害怕 不敢创造 [02:31.93]부쩍 자란
一下子长大 [02:36.96]내 키만큼
如同我的身高 [02:42.40]이제 난 내 꿈을
现在我连我的梦想 [02:45.44]말할 수가 없어
都说不出口 [02:52.22]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
我不太明白 所谓成为大人这件事 [02:59.16]내 상상들을 오려내
裁剪我想象力的 [03:04.49]내 손에 잡히는 건
抓住我双手的 [03:08.73]현실이라는 연필심
是叫现实的铅笔芯 [03:13.89]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
我不太明白 所谓成为大人这件事 [03:20.44]이 틀에 박힌 세상
在这条条框框的世界 [03:25.76]네모의 저주에 걸린
被困在四方形的诅咒里 [03:30.33]현실 속에 박힌 아이가 아닐까
难道不是在现实世界里被改变的孩子吗 [03:42.00]변해버린 나의 모습들
彻底改变的我的那些样子 [03:49.56]내 안에 순수했던
我内心曾单纯的梦 [03:52.75]그 꿈은 어디로
那个梦去了哪里 [03:59.92]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
我不太明白 所谓成为大人这件事 [04:06.19]내 상상들을 오려내
裁剪我想象力的 [04:11.86]내 손에 잡히는 건
抓住我双手的 [04:16.17]현실이라는 연필심
是叫现实的铅笔芯 [04:21.11]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
我不太明白 所谓成为大人这件事 [04:28.08]이 틀에 박힌 세상에
在这条条框框的世界 [04:33.35]네모의 저주에 걸린
被困在四方形的诅咒里 [04:37.54]현실 속에 박힌 아이가 아닐까
难道不是在现实世界里被改变的孩子吗
大海的尽头 [00:27.29]또 그 끝엔
再往尽头 [00:33.03]어떤 모습일까
会是什么样子呢 [00:37.42]난 겁이 나서
我因为害怕 [00:40.03]꿈꿀 수 없어
连想都不敢想 [00:44.16]부쩍 자란
一下子长大 [00:49.05]내 키만큼
如同我的身高 [00:54.54]이제 난 내 꿈을
现在我连我的梦想 [00:57.55]말할 수가 없어
都说不出口 [01:04.50]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
我不太明白 所谓成为大人这件事 [01:11.22]내 상상들을 오려내
裁剪我想象力的 [01:16.50]내 손에 잡히는 건
抓住我双手的 [01:20.75]현실이라는 연필심
是叫现实的铅笔芯 [01:25.71]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
对于成为大人这件事 我不太明白 [01:32.55]이 틀에 박힌 세상에
在这条条框框的世界 [01:38.02]네모의 저주에 걸린
被困在四方形的诅咒里 [01:42.35]현실 속에 박힌 아이가 아닐까
难道不是在现实世界里被改变的孩子吗 [02:10.02]하늘 끝엔
天空的尽头 [02:15.47]또 그 끝엔
再往尽头 [02:20.86]어떤 모습일까
会是什么样子呢 [02:25.19]난 겁이 나서 만들 수 없어
我因为害怕 不敢创造 [02:31.93]부쩍 자란
一下子长大 [02:36.96]내 키만큼
如同我的身高 [02:42.40]이제 난 내 꿈을
现在我连我的梦想 [02:45.44]말할 수가 없어
都说不出口 [02:52.22]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
我不太明白 所谓成为大人这件事 [02:59.16]내 상상들을 오려내
裁剪我想象力的 [03:04.49]내 손에 잡히는 건
抓住我双手的 [03:08.73]현실이라는 연필심
是叫现实的铅笔芯 [03:13.89]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
我不太明白 所谓成为大人这件事 [03:20.44]이 틀에 박힌 세상
在这条条框框的世界 [03:25.76]네모의 저주에 걸린
被困在四方形的诅咒里 [03:30.33]현실 속에 박힌 아이가 아닐까
难道不是在现实世界里被改变的孩子吗 [03:42.00]변해버린 나의 모습들
彻底改变的我的那些样子 [03:49.56]내 안에 순수했던
我内心曾单纯的梦 [03:52.75]그 꿈은 어디로
那个梦去了哪里 [03:59.92]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
我不太明白 所谓成为大人这件事 [04:06.19]내 상상들을 오려내
裁剪我想象力的 [04:11.86]내 손에 잡히는 건
抓住我双手的 [04:16.17]현실이라는 연필심
是叫现实的铅笔芯 [04:21.11]난 잘 모르겠어 어른이라는 건
我不太明白 所谓成为大人这件事 [04:28.08]이 틀에 박힌 세상에
在这条条框框的世界 [04:33.35]네모의 저주에 걸린
被困在四方形的诅咒里 [04:37.54]현실 속에 박힌 아이가 아닐까
难道不是在现实世界里被改变的孩子吗