盲目の宇宙飛行士-りょーくんmp3下载无损flac下载
盲目の宇宙飛行士-りょーくん在线试听免费歌词下载
全盲的少女有生以来 不知光明为何物 [00:20.13]いつも独り うつむいている
总是独自 低著头 [00:23.72]光をいつか 見てみたいと
说希望有天 能够看看光 [00:28.62]それはまるで 夢物語のようだ
那简直像是 梦话一般 [00:35.96]睛眼の少年 生まれてこの方 闇を知らない
明眼的少年有生以来 不知黑暗为何物 [00:41.57]いつもからり 笑っている
总是开朗地 笑著 [00:45.10]今すぐ光を 見せようと
说现在马上 让你看看光 [00:50.15]少女の手を引き走る
拉著少女的手跑了起来 [00:55.77]「とっておきの 場所があるんだ
「有个私藏的好地方 [00:59.66]きっと君にも 映るだろう」
一定可以 映入你的眼里吧」 [01:03.19]暗闇が逃げ込んだ丘で 彼は指をさす
黑暗逃遁的山丘上 他遥指著 [01:10.59]少女はそれすら 見えないのに
少女明明连看也看不见 [01:18.86]光咲く 夜空も
光芒绽放的夜空 [01:22.35]少女の 前ではただのユメ
在少女的面前 不过只是个幻梦 [01:27.54]こんなに光っていても 見えないのか
已经这样发著光 还是看不见吗 [01:32.83]少女は 知らない 何故だか 光は頬を伝う
少女 不懂为何 光会沿著脸颊流下 [01:41.46]それすら見えないのに
明明连看也看不见 [01:47.13]全盲の少女 色の飽和した 世界を知らない
全盲的少女不知充满色彩的世界为何物 [01:52.84]いつもきらり 笑うようになる
总是灿烂地 露出微笑 [01:56.42]見えないままでいいと
说保持看不见也很好 [02:00.57]強がるでもなく 彼に笑いかける
毫无逞强 对他展开笑容 [02:07.91]睛眼の少年 色のない世界を 知らない
明眼的少年不知没有颜色的世界为何物 [02:13.99]いつしか笑顔も忘れ
不觉中也忘了笑容 [02:17.59]意地でも連れて行くんだと
说就算是赌气也要带你去 [02:22.50]夢物語に躍起になる
为了实现梦话而急躁 [02:28.21]「あそこまで行けば きっときっと君にも映るだろう」
「到了那里的话 一定一定可以映入你的眼里吧」 [02:35.44]暗闇が溶け出した空に 彼は指をさす
向黑暗融解的天空 他遥指著 [02:42.69]少女はそれすら 見えないのに
少女明明连看也看不见 [02:51.07]光咲く 宇宙も
光芒绽放的宇宙 [02:54.73]少年の 前ではただのユメ
在少年的面前 不过只是个幻梦 [02:59.73]あんなに光っているのに 届かないのか
已经那样发著光 还是传达不到吗 [03:05.18]少年は 忘れた 何故だか 光は頬を伝う
少年 忘记了为何 光会沿著脸颊流下 [03:13.87]それすら 夢を見すぎた 彼の眼が
就连那样作了太多的梦 他的眼睛 [03:20.17]光をなくすまでに
直到丧失光芒之际 [03:22.56]そう時間もかからなかった
并未花费太多时间 [03:26.61]気づくと何も 見えなくなっていた
察觉时全都 变得看不见了 [03:31.13]空も自分も 少女さえも映らない
天空、自己 就连少女也映不出来 [03:35.58]「はじめから光を知らない
「打从一开始就不认识光 [03:39.71]君には何も わからないさ」
你自然什麼 都不会明白啊」 [03:45.52]少女は見えない ままでいいと
少女说保持看不见也很好 [03:49.41]強がるでもなく 彼に笑いかける
毫无逞强 对他展开笑容 [03:53.20]少年は本当の理由を 忘れていた
少年把真正的理由 忘记之时 [03:59.31]本当の光を 忘れていた
把真正的光芒 忘记之时 [04:06.23]少女は言う 「光ならもう 見つけたの」
少女说「光的话已经 找到了喔」 [04:16.78]光咲く 宇宙も 少年の 前ではただのユメ
光芒绽放的宇宙在少年的面前 不过只是个幻梦 [04:25.40]あんなに光っていたのに 届かないのか
已经那样发著光 还是传达不到吗 [04:30.78]少年は知った それゆえ 光は頬を伝う
少年了解了 因此 光会沿著脸颊流下 [04:39.53]それすら見えないけど
虽然连看也看不见 [04:42.58]光咲く 夜空も
光芒绽放的夜空 [04:45.83]二人の前では ただの夢
在两人的面前 不过只是个幻梦 [04:50.18]光は二人の 瞳を透過しない
光无法透进两人的瞳孔里 [04:56.92]二人は知った それでも光が そばにいることを
两人了解到即使如此光也 存在自己身边 [05:05.47]二つの照らし合う星
两颗互相照耀的星星 [05:11.12]眼には見えないけど
虽然肉眼看不见
盲目の宇宙飛行士-りょーくん热门评论
那个我心中的少年 他的名字在日本人里一定是很普通的 很多人都会起的 他也像传统概念里的日本人一样 不怎么高。 他也不住东京。 但是他的声音温柔动听 他可爱的笑容 是当年那陌生的国度和环境里我唯一的安慰。他是一个那么温暖的人。 我啊 现在 对任何能与他扯上一点关系的小事情都好在意。
美好的声音..可是我又有泪水在眼眶徘徊。少年啊,可能是我太后知后觉,不明白他那一切的意义,不明白应该温柔地回应他眼中因我而闪烁的光芒。那为我而点亮的双眸啊,我也许再也没有机会注视。也许即使再相见,他的目光已不再因我而明亮。到如今,那一切关于他的记忆,可能也只是幻梦而已
少女想看到光,因为想看见你,哪怕只有一瞬间
en看似很浪漫的名字,但其實很普通,就是失明的宇航員。
我在那个温柔的黄昏起行,你来告别我,我想告诉你却无法告诉你的话,全藏在那个温柔的黄昏里。如果有缘,自会相见,到时候,我不会再藏起我的爱意,不会再把他们藏在我的眼神里,我会轻轻拉着你的手,告诉你,我好喜欢,好喜欢你。这就是我没看歌词听这首歌的第一感觉。
花了快十分钟把441条评论全部赞了一遍,发现点赞也是一个技术活,我也不知道为什么,可能是无聊透顶了,也许是因为它让我想起了某种回忆
听了好几遍,自己猜测应该是少年想要让全盲的少女看到光,山坡上的阳光,夜晚的星光,最后,其实少年自己也是全盲的,所有的光也都是幻想。于是光顺着脸上流下。
打从一开始就不认识光 你自然什么都不会明白啊
「光ならもう 見つけたの」
满满的温暖快要从胸口溢出来了呐——好想好想好想你,那样温暖的少年,认识你到底是多大的福气啊♡这首歌还是你安利给我的呢,果然和你很像吗。如今,你啊,在另一个世界是否一切安好呢?下辈子,下辈子记得过马路小心点呀,一定还要再遇见你啊。一定是回忆太美好啦,我才会忍不住哭呢/笑
只要相爱的话,一切都可以克服的吧,不能在一起,说什么不合适,性格不合等其他漂亮的话,其实就是不够爱,是这样的吧,爱情不谈对错,愿你们找到自己的星星[星星✨✨✨✨✨🌟🌟⭐✨✨🌟🌟⭐]
目盲而心如皎月,盲眼的少女生活在背光的世界里,闯进了太阳一般的少年。
可我看到光了 它在我手上 那么暖 它直抵心里
因为慢热所以经常被误会成内向温柔的人
日本的艺能者基本功都很强吗?很好听呢
“带你追寻光明的路上,我见识到了黑暗和荆棘,真恐怖啊,让我感到了害怕。原来你一直都在承受这么恐怖的东西吗?但是不要担心,我们会找到的,在比地平线更远的地方,再能看到太阳升起的宽广平地上,在我亲吻你的时候,会看见的,一定。”
很久很久以前听到的珍藏的歌,很久很久了珍藏它的人还是很少,没事,你就当小众的珍宝吧。